background image

(1 DECLARATION OF CONFORMITY

(Fr)  DECLARATION DE CONFORMITE

(2) 

We : 

                                                                     

       (3) Technical file available from EU headquarter.

(Fr) Nous    

 

 

 

         

         (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social

 

 

 

 

 

 

 

Bruno Blanchet CP manager

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC   

 

 

 

CP Technocenter

1800 Overview Drive  

 

 

 

 

 

38, rue Bobby Sands - BP10273

Rock Hill, SC 29730 - USA 

 

 

 

 

44800 Saint Herblain - France

(4)   declare that the product(s):  

 

 

 

PNEUMATIC HAMMER

   (Fr) déclarons que les produits 

 

 

 

(Fr)  Marteau pneumatique

(5) 

 Machine type(s) :

(Fr) type(s)

 

B16BV, B18BV, B19BV

 

B16MV, B18MV, B19MV

 

B15B, B16B, B18B, B19B, B19B1, B21B

 

B15M, B16M, B18M, B19M, B21M

 

B20-00, B20-0, B20, B20-1

 

B20L, B20L-1

 

B14A, B23

(6)     Origin of the product  : England

(Fr) Origine du produit 

 

(7)     is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating :

         (Fr) est (sont) en conformité avec les exigences de la Directive du conseil, concernant les législations des états membres relatives :

(8)     to “Machinery” 2006/42/EC (17/05/2006)

         (Fr) aux “machines”  2006/42/EC (17/05/2006)

(11)   applicable harmonised standard(s) :   

EN ISO 11148-4:2010

         (Fr) Norme(s) harmonisée(s) applicable(s) :

 

 

 

(12)   NAME and POSITION of issuer :  

 

 

 

Bruno BLANCHET

         (Fr) NOM et FONCTION de l’émetteur :  

 

 

 

( General Manager) 

(13)   Place & Date : 

Saint-Herblain,  01/03/2012 

 

 

 

 

 

         (Fr) Lieu & Date

 

 

 

 

 

 

 

 

Serial No:

From 00001 to 99999

Martillo, Martello, Hammare, Hammer, Martelo, Hammer, Hamer, Hammer, Vasarahinta, Mолота, 

锤,

 σφυρί, Kalapácsot, āmurs, Młot, Kladivo, Kladivo, 

Kladivo, Plaktukas, 

ハンマ,

 чук, čekić, Ciocan, çekiç, 

망치

.

ESPAÑOL (SPANISH) (1) DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - (2) Nosotros CHICAGO PNEUMATIC-  (3) Archivo técnico disponible en  - (4) de-

claramos que el producto : -     - (5) tipo de máquina : -  (6) Origen del producto - (7) es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la 

aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación -  (8) a la “maquinaria” 2006/42/CE (17/05/2006) -   (11) normas armonizadas aplicadas 

: -  (12) Nombre y cargo del expedidor : -  (13) Fecha

ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : CHICAGO PNEUMATIC-  (3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che 

il(i) prodotto(i): -     - (5) tipo: -  (6) Origine del prodotto  - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni 

degli Stati membri relative:  -  (8) alle “macchine” 2006/42/CE (17/05/2006) -   (11) norma(e) armonizzat(e) applicabile(i): -  (12) NOME e FUNZIONE del 

dichiarante -  (13) Data 

SVENSKA (SWEDISH)  (1) EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE - (2) Vi CHICAGO PNEUMATIC-  (3) Teknisk fil tillgänglig från - (4) Förklarar att 

maskinen : -     - (5) Maskintyp : -  (6) Produktens ursprung - (7) För vilken denna deklaration gäller, överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv 

om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande -  (8) “maskiner” 2006/42/EEG (17/05/2006) -  (11) Harmoniserade standarder som tillämpats : 

-  (12) Utfärdarens namn och befattning : -  (13) Datum :.

DEUTSCH (GERMAN)  (1) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - (2) Wir, CHICAGO PNEUMATIC-  (3) Technische Datei beim EU   -(4) erklären hiermit, daß 

das (die) Produkt(e) : -     - (5) Typ(en) : -  (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der 

Mitgliedsstaaten  -  (8) für “ Maschinen ” 2006/42/EG (17/05/2006) -  (11) geltende harmonisierte Norme(n) -  (12) NAME und EIGENSCHAFT des Aus-

stellers : -  (13) Datum        

PORTUGUÊS (PORTUGUESE) (1) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - (2) Nós CHICAGO PNEUMATIC-  (3) Ficheiro técnico disponível na - (4) 

declaramos que o produto: -     - (5) tipo de máquina: -  (6) Origem do produto - (7) está em conformidade com os requisitos da Directiva do Conselho, 

referente às legislações dos Estados-membros relacionados com: -  (8) “maquinaria” 2006/42/CE (17/05/2006) -   (11) Normas harmonizadas aplicáveis 

-  (12) Nome e cargo do emissor: -  (13) Data: 

NORSK (NORWEGIAN)  (1) EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE - (2) Vi Ets CHICAGO PNEUMATIC-  (3) Teknisk dokument tilgjengelig - (4) 

Erklærer at produktet/produktene : -     - (5) av type : -  (6) Produktets opprinnelse - (7) er i overensstemmelse med de krav som finnes i Ministerrådets 

direktiver om tilnærming av Medlemsstatenes lover vedrørende : -  (8) “maskiner” 2006/42/EF (17/05/2006) -   (11) Harmoniserende standarder som er 

anvendt : -  (12) Utsteders navn og stilling : -  (13) Dato : 

NEDERLANDS (DUTCH)  (1) E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING - (2) De firma : CHICAGO PNEUMATIC-  (3) Technisch bestand verkrijgbaar 

- (4) verklaart hierbij dat het (de) produkt(en) : -     - (5) type : -  (6) Herkomst van het product - (7) in overeenstemming is (zijn) met de vereisten van de 

richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende :  (8) “ machines” 2006/42/CEE (17/05/2006) 

-   (11) geldige geharmoniseerde norm(en) -  (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : -  (13) Datum 

Содержание B18B

Страница 1: ...To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided sa...

Страница 2: ...le the unit English EN 1 2 12 mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm All values are current as of the date of this publication For the latest in formation please visit cp com These declared v...

Страница 3: ...vado para un uso profesional Especificaciones del suministro de aire 1 La herramienta requiere aire limpio y seco suministrado a una presi n de 90 psig 6 3 bar Cualquier presi n superior puede reducir...

Страница 4: ...les lieux de travail individuels peuvent tre sup rieures aux valeurs indiqu es Les valeurs d exposition et le risque de pr judice r els d pendent de l utilisateur et de sa condition physique de la m t...

Страница 5: ...superiori ai valori dichiarati I valori di esposizione reali e il rischio di pericolo a cui il singolo utente soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la persona lavora dal pezzo in lavora...

Страница 6: ...akat av anv ndning av icke auktoriserade delar t cks ej av garanti eller produktansvarighet Svenska Swedish B18B B19B B19B1 B18M B19M B21M SV 1 2 12 mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm All...

Страница 7: ...bhebenden Bearbeitung mit Mei eln oder geeigneten Nadeln bestimmt 2 Jede andereAnwendung ist untersagt 3 Nur f r denindustriellen Einsatz Anforderungen an die Luftversorgung 1 Versorgen Sie das Werkze...

Страница 8: ...abalho podem ser maiores que os valores declarados Os valores reais de exposi o e o risco de ferimento sentidos por um usu rio s o espec ficos e dependem da maneira em que o usu rio trabalha da pe a e...

Страница 9: ...trekkelige til bruk ved risikovurdering Verdier m lt p enkeltarbeidsplasser kan v re h yere enn opplyste verdier Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er uni...

Страница 10: ...ele werkplekken gemeten waarden kunnen hoger zijn dan de opgegeven waarden De feitelijke blootstellingswaarden en het door een individuele gebruiker ervaren risico van letsel zijn uniek en hangen af v...

Страница 11: ...jere end de ovenn vnte v rdier Den faktiske uds ttelse for skadelig st j eller vibration og den risiko der opleves af brugeren er enest ende afh ngige af den m de individet arbejder p og hvordan arbej...

Страница 12: ...uja arvoja suuremmat Todelliset altistusarvot ja yksil n kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksil llisi Ne riippuvat ty skentelytavasta ty stett v st kappaleesta ty aseman rakenteesta altistusaj...

Страница 13: ...m 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm B18B 2 kg 23 5 35 6 3000 2 6 l s 5 5 cfm B19B 3 kg 28 6 39 2200 3 8 l s 8 0 cfm B19B1 3 kg 28 6 39 2200 3 8 l s 8 0 cfm B18M 2 6 kg 23 5 35 6 3000 2 6 l...

Страница 14: ...8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm ISO 15744 A A A B18B 86 97 3 B19B 92 103 3 B19B1 92 103 3 B18M 100 111 3 B19M 101 112 3 B21M 104 108 3 ISO 28927 9 3 axis ahd k B18B 25 5 B19B 33 8 B19B1 33...

Страница 15: ...PN3 02 NV_Declaration_info_ sheet_0111 pdf B18B 2 kg 23 5 35 6 3000 2 6 l s 5 5 cfm B19B 3 kg 28 6 39 2200 3 8 l s 8 0 cfm B19B1 3 kg 28 6 39 2200 3 8 l s 8 0 cfm B18M 2 6 kg 23 5 35 6 3000 2 6 l s 5...

Страница 16: ...a megadott szabv nyokkal sszhangban s nem alkalmasak kock zatfelm r shez Az egyes munkahelyeken m rt rt kek nagyobbak lehetnek mint a deklar lt rt kek A t nyleges behat si rt kek s az egy ni felhaszn...

Страница 17: ...j m v rt b m Paties s iedarb bas v rt bas un atsevi a lietot ja pieredz tais boj jumu risks ir unik ls un atkar gs no lietot ja darba apstr d jam s deta as un darba vietas konstrukcijas k ar no iedarb...

Страница 18: ...wolone jest u ycie innego rodzaju 3 Tylko dla fachowc w Wymogi dotycz ce dop ywu powietrza 1 Szlifierka wymaga czystego suchego powietrza pod ci nieniem 90 psig 6 3 bar Wy sze ci nienie drastycznie og...

Страница 19: ...Hodnoty nam en na individu ln ch pracovi t ch mohou b t vy ne vyhl en hodnoty Skute n hodnoty vystaven a rizika po kozen individu ln ho u ivatele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na d...

Страница 20: ...ovisk ch m u by vy ie ne vy adovan hodnoty Skuto n expozi n hodnoty a riziko a kody ktor utrp jednotliv pou vate s jedine n a z le ia na sp sobe ako pou vate pracuje pracovnomn strojian vrhupracovnejs...

Страница 21: ...namenjen odstranjevanju materiala z uporabo dleta ali ustreznih igel 2 uporaba za druge namene ni dovoljena 3 Samo za profesionalno uporabo Zahteve za dovod zraka 1 Orodje oskrbite s 90 psig 6 3 bara...

Страница 22: ...ie tai draud iama 3 Skirtas tik profesionaliam naudojimui Oro tiekimo reikalavimai 1 Tiekimo prietaisas su 90 psig 6 3 bar varaus sauso oro Auk tesnis sl gis enkliai suma ina prietaiso eksploatavimo t...

Страница 23: ...3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm B18B 2 kg 23 5 35 6 3000 2 6 l s 5 5 cfm B19B 3 kg 28 6 39 2200 3 8 l s 8 0 cfm B19B1 3 kg 28 6 39 2200 3 8 l s 8 0 cfm B18M 2 6 kg 23 5 35 6 3000 2 6 l s...

Страница 24: ...10mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm ISO 15744 dB A dB A dB A B18B 86 97 3 B19B 92 103 3 B19B1 92 103 3 B18M 100 111 3 B19M 101 112 3 B21M 104 108 3 ISO 28927 9 3 axis ahd m s k m s B18B 25 5 B19...

Страница 25: ...m zraka 1 Alat za opskrbu s 90 psig 6 3 bara istog i suhog zraka Ve i tlak drasti no umanjuje vijek trajanja alata 2 Alat pove ite na pneumatski vod pomo u cijevi crijeva i fitinga ije su dimenzije pr...

Страница 26: ...ate 2 nr alt utilizare este permis 3 A se utiliza numai pentru scopuri profesionale Cerin e ale Aliment rii cu Aer 1 Alimenta i unealta cu aer curat uscat la 90 psig 6 3 bari Presiuni mai mari reduc d...

Страница 27: ...un bir i ne kullan larak malzemenin kar lmas i in tasarlanm t r 2 Ba ka ekilde kullan m na izin verilmez 3 Sadece profesyonel kullan m i indir Hava Kayna Gereklilikleri 1 Alete 90 psig 6 3 bar temiz v...

Страница 28: ...3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm 3 8 10mm B18B 2 kg 23 5 35 6 3000 2 6 l s 5 5 cfm B19B 3 kg 28 6 39 2200 3 8 l s 8 0 cfm B19B1 3 kg 28 6 39 2200 3 8 l s 8 0 cfm B18M 2 6 kg 23 5 35 6 3000 2 6 l s...

Страница 29: ...onsiglio sulle legislazioni degli Stati membri relative 8 alle macchine 2006 42 CE 17 05 2006 11 norma e armonizzat e applicabile i 12 NOME e FUNZIONE del dichiarante 13 Data SVENSKA SWEDISH 1 EG DEKL...

Страница 30: ...onsiglio sulle legislazioni degli Stati membri relative 8 alle macchine 2006 42 CE 17 05 2006 11 norma e armonizzat e applicabile i 12 NOME e FUNZIONE del dichiarante 13 Data SVENSKA SWEDISH 1 EG DEKL...

Страница 31: ...dient iedereen die dit gereedschap gebruikt installeert repareert onderhoudt onder delen ervan vervangt of in de buurt ervan werkt deze instructies goed te lezen Veiligheidsinstructies 6159948780 615...

Страница 32: ...ne budou prov d t tento kol Bezpe nostn pokyny 6159948780 Pentru a reduce riscul de v t mare to i cei care utili zeaz instaleaz repar ntre in n locuiesc accesorii sau lucreaz l ng aceast unealt trebu...

Отзывы: