background image

To reduce risk of injury, everyone using, installing, 
repairing, maintaining, changing accessories on, or 
working near this tool must read and understand 
these instructions before performing any such task.

The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help you work safely and 
efficiently. The most important safety device for this or any tool is YOU. Your 
care and good judgment are the best protection against injury. All possible 
hazards cannot be covered here, but we have tried to highlight some of the 
important ones.

Air Supply Requirements

Lubrication

Sound pressure level 105 dB(A) in accordance with Pneurop PN8NTC1.2.  For 
sound power, add 10 dB(A).

Operation

The intended use of this impact wrench is with impact rated sockets operating 
upon threaded fastners. To operate, pull trigger on handle. To operate in 
forward rotation, rotate reverse valve located next to the trigger to position F. 
To operate in reverse, rotate to position R. Tool weighs 33 lbs.

Maintenance

1. Supply tool with 90 psig (6.2 bar) of clean, dry air. Higher pressure reduces tool 

life.

2. Connect tool to air line using pipe, hose, and fitting sizes shown on page 12. 

1. Use an air line lubricator with air tool oil, adjusted to two (2) drops per minute. If 

an air line lubricator cannot be used, add oil to the inlet once a day.

2. Check clutch grease each month. Use 1-1/3 oz. grease to relubricate.

Noise & Vibration Declaration*

2

Vibration value 12.4 m/s , re. ISO 8662-1.

1. Disassemble and inspect air motor and impacting clutch every three (3) 

months. Replace damaged or worn parts.

2. High wear parts are underlined in the parts list. 

*These declared values were obtained by laboratory type testing in compliance with the stated standards and are not 
adequate for use in risk assessments. Values measured in individual work places may be higher than the declared 
values. The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the 
way the user works, the workpiece and the workstation design, as well as upon the exposure time and the physical 
condition of the user. We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for the consequences of using the declared values, 
instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in a work place situation over which we 
have no control.

We, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA, declare 
under our sole responsibility that the product to which this declaration relates, is in conformity with 
the requirements of the Council Directive of June 1998 on the approximation of the laws of the 
Member States relating to machinery (98/37/EC).

Machine Name

 CP-6120 Series Impact Wrench

Machine Type

 Assembly Power Tool for Threaded Fasteners - No other use is 

permitted.

Serial No.

 Tools with No. 99000A or higher

Technical Data

Shank sizes: 1-1/2" square or #5 spline
Working torque  2000 ft.- lb. (2712 Nm)
Max. torque @ 90 psig (6.2 bar) 3500 ft.-lb. (4746 Nm)

Harmonized Standards Applied

 EN292

National Standards Applied

 ISO 8662-1, Pneurop PN8NTC1.2

Name And Position Of Issuer

 W.A. LeNeveu, President, Chicago Pneumatic Tool 

Company.

Signature of Issuer
Place and Date of Issue

Rock Hill, SC 29730 USA,  May, 1999

 Model "A"

C122537  Rev. E

CP-6120 Series 

Impact Wrench

Projectile Hazards

Always wear impact-resistant eye and face protection when involved with or 
near the operation, repair or maintenance of the tool or changing 
accessories on the tool. 
Be sure all others in the area are wearing impact-resistant eye and face 
protection.
Even small projectiles can injure eyes and cause blindness.
Do not use hand sockets. Use only impact wrench sockets in good condition.
Sockets in poor condition or hand sockets used with impact wrenches can 
shatter.
Always use the simplest hook-up possible. Long, springy extension bars and 
adapters absorb impact power and could break. Use deep sockets wherever 
possible.
Never operate the tool off of the work. It may run too fast and cause the 
accessory to be thrown off the tool.

Workplace Hazards

Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. Beware of excess 
hose left on the walking or work surface.
High sound levels can cause permanent hearing loss. Use hearing 
protection as recommended by your employer or OSHA regulation (see 29 
CFR part 1910).
Maintain a balanced body position and secure footing.
Be in control of the throttle at all times. Do not get caught between the tool 
and the work.
Repetitive work motions, awkward positions and exposure to vibration can 
be harmful to hands and arms. If numbness, tingling, pain or whitening of the 
skin occurs, stop using the tool and consult a physician.
Avoid inhaling dust or handling debris from work process that can be harmful 
to your health.  Proper breathing protection must be worn when working with 
materials which produce airborne particles.
Proceed with care in unfamiliar surroundings. Be aware of potential hazards 
created by your work activity. This tool is not insulated for coming into 
contact with electric power sources.

Additional Safety Topics

This tool and its accessories must not be modified.
This tool is not recommended for use in explosive atmospheres.
Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the 
bulk, weight and power of the tool.
For tools using the pin and O-ring socket retention system, use the O-ring to 
securely retain the socket pin.

For Additional Safety Information Consult:

Your employer union and/or trade association.
US Department of Labor (OSHA); Council of the European Communities 
and/or local codes.
“Safety Code For Portable Air Tools” (B186.1) available from: American 
National Standards Institute, Inc., 11 W. 42nd Street, New York, NY  10036, 
USA.
“Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power Tools” available 
from: European Committee for Standardization, Rue de Stassart 36, 1050 
Brussels, Belgium.

Air Supply And Connection Hazards

Air under pressure can cause severe injury.
Always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect tool 
from air supply when not in use, before changing accessories or when 
making repairs.
Never direct air at yourself or anyone else.
Whipping hoses can cause serious injury. Always check for damaged or 
loose hoses and fittings.
Do not use quick disconnect couplings at tool. See instructions for correct 
set-up.
Whenever universal twist couplings are used, lock pins must be installed.
Do not exceed maximum air pressure of 90 psi (6.2 bar) or as stated on tool 
nameplate.

Entanglement Hazards

Keep away from rotating drive.
Do not wear jewelry or loose clothing.
Choking can occur if neckwear is not kept away from tool and accessories.
Scalping can occur if hair is not kept away from tool and accessories.
Avoid direct contact with accessories during and after use. Gloves will 
reduce the risk of cuts or burns.
Use only proper accessory retainers (see parts list). Use deep sockets 
wherever possible.

Limited Warranty:   The "Products" of the Chicago Pneumatic  Tool Company ("CP") are warranted to  be 
free from defects in material and workmanship  for one year from the date of  purchase.  This Warranty
applies only to Products purchased new from  CP or its authorized dealers.   Of course, this Warranty 
does not apply to products which have  been abused, misused, modified, or repaired by  someone other 
than CP or its Authorized Service  Representatives.  If  a CP Product proves defective in  material or 
workmanship within one year after purchase,  return it to any CP Factory  Service Center or Authorized 
Service Center for CP tools, transportation  prepaid, enclosing your name and address, adequate  proof 
of date of purchase, and a short  description of the defect.   CP will, at its option, repair or  replace defective 
Products free of charge.   Repairs or replacements are warranted as described  above for the remainder 
of the original warranty period.   CP's sole liability and your exclusive  remedy under this Warranty is 
limited to repair or replacement of the  defective Product.

(There Are No Other Warranties Expressed

Or Implied And CP Shall Not Be Liable For Incidental, Consequential, Or Special Damages, Or
Any Other Damages, Costs Or Expenses Excepting Only The Cost Or Expense Of Repair Or
Replacement As Described Above.)

Содержание A

Страница 1: ...off the tool Workplace Hazards Slip Trip Fall is a major cause of serious injury or death Beware of excess hose left on the walking or work surface High sound levels can cause permanent hearing loss Use hearing protection as recommended by your employer or OSHA regulation see 29 CFR part 1910 Maintain a balanced body position and secure footing Be in control of the throttle at all times Do not get...

Страница 2: ... una breve descripción del defecto CP reparará o sustituirá gratuitamente según su criterio los productos defectuosos Esta Garantía cubrirá todas la reparaciones o sustituciones de productos que tengan lugar dentro del plazo de garantía original La única responsabilidad de CP y la compensación exclusiva al usuario en esta Garantía se limita a la reparación o sustitución del producto defectuoso No ...

Страница 3: ...ci dessus pour le reste de la durée de la garantie d origine La responsabilité de Chicago Pneumatic et vos prétentions concernant la présente garantie se limitent à la réparation ou au remplacement du produit mis en cause Toute autre garantie implicite ou explicite est exclue Chicago Pneumatic ne peut en aucun cas tre tenu responsable des dommages accidentels indirects ou autres ni des frais encou...

Страница 4: ...stituirà gratuitamente a sua discrezione i Prodotti difettosi senza alcuna spesa da parte dell acquirente Eventuali riparazioni o sostituzioni sono garantite come descritto sopra per il resto del periodo di garanzia originario La garanzia è limitata alla riparazione o alla sostituzione del prodotto difettoso Non vi sono altre garanzie esplicite o implicite e inoltre la CP non sarà responsabile di ...

Страница 5: ...ranti är begränsad till reparationeller utbyte av den defekta produkten Den ovan nämnda garantin ges med uteslutande av alla andra garantier eller villkor uttryckta eller underförstådda CP ska inte hållas ansvarig för oavsiktliga skador följdskador eller speciella skador eller några andra skador kostnader eller utgifter utom kostnader eller utgifter för reparationellerutbytesåsomangivitsovan BRUKS...

Страница 6: ...keinerlei Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden oder Kosten mit Ausnahme der beschriebenen Reparatur oder Ersatzleistungen ü stillschweigende Gewährleistung ü HANDBUCH EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG BEACHTEN Sie zusätzlich folgende Sicherheitshinweise Sicherheitsbestimmungen des Arbeitgebers der Arbeitnehmervertretung und der Berufsgenossenschaften Bestimmungen des Arbeitsministeriums de...

Страница 7: ...parações ou substituições encontram se garantidas comoacimadescrito parao restanteperíododagarantiaoriginal Aúnicaresponsabilidade deCPeovossorecursoexclusivo aoabrigodestaGarantiaestálimitadoa reparaçãoousubstituiçãodo Produtodefeituoso NãoExistemQuaisquerOutrasGarantiasExpressas OuImplícitasECPNão Será Responsável Por Danos Especiais Consequenciais Ou Supervenientes Ou Quaisquer Outros Danos Cus...

Страница 8: ...erstatning av det defekte produktet Den ovennevnte garantien gjelder i stedet for alle andre garantier eller vilkår det være seg uttrykte eller underforståtte inkludert alle garantier eller vilkår angående salgbarhet eller hensiktsmessighet for et bestemt formål CP skal ikke holdes ansvarlig for tilfeldige indirekte eller bestemte skader eller andre skader kostnader eller utgifter det være seg dir...

Страница 9: ...fecte Produkten kosteloos repareren of vervangen Reparaties of vervangingen zijn als hierboven beschreven gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantieperiode De enige aansprakelijkheid van CP en uw rechten op grond van deze garantie zijn beperkt tot reparatie of vervanging van het defecte Produkt Er Worden Geen Andere Garanties Bedoeld Of Geïmpliceerd En CP Is Niet Aansprakelijk Voor ...

Страница 10: ... ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anførte garanti for den resterende originale garantiperiode CP s eneste forpligtigelse og Deres eneste retsmiddel under denne garanti begrænses til reparation eller ombytning af det defekte produkt Denne ovenstående garanti træder i stedet for alle andre garantier eller betingelser udtrykte og underforståe...

Страница 11: ...ostajan korvausoikeus tämän takuun puitteissa rajoittuu viallisen tuotteen korjaukseen tai vaihtoon Tämä takuu korvaa kaikki muut suorat tai epäsuorat takuut tai ehdot mukaan lukien kaupaksikäyvyyttä tai tiettyyn tarkoitukseen soveltuvuutta koskevat takuut ja ehdot CP ei vastaa satunnaisista välillisistä tai muista erityisistä vahingoista tai muista suorista tai epäsuorista vahingoista kustannuksi...

Страница 12: ...ault 199 route de Clisson F 44230 Saint Sébastien sur Loire France Fax 33 0240802000 Telephone 33 0240802000 INDIA Industrial Construction FRANCE Industrial Construction see United States MEXICO Industrial Construction Alliance Tools S A PTY Ltd Saiigna Street Hughes Business Park Witfield X30 Boksburg South Africa Telephone 27 118219300 UNITED STATES Industrial Construction Power Tools Australia ...

Страница 13: ...ng 013 Bushing Valve Lever Throttle Trigger Inside Pin Trigger Pin Trigger Stop O Ring 114 Valve Reverse Bushing Reverse Valve Lever Reverse Valve Pin 1 8 x 3 16 Housing Motor Incl Index Nos 26 45 Gasket Motor Housing Handle Outside Trigger Incl Index No 19 Handle Inside Trigger Incl Index No 19 Not Shown Plug Pipe 1 4 Hex Screw Cap Socket Hd 5 16 18 x 1 1 4 Insert Heli Coil Lockwasher 5 16 Bearin...

Страница 14: ...Lgth Finding information using your Catalog Code Letter Example CP 6120 GASEL THROTTLE HANDLE MOTOR CLUTCH HOUSING CLUTCH SHANK INDEX C134693 C134694 C134695 C134696 10020S 10025S 10030S 10035S 2 7 8 3 3 8 3 7 8 4 3 8 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 CP Ret Ring Part Number Identification No molded into Ring Inside Diameter of Ret Ring in For Use on Square Drive in ACCESSORIES THROTTLE HANDLE MOTOR CLUTCH ...

Отзывы: