background image

 

Impact Wrench

52

© Chicago Pneumatic - 8940175876

• Održavanje i popravke smije vršiti isključivo kvalifici-

rano osoblje uz primjenu samo originalnih rezervnih di-
jelova. Obratite se proizvođaču ili najbližem ovlaštenom
trgovcu za savjet o tehničkom servisu ili rezervne di-
jelove.

• Uvijek se uvjerite da je stroj isključen iz izvora napa-

janja kako biste izbjegli neželjeno uključivanje.

• Rastavite i pregledajte alat svaka 3 mjeseca ako ga koris-

tite svakodnevno. Zamijenite oštećene ili istrošene di-
jelove.

• Kako biste vrijeme zastoja skratili na najmanju moguću

mjeru, preporučuje se sljedeći servisni komplet: 

Kom-

plet za podešavanje

Zbrinjavanje

• Odlaganje ove opreme mora biti u skladu sa zakonima

dotične zemlje.

• Svi oštećeni, jako istrošeni ili nepravilno uređaji koji ne

funkcioniraju pravilno 

MORAJU SE IZBACITI IZ

UPORABE.

Korisne informacije

Web stranica

Prijavite se na Chicago Pneumatic

www.cp.com

.

Možete pronaći informacije o proizvodima, priboru, zamjen-
skim dijelovima i izdanjima na našoj internetskoj stranici.

Zemlja podrijetla

Taiwan

Autorsko pravo

© Autorsko pravo 2018, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co.
LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730

Sva su prava pridržana. Zabranjena je svaka neovlaštena
uporaba ili kopiranje sadržaja ili njegovog dijela. To se
posebno odnosi na zaštitne znakove, oznake modela, brojeve
dijelova i crteže. Upotrebljavajte samo odobrene dijelove.
Jamstvo ili odgovornost za proizvod ne obuhvaćaju bilo
kakva oštećenja ili kvarove izazvane uporabom neodobrenih
dijelova.

Tehnilised andmed

Tööriista andmed

CP7755

CP7755-
2

CP7755
Air Flex
Mini

CP7755-
2 Air
Flex
Mini

Tühikäigukiirus (p/
min)

7700

7700

7700

7700

Max. väändejõud
(tagasi) (Nm)

1300

1300

1300

1300

CP7755

CP7755-
2

CP7755
Air Flex
Mini

CP7755-
2 Air
Flex
Mini

Max. väändejõud
(tagasi) (ft.lb)

960

960

960

960

Max. tööväändejõud
(Nm)

575

575

575

575

Max. tööväändejõud
edasi (ft.lb)

425

425

425

425

Min. tööväändejõud
(Nm)

80

80

80

80

Min. tööväändejõud
edasi (ft.lb)

59

59

59

59

Kaal (kg)

1.85

1.96

1.93

2.04

Kaal (lb)

4.0

4.3

4.25

4.5

Deklaratsioon

EL-I VASTAVUSDEKLARATSIOON

Meie, 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC

, 1815

Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730, deklareerime oma
täielikul vastutusel, et toode (nime, tüübi ja seerianumbri
leiate esilehelt) on vastavuses järgmis(t)e direktiivi(de)ga: 

2006/42/EC (17/05/2006)

Kohalduvad harmoneeritud standardid:

EN ISO 11148-6:2013

Ametiasutused võivad nõuda asjakohast tehnilist teavet,
mille peab saatma:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue
Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France

Saint-Herblain,

Pascal ROUSSY

Väljaandja allkiri 

Müra ja vibratsioon

CP7755

CP7755
-2

CP7755
Air Flex
Mini

CP7755
-2 Air
Flex
Mini

Helirõhutase (dB(A)) 94

94

94

94

Vibratsioon (m/s²)

8.5

7.9

8.5

12.9

Vibratsiooni määra-
matus

3.4

1.8

3.4

1.8

Määramatus 3 dB(A), kooskõlas EN ISO 15744. Helivõim-
suse taseme puhul lisage 11 dB(A)

Vibratsiooni standard: ISO-28927-2

Содержание CP7755

Страница 1: ...001 99999 Model CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 2 Air Flex Mini WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER ...

Страница 2: ...ue Nm 575 575 575 575 Min working torque forward ft lb 59 59 59 59 Air inlet thread size 1 4 1 4 1 4 1 4 Free speed air consumption cfm 5 6 5 6 5 6 5 6 Free speed air consumption l s 2 6 2 6 2 6 2 6 Min hose size 3 8 3 8 3 8 3 8 Min hose size mm 10 10 10 10 Weight kg 1 85 1 93 1 96 2 04 Weight lb 4 0 4 25 4 3 4 5 Length mm 169 169 219 219 Length 6 65 6 65 8 62 8 62 Height mm 199 205 199 205 Height...

Страница 3: ...Impact Wrench EN Chicago Pneumatic 8940175876 3 5 Min 45 50 100 40 35 30 25 20 15 10 B C D figure 1 ...

Страница 4: ...EN Impact Wrench 4 Chicago Pneumatic 8940175876 100 8940175585 TO REDUCE RISK OF INJURY READ AND UNDERSTAND SAFETY INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH TOOL WARNING 100 100 B figure 2 ...

Страница 5: ...Impact Wrench EN Chicago Pneumatic 8940175876 5 Oil SAE 10 A figure 3 1 2 3 8 10 mm 1 4 3 8 10 mm 1 4 1 4 1 2 12 mm figure 4 ...

Страница 6: ...EN Impact Wrench 6 Chicago Pneumatic 8940175876 figure 5 Correct position to handle the tool ...

Страница 7: ...tshåndbok 24 FI Käyttöohje 25 EL Εγχειρίδιο λειτουργίας 27 SV Drifthandbok 30 RU Руководство по эксплуатации 32 PL Instrukcja obsługi 34 SK Návod na prevádzku 36 CS Provozní příručka 38 HU Használati útmutató 40 SL Priročnik za uporabo 42 RO Manual de utilizare 44 TR Kullanım Kılavuzu 46 BG Ръководство за операция 48 HR Priručnik za rad 50 ET Kasutusjuhend 52 LT Naudojimo vadovas 54 LV Ekspluatāci...

Страница 8: ... the stated standards and are suitable for comparison with the declared values of other tools tested in accordance with the same standards These declared val ues are not adequate for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The ac tual exposure values and risk of harm experienced by an indi vidual user are unique and depend upon the way the user works the...

Страница 9: ...ch Final torque must be applied manually using a calibrated torque wrench and following the vehicle manufacturer s in structions Lubrication Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two 2 drops per minute Clutch lubrication Use 8 4 g 0 3 oz of CP Pneu Lube Synthetic Clutch grease Maintenance instructions Follow local country environmental regulations for safe handling and disposal of...

Страница 10: ...és en laboratoire conformément aux standards établis et peuvent faire l objet de comparaisons avec les valeurs déclarées d autres outils testés selon les mêmes standards Les valeurs déclarées ne peuvent être utilisées dans le cadre d une estimation des risques et les valeurs relevées sur des postes de travail individuels peuvent s avérer supérieures Les valeurs d exposition réelles et le risque de...

Страница 11: ... le commutateur de régula teur de puissance D permet d ajuster la puissance de sortie uniquement si le commutateur B est sur la posi tion 5 45 Les positions de réglage de la puissance entre 5 et 45 ne correspondent pas à un pourcentage exact de la puis sance de sortie mais à un ajustement du comportement de l outil L utilisateur doit vérifier le couple en utilisant une clé dynamométrique étalonnée...

Страница 12: ...SSY Unterschrift des Ausstellers Lärm und Vibration CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 2 Air Flex Mini Schalldruckpegel dB A 94 94 94 94 Vibration m s 8 5 7 9 8 5 12 9 Vibrationsunsicher heit 3 4 1 8 3 4 1 8 Unsicherheit 3 dB A gemäß EN ISO 15744 Für Schall druckpegel plus 11 dB A Vibrationsstandard ISO 28927 2 Diese angegebenen Werte wurden während eines Laborver suchs gemäß der vorgegeb...

Страница 13: ...erden Starten Sie das Werkzeug mit dem Drücker A Die Maschinendrehzahl wird erhöht indem der Druck auf den Drücker erhöht wird Lassen Sie den Drücker los um anzuhalten Verwenden Sie den Schalter B um die Drehrichtung zu ändern Verwenden Sie den Regler C D um die Aus gangsleistung im Vorwärtslauf anzupassen Mit dem Feineinstellungsschalter D kann die Aus gangsleistung eingestellt werden Dazu muss s...

Страница 14: ...sponsabilidad que el producto con nombre tipo y número de serie indicados en la primera página es conforme a las siguientes Directivas 2006 42 EC 17 05 2006 Estándares armonizados aplicados EN ISO 11148 6 2013 Las autoridades pueden solicitar la correspondiente informa ción técnica a Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain...

Страница 15: ...nes en las páginas 1 2 3 Ajuste adecuadamente los accesorios a la herramienta Conecte el dispositivo a un suministro de aire limpio y seco Antes de cada uso compruebe si la boca está correcta mente fijada mediante el anillo de cierre De lo contrario debe sustituir el anillo de cierre Para poner en marcha la máquina utilice el gatillo A La velocidad de la máquina se incrementa aumentando la presión...

Страница 16: ... Rock Hill SC 29730 declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto com nome tipo e número de série ver primeira página está em conformidade com a s seguinte s Diretiva s 2006 42 EC 17 05 2006 Normas harmonizadas aplicadas EN ISO 11148 6 2013 As autoridades podem solicitar informações técnicas perti nentes de Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273...

Страница 17: ...a Operação Veja as figuras nas páginas 1 2 3 Fixe adequadamente os acessórios à ferramenta Conecte o dispositivo a um suprimento de ar limpo e seco Antes de cada utilização verifique se o soquete está corretamente preso pelo anel de retenção Caso não es teja o anel de retenção deverá ser substituído Para dar partida na ferramenta utilize o gatilho A A velocidade da máquina é aumentada pelo aumento...

Страница 18: ...riportati nella pagina a fronte è conforme alle seguenti Direttive 2006 42 EC 17 05 2006 Norme armonizzate applicate EN ISO 11148 6 2013 Le autorità possono richiedere le informazioni tecniche perti nenti da Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Firma del dichiarante Rumore e vibrazioni CP7755 CP7755 2 CP77...

Страница 19: ...a 1 2 3 Fissare gli accessori all utensile Collegare il dispositivo a una fonte di aria pulita e asci utta Prima di ciascun utilizzo verificare se la presa è corret tamente fissata dall anello di sicurezza In caso contrario sostituire l anello di sicurezza Per azionare l utensile usare il grilletto A È possibile aumentare la velocità della macchina applicando una pressione più marcata sul grillett...

Страница 20: ... richtlijn en 2006 42 EC 17 05 2006 De volgende geharmoniseerde normen werden gehanteerd EN ISO 11148 6 2013 Autoriteiten kunnen relevante technische informatie opvra gen van Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Handtekening van de opsteller Lawaai en trillingen CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 ...

Страница 21: ...ge luchtto evoer Controleer voor elk gebruik of de dop juist wordt vast gehouden door de borgring Zo niet dan moet de bor gring worden vervangen Gebruik trekker A in om de machine te starten De snelheid van de machine wordt verhoogd door de druk op de trekker te vergroten Laat de trekker los om te stoppen Om de rotatie te wijzigen gebruik de schakelaar B Om het uitgangsvermogen in vooruit aan te p...

Страница 22: ...17 05 2006 Harmoniserede standarder anvendt EN ISO 11148 6 2013 Myndigheder kan rekvirere relevant teknisk information fra Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Udstederens underskrift Støj og rystelser CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 2 Air Flex Mini Lydtryksniveau dB A 94 94 94 94 Vibration m s...

Страница 23: ...åseringen ud skiftes For at starte værktøjet brug aftrækkeren A Maskinens hastighed øges ved at øge trykket på aftrækkeren Slip aftrækkeren for at stoppe For at skifte rotation brug kontakten B For at justere output ydelsen i Frem brug regulatoren C D Kun i Frem kan finjusteringskontakten D bruges til at justere output ydelsen og kun hvis kontakten B er i 5 45 positionen Finjusteringspositionerne ...

Страница 24: ... erklærte verdiene er fremkommet under laboratori etesting i samsvar med angitte standarder og er egnet for sammenligning med de erklærte verdiene for andre verktøy testet i samsvar med de samme standardene Disse erklærte verdiene er ikke tilstrekkelige for bruk i risikovurderinger og verdier målt på individuelle arbeidsplasser kan være høyere De faktiske eksponeringsverdiene og risikoen ved fare ...

Страница 25: ...ftlinjesmørning med SAE 10 olje justert til to 2 dråper per minutt Smøring av klutsj Bruk 8 4 g 0 3 oz av CP Pneu Lube Synthetic Clutch fett Vedlikeholdsinstrukser Følg landets lokale miljøregler for sikker håndtering og destruksjon av alle komponenter Vedlikehold og reparasjoner må utføres av kvalifisert personell og med bruk av originale reservedeler Kontakt produsenten eller nærmeste autorisert...

Страница 26: ...lla tässä ilmoitettuja arvoja korkeampia Hetkelliset altistusarvot ja yksittäisen käyttäjän vahingoittumisriski ovat ainutkertaisia ja ne riippuvat siitä miten käyttäjä työskentelee mitä hän työstää miten työpiste on suunniteltu miten pitkään hän al tistuu ja siitä millaisessa fyysisessä kunnossa käyttäjä on Me CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC emme ole vastuussa ilmaistujen arvojen käytöstä syntyvist...

Страница 27: ...n valmistajan ohjeita tulee noudattaa Voitelu Käytä SAE 10 öljyä ja ilmanvoitelijaa joka on säädetty kahteen 2 pisaraan minuutissa Kytkimen voitelu Käytä 8 4 g 0 3 oz synteettistä CP Pneu Lube kytkinras vaa Huolto ohjeet Osien käsittelyssä ja hävittämisessä täytyy noudattaa paikallisia ympäristömääräyksiä Kunnossapito ja korjaustyöt saa tehdä vain pätevät henkilöt ja vain alkuperäisiä varaosia saa...

Страница 28: ...ς δηλωμένες τιμές άλλων εργαλείων που υποβλήθηκαν σε δοκιμή σύμφωνα με τα ίδια πρότυπα Οι τιμές που δηλώνονται δεν είναι κατάλληλες για χρήση σε υπολογισμούς εκτίμησης κινδύνου καθώς οι τιμές μέτρησης σε μεμονωμένους χώρους εργασίας μπορεί να είναι υψηλότερες Οι πραγματικές τιμές έκθεσης και οι κίνδυνοι σωματικής βλάβης στους οποίους εκτίθεται ο μεμονωμένος χρήστης είναι μοναδικές και εξαρτώνται α...

Страница 29: ...φήστε τη σκανδάλη Για την εναλλαγή της περιστροφής χρησιμοποιήστε το διακόπτη B Για να ρυθμίσετε την ισχύ εξόδου χρησιμοποιήστε τον ρυθμιστή C D Μόνο προς τα εμπρός Ο διακόπτης Ακριβής προσαρμογής Δ επιτρέπει τη ρύθμιση της ισχύος εξόδου μόνο εάν ο διακόπτης B βρίσκεται στη θέση 5 45 Οι θέσεις του προσαρμογέα ακρίβειας μεταξύ 5 και 45 δεν αντιστοιχούν σε ακριβές ποσοστό της ισχύος εξόδου αλλά σε μ...

Страница 30: ...06 42 EC 17 05 2006 Tillämpade harmoniserade standarder EN ISO 11148 6 2013 Myndigheter kan begära relevant teknisk information från Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Utfärdarens underskrift Buller och vibrationer CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 2 Air Flex Mini Ljudtryck dB A 94 94 94 94 Vib...

Страница 31: ...s ut Tryck på avtryckaren A för att starta verktyget Mask inhastigheten ökar genom öka trycket på avtryckaren Släpp avtryckaren för att stoppa den För att byta rotationsriktning använd brytaren B Använd regulatorn för att justera utgångseffekten framåt C D I framåtläge tillåter finjusteringsbrytaren D justering av utgångseffekten men endast om brytaren B är mel lan 5 45 Finjusteringspositionerna m...

Страница 32: ...ance Saint Herblain Pascal ROUSSY Подпись заявителя Шум и вибрация CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 2 Air Flex Mini Уровень звукового давления дБ А 94 94 94 94 Вибрация м с 8 5 7 9 8 5 12 9 Погрешность вибрации 3 4 1 8 3 4 1 8 Погрешность 3 дБ A согласно EN ISO 15744 Уровень звуковой мощности добавить 11 дБ A Стандарт вибраций ISO 28927 2 Заявленные значения были получены при помощи лаб...

Страница 33: ...правильно Подсоединяйте устройство к источнику чистого и сухого воздуха Перед каждым использованием проверьте чтобы фиксирующее кольцо правильно удерживало насадку В обратном случае фиксирующее кольцо следует заменить Для включения инструмента используйте переключатель A Для увеличения рабочих оборотов инструмента нажимайте на переключатель сильнее Для остановки инструмента отпустите переключатель...

Страница 34: ...астей не попадают под действие гарантии и ответственности производителя за продукцию Dane techniczne Specyfikacja narzędzi CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 2 Air Flex Mini Prędkość swobodna obr min 7700 7700 7700 7700 Maks moment obro towy odwrot nie Nm 1300 1300 1300 1300 CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 2 Air Flex Mini Maks moment obro towy odwrot nie ft lb 960 960 960 960 ...

Страница 35: ... raka wady wrodzone i up ośledzenie płodności Więcej informacji podano w wit rynie www P65Warnings ca gov Przeznaczenie Niniejszy produkt jest przeznaczony do montażu i demon tażu gwintowanych elementów mocujących w drewnie met alu i tworzywach sztucznych Używanie do innych celów jest niedozwolone Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Ryzyko wystąpienia szkód materi alnych lub poważnych obrażeń ciała Przed r...

Страница 36: ...można znaleźć informacje doty czące naszych produktów akcesoriów części zamiennych i publikacji Kraj pochodzenia Taiwan Prawa autorskie Copyright 2018 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Wszelkie prawa zastrzeżone Wszelkie nieuprawnione użytkowanie lub kopiowanie zawartości niniejszego doku mentu bądź jego części jest zabronione Dotyczy to w szczególności znaków to...

Страница 37: ...ifor nia známe že spôsobuje rakovinu a vrodené chyby alebo iné reprodukčné poruchy Pre viac informácií prejdite na www P65Warnings ca gov Určené použitie Tento výrobok je určený na inštalovanie a odstraňovanie závitových upevňovacích prvkov do z dreva kovu alebo plastov Iné použitie nepovolené Bezpečnosť VAROVANIE Riziko poškodenia majetku alebo vážne zranenie Pred použitím nástroja sa uistite že ...

Страница 38: ... vyhradené Akékoľvek neautorizované použitie alebo kopírovanie obsahu alebo jeho časti je zakázané Týka sa to predovšetkým obchodných značiek označení modelov čísiel dielov a výkresov Používajte iba autorizované diely Na akékoľvek škody alebo zlyhania spôsobené používaním neautorizovaných dielov sa nevzťahuje záruka ani ručenie za produkt Technické údaje Údaje o nástroji CP7755 CP7755 2 CP7755 Air...

Страница 39: ...bující rakovinu poškození plodu nebo jiné reprodukční poškození Více informací je k dis pozici na stránce www P65Warnings ca gov Určené použití Tento produkt je zkonstruován pro montáž upevňovacích prvků do dřeva kovu nebo plastu a pro jejich demontáž z těchto materiálů Jiné použití není povoleno Bezpečnost VÝSTRAHA Nebezpečí vzniku škody na majetku a vážného úrazu Před použitím nástroje se ujistě...

Страница 40: ...C Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Všechna práva vyhrazena Veškeré neautorizované použití a kopírování obsahu nebo jeho částí je zakázáno To platí ze jména o obchodních známkách označeních modelu číslech součástek a výkresech Používejte pouze schválené náhradní díly Jakékoliv škody nebo závady způsobené použitím neschválených dílů nejsou kryty Zárukou ani Odpovědností za produkt ...

Страница 41: ...IGYELEM A termék különböző vegyi anyagoknak például ólom nak való kitettséget okozhat az ólmot pedig Kalifornia állam hatóságai a rákkeltő születési rendellenességeket vagy más szaporodási ártalmakat okozó anyagok közé soroltak További tudnivalókért lásd www P65Warnings ca gov Rendeltetésszerű használat Ezt a terméket menetes csavarok fába fémbe vagy műanyagba való beszereléséhez és eltávolításáho...

Страница 42: ...kön Származási ország Taiwan Copyright Szerzői jog 2018 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Minden jog fenntartva A tartalom vagy annak bármely részének jogosulatlan használata vagy másolása tilos Ez különösképpen vonatkozik a védjegyekre a modellek megn evezéseire az alkatrészszámokra és a rajzokra Kizárólag en gedélyezett alkatrészeket használjon A nem engedélyez...

Страница 43: ...alijam vključno s svincem ki po vedenju države Kalifornije povzroča raka in okvare ob rojstvu oz druge reproduktivne težave Za več informacij obiščite www P65Warnings ca gov Namen uporabe Ta izdelek je namenjen za namestitev in odstranitev navojnih pritrdilnih elementov v lesu kovini ali plastiki Druge uporabe niso dovoljene Varnost OPOZORILO Nevarnost premoženjske škode ali hudih telesnih poškodb...

Страница 44: ...l SC 29730 Vse pravice pridržane Vsaka nepooblaščena uporaba ali razmnoževanje vsebine ali delov vsebine je prepovedano To še posebej velja za blagovne znamke označbe modelov številke delov in slike Uporabite samo pooblaščene dele Garancija ali jamstvo za izdelek ne krije nobenih poškodb ali nepravilnega delovanja ki ga povzroči uporaba nepooblaščenih delov Date tehnice Date despre unealtă CP7755 ...

Страница 45: ...fiind cauzator de cancer și de defecte la naștere sau de alte efecte nocive asupra funcției de reproducere Pentru mai multe informații accesați www P65Warnings ca gov Scop preconizat Acest produs este destinat instalării și demontării pieselor de asamblare filetate din lemn metal sau plastic Nu este permis niciun alt scop de utilizare Siguranţa AVERTISMENT Risc de deteriorare a obiectelor deținute...

Страница 46: ...zervate Este interzisă utilizarea sau copierea integrală sau parțială a conținutului Acest lucru este valabil pentru mărcile comerciale denumirile modelelor nu merele componentelor și schițe A se utiliza exclusiv piese autorizate Eventualele deteriorări sau defecțiuni cauzate prin utilizarea de piese neautorizate nu este acoperită de garanție nici de certificatul de conformitate Teknik veriler Ale...

Страница 47: ...ıza neden olabilir Daha fazla bilgi için www P65Warnings ca gov adresini ziyaret edin Kullanım Amacı Bu ürün ahşap metal veya plastik vidalı sabitleyicileri tak mak ve sökmek için tasarlanmıştır Diğer her türlü kullanımı yasaktır Güvenlik UYARI Maddi Hasar veya Ağır Yaralanma Riski Aleti kullanmadan önce tüm talimatları okuyup an ladığınızdan ve bunlara uyduğunuzdan emin olun Tüm talimatlara uymam...

Страница 48: ...dece yetkili parçaları kullanın Onaylan mamış parçaların kullanımı nedeniyle oluşan zararlar veya arızalar Garanti veya Ürün Sorumluluğu kapsamına girmez Технически данни Данни за инструмента CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 2 Air Flex Mini Свободна скорост rpm 7700 7700 7700 7700 Макс усукващ момент обрат Nm 1300 1300 1300 1300 Макс усукващ момент обрат ft lb 960 960 960 960 CP7755 CP7...

Страница 49: ...ия е известно че причинява рак и вродени малформации или други вреди по отношение на възпроизводителната способност За допълнителна информация посетете www P65Warnings ca gov Предназначение Този продукт е предназначен за монтиране и отстраняване на резбовани винтове в дърво метал или пластмаса Не се разрешава използването му за други цели Безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск от повреда на имущество или...

Страница 50: ...о право Copyright 2018 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Всички права запазени Забранява се всяко неразрешено използване или копиране на съдържанието или част от него Това се отнася в частност за търговски марки названия на модела номера на части и чертежи Използвайте само оригинални резервни части Повреди или неизправности вследствие на употреба на неоригинални ...

Страница 51: ...jući olovo a prema državi Kaliforniji olovo može prouzročiti rak i urođene mane ili druge probleme spolnog sustava Za više informacija idite na www P65Warnings ca gov Pravilna uporaba Ovaj je proizvod projektiran za ugradnju i uklanjanje navo jnih stezača u drvetu metalu ili plastici Nije dopuštena druga uporaba Sigurnost POZOR Opasnost od oštećenja imovine ili teške ozl jede Obavezno pročitajte i...

Страница 52: ... i crteže Upotrebljavajte samo odobrene dijelove Jamstvo ili odgovornost za proizvod ne obuhvaćaju bilo kakva oštećenja ili kvarove izazvane uporabom neodobrenih dijelova Tehnilised andmed Tööriista andmed CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 2 Air Flex Mini Tühikäigukiirus p min 7700 7700 7700 7700 Max väändejõud tagasi Nm 1300 1300 1300 1300 CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 2 A...

Страница 53: ...ud reproduktiivset kahju Lisateabe saamiseks külastage veebilehte www P65Warnings ca gov Otstarbekohane kasutamine Käesolev toode on loodud keermestatud kinnitusvahendite puitu metalli või plastikusse paigaldamiseks ning sealt eemaldamiseks Muud kasutusviisid on keelatud Ohutus HOIATUS Vara kahjustamise või tõsiste vigastuste oht Enne tööriista kasutamist veenduge et olete lugenud kõiki juhiseid o...

Страница 54: ...aubamärke mudelite nimetusi detailide numbreid ja jooniseid Kasutage ainult heakskiidetud osi Autoriseerimata osade kasutamisest põhjustatud kahjustused või tõrked pole garantii või toote vastutuse poolt kaetud Techniniai duomenys Įrankio duomenys CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 2 Air Flex Mini Tuščiosios eigos ap sukos aps min 7700 7700 7700 7700 CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini C...

Страница 55: ...mų ir kitą žalą reprodukcinei sistemai Daugiau informacijos rasite www P65Warnings ca gov Numatytoji paskirtis Šis gaminys skirtas įmontuoti sriegines tvirtinimo detales į medį metalą ar plastiką bei jas išimti Naudojimas kitai paskirčiai draudžiamas Sauga ĮSPĖJIMAS Turto sugadinimo arba sunkaus sužalo jimo rizika Prieš eksploatuodami įrankį būtinai perskaitykite ir supraskite visas instrukcijas b...

Страница 56: ...urint tam leidimo Tai ypač taikoma prekių ženklams modelių pavadinimams dalių numeriams ir brėžiniams Naudokite tik leistinas dalis Jei gaminys veiks blogai arba suges dėl neleistinų dalių nau dojimo garantija nebus taikoma Tehniskie dati Rīka dati CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 2 Air Flex Mini Brīvais ātrums apgr min 7700 7700 7700 7700 CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 2 A...

Страница 57: ...kaitējumu avots Lai saņemtu plašāku informāciju apmeklējiet www P65Warnings ca gov Paredzētais pielietojums Šis izstrādājums paredzēts vītņotu stiprinājumu ieskrūvēšanai un izskrūvēšanai no koka metāla un plastmasas Citi lietošanas veidi nav atļauti Drošība BRĪDINĀJUMS Īpašuma bojājuma vai smaga kaitējuma risks Pārliecinieties ka pirms instrumenta lietošanas ir izlasī tas izprastas un ievērotas vi...

Страница 58: ...ICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Visas tiesības paturētas Satura vai tā daļas neatļauta izman tošana vai kopēšana ir aizliegta It sevišķi tas attiecas uz preču zīmēm modeļu nosaukumiem daļu numuriem un rasējumiem Izmantojiet tikai atļautas daļas Bojājumus vai darbības traucējumus kurus izraisījusi neatļautu daļu li etošana nesedz garantija vai ražotāja atbildība p...

Страница 59: ...信息 阅读针对安装 操作和维护本系统不同部分的产 品说明 阅读有关本系统及其中零件的所有本地安全法 规 保存所有安全信息和说明 以备将来参考 操作 参见第 1 2 3页的图示 将配件正确固定到工具上 将装置连接到干净 干燥的气源 每次使用前 检查插座是否通过定位环正确固定 如果没有 则必须更换定位环 如要启动该工具 请使用扳机 A 通过增大施加在 触发器上的压力来提高机器速度 松开扳机可停 止 如要切换旋转 请使用开关 B 如要调节前进输出功率 请使用调节器 C D 仅在前进时 可以通过微调开关 D 调节输出功 率 仅当开关 B 位于 5 45 位置时 5 45 之间的微调位置不对应输出功率的精确百分 比 而是对应工具行为的调整 用户必须使用经过校准的扭矩扳手验证扭矩 最终扭矩必须使用一把经过校准的扭力扳手手动施加 并遵守车辆制造商的说明 检验 使用空气管路润滑器加入 SAE 10 机油进...

Страница 60: ...署名 騒音と振動 CP7755 CP7755 2 CP7755 Air Flex Mini CP7755 2 Air Flex Mini 音圧レベル dB A 94 94 94 94 振動 m s 8 5 7 9 8 5 12 9 振動の不確かさ 3 4 1 8 3 4 1 8 不確かさ 3 dB A EN ISO 15744準拠 音圧レベルtにつ いては dB A 準拠音響出力レベル用には 11 dB A を 追加 振動規格 ISO 28927 2 これらの宣言値は 規定の基準に従って行われた実験 室環境でのテストにより得られたもので 同じ基準に 従ってテストされた他のツールの宣言値との比較に適 する これらの宣言値は リスク評価における使用に は適しておらず 個々の作業現場における測定値が宣 言値を上回る場合もあり得る 実際の暴露値と個々の 使用者が被る被害は様々であり 使用者の作業方...

Страница 61: ...に SAE 10 オイルのラインオイラーを使用 し 1分当たり2滴に調節してください クラッチの潤滑 8 4 g 0 3 oz の CP Pneu Lube Synthetic Clutch グリース をご使用ください メンテナンスに関する注意事項 すべてのコンポーネントの安全な取り扱いおよび 廃棄については 現地国の環境規制に従ってくだ さい メンテナンスおよび修理作業は 必ず元のスペア パーツを使用して 資格を持った担当者が行う必 要があります 技術的サービスに関するアドバイ スが必要な場合やスペアパーツが必要な場合は メーカーまたはお近くの販売店までお問い合わせ ください 偶発的な作動を回避するために マシンが電源か ら切断されていることを必ず確認してください ツールを毎日使用している場合は 3 カ月毎にツー ルを分解して点検してください 破損または磨耗 した部品は交換してください ...

Страница 62: ...준에 따라 테스트한 다른 공구의 표시 값과 비교하기에 적합합니다 이러한 표시 값은 위험 평가에 사용하기에 적합하지 않으며 개 별 작업장에서 측정된 값이 더 높을 수 있습니다 실제 노 출 값과 개별 사용자가 경험한 유해 위험 수준은 고유하 며 사용자의 작업 방식 작업 대상물 작업대 설계 뿐만 아니라 노출 시간 및 사용자의 신체적 조건에 따라 다릅 니다 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC는 당사가 통제 할 권한이 없는 작업장 상황에서 개별적인 위험 평가로 실제 노출을 반영하는 값 대신 표시 값의 사용에 따른 결 과에 대해 책임을 지지 않습니다 본 공구를 적절히 관리하면서 사용하지 않으면 손 팔 진 동 증후군이 유발될 수 있습니다 손 팔 진동 증후군 관리 에 대한 EU 참고 자료는 http ww...

Страница 63: ...Pneu Lube 합성 클러치 그리스의 8 4 g 0 3 oz 을 사 용하십시오 유지보수 지침 모든 구성품의 안전한 취급 및 폐기를 위해 현지 국 가 환경 규정을 따르십시오 유지보수 및 수리 작업은 유자격자가 정품 예비 부품 만을 사용해서 수행해야 합니다 기술 서비스에 대한 조언 또는 예비 부품이 필요할 경우 제조업체나 가까 운 공인 판매점에 문의하십시오 실수로 작동되는 것을 방지하려면 항상 기계가 동력 원으로부터 분리되었는지 확인하십시오 공구를 매일 사용하는 경우 3개월마다 공구를 분해 해서 검사하십시오 손상되거나 마모된 부품은 교체 하십시오 고장시간을 최소로 유지하기 위해 다음 서비스 키트 를 권장합니다 튠업 키트 폐기 이 장비의 폐기는 해당 국가의 법률을 준수해야 합니 다 손상되었거나 심하게 마모되었거...

Страница 64: ...unilor originale Orijinal talimatların çevirisi Превод на оригиналните инструкции Prijevod originalnih uputa Originaaljuhiste tõlge Originalių instrukcijų vertimas Oriģinālo instrukciju tulkojums 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 ABOUT CHICAGO PNEUMATIC Since 1901 the Chicago Pneumatic CP name has represented reliability and attention to customer needs with construction maintenance and production tool...

Отзывы: