Chicago Pneumatic 1806439 Скачать руководство пользователя страница 3

1.Technical Data

Model

Bore & stroke

Power

Blows per 

minute

Dimension

L

Weight

Air Consumption

Air Inlet

Inner Hose 

Dia.

Sound pressure 

L

pA

Soundpower 

L

wA

Vibrations

Average at load

a

hd

K

L

W

H

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[inch]

[mm]

[Joule]

[min-1]

[inch]

[mm]

[kg]

[lb]

[l/min]

[SCFM]

[l/min]

[SCFM]

[inch]

[inch]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

max. pressure 6.3bar(90psi)

a

h

 : Vibration level, 

k

 Uncertainty ; 

L

pA

 Sound pressure dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Uncertainty.

Declaration of noise and vibration statement

 (ISO 15744 and ISO 28927-10)

All values are current as of the date of this publication. For the latest information please visit www.cp.com. 

These declared values were obtained by laboratory type testing in accordance with the stated standards and are suitable for comparison with the declared 

values of other tools tested in accordance with the same standards. These declared values are not adequate for use in risk assessments and values measured 

in individual work places may be higher. The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way 

the user works, the workpiece and the workstation design, as well upon the exposure time and the physical condition of the user. We, CHICAGO PNEUMATIC 

TOOLS  ,  cannot  be  held  liable  for  the  consequences  of  using  the  declared  values,  instead  of  values  reflecting  the  actual  exposure,  in  an  individual  risk 

assessment in a work place situation over which we have no control. This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed. 

An EU guide to managing hand-arm vibration can be found at www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. We 

recommend a programme of health surveillance to detect early symptoms which may relate to noise or vibration exposure, so that management procedures can 

be modified to help prevent future impairment.

2. Machine type(s)

•  This product is designed for removing material using a chisel or suitable needles. No other use permitted. For professional use only. 

•  Please read the instructions carefully before starting the machine.

3. Operation

•  Fix the accessories properly to the tool.

•  Connect device as shown in Fig. 01.

•  To start the machine, pull the trigger (A). Machine speed is increase by increasing pressure on the trigger. Release the trigger to stop.

•  Remember that it is always the tool that must do the work. There is no need for the operator to apply extra pressure on the tool when it is working. Maintain 

the contact with the work surface by applying enough pressure to stop the tool from bouncing.

4. Lubrification

Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to two drops per minute. If an air line lubricator cannot be used, add air motor oil to the inlet once a day.

Recommended lubricant : 

CP Oil PROTECTO-LUBE

- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661

- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
- 1gal (3.8l) P/N: P089507

5. Maintenance instruction

•  Follow local country environmental regulations for safe handling and disposal of all components.

•  Maintenance and repair work must be carried out by qualified personnel using only original spare parts. Contact the manufacturer or your nearest authorised 

dealer for advice on technical service or if you require spare parts.

•  Always ensure that the machine is disconnected from energy source to avoid accidental operation.

•  Disassemble and inspect the tool every three 3 months if the tool is used every day. Replace damaged or worn parts.

•  High wear parts are underlined in the parts list.

6. Disposal

•  The disposal of this equipment must follow the legislation of the respective country.

•  All damaged, badly worn or improperly functioning devices MUST BE TAKEN OUT OF OPERATION.

•  Repair only by technical maintenance staff.

7. Declaration of conformity

We :

 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Machine type(s): 

 

Air Hammers

Declare that the product(s): 

CP717

       Serial Number: 

 From 001 to 999

Origin of the product :

 JAPAN

is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating : to “Machinery“

 

2006/42/EC (17/05/2006)

applicable harmonised standard(s) : 

EN ISO 11148-4:2012

Name and position of issuer :

Nicolas Lebreton (R&D Manager)

Place & Date : 

Saint-Herblain, 

04/06/2015

Technical file available from EU headquarter. Nicolas Lebreton  R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Original Instructions are in English. Other languages are a translation of the original instructions.

Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings. 

Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability.

EN

English (English)

CP717 

Air Hammers

Содержание 1806439

Страница 1: ...eryone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part numb...

Страница 2: ...on Air Inlet Inner Hose Dia Sound pressure LpA Soundpower LwA Vibrations Average at load ahd K L W H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 inch mm Joule min 1 inch mm kg lb l min SCFM l min SCFM inch inch mm dB A d...

Страница 3: ...ust do the work There is no need for the operator to apply extra pressure on the tool when it is working Maintain the contact with the work surface by applying enough pressure to stop the tool from bo...

Страница 4: ...it verrichten soll W hrend der Arbeit muss der Bediener keinen zus tzlichen Druck auf das Werkzeug aus ben Den Kontakt mit der zu bearbeitenden Fl che beibehalten indem ein ausreichend starker Druck a...

Страница 5: ...N oubliez pas que c est toujours l outil qui doit travailler L op rateur n a pas besoin d exercer de pression sur l outil lors du travail Maintenir le contact avec la surface travailler en exer ant un...

Страница 6: ...e que es siempre la herramienta la que debe trabajar No es necesario que el operario aplique una presi n suplementaria sobre la herramienta durante el trabajo Mantenga el contacto con la superficie tr...

Страница 7: ...l attrezzo che deve lavorare Non necessario che l operatore applichi una pressione supplementare sull attrezzo durante il lavoro Per evitare all attrezzo di rimbalzare conservare il contatto con la su...

Страница 8: ...moet doen De gebruiker hoeft tijdens het werk geen extra druk op het apparaat uit te oefenen Houd contact met het werkoppervlak door voldoende druk uit te oefenen om terugstuiteren van het apparaat t...

Страница 9: ...il PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP717 From 001 to 999 JAPAN...

Страница 10: ...d r verktyget som skall arbeta Operat ren beh ver inte ut va n got extra tryck p verktyget under arbetet H ll kontakt med den yta som skall bearbetas genom att ut va s mycket tryck att verktyget inte...

Страница 11: ...ekstra tryk p v rkt jet under arbejdet Bevar kontakten med arbejdsfladen ved at ud ve et tilstr kkeligt tryk til at v rkt jet ikke hopper 4 Sm ring Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie jus...

Страница 12: ...ppe Glem ikke at det alltid er verkt yet som skal utf re selve arbeidet Operat ren trenger ikke legge ekstra trykk p verkt yet under arbeidet Hold maskinen i kontakt med arbeidsflaten ved trykke akkur...

Страница 13: ...yt kone vapauttamalla p liipaisin Muista aina antaa ty kalun tehd ty l paina ty kalua liikaa sill ty skennell si Pid ty kalua k sitelt v pintaa vasten riitt v n voimakkaasti painaen niin ettei se p se...

Страница 14: ...ve fazer o trabalho N o necess rio que o operador aplique press o suplementar na ferramenta durante o trabalho Mantenha o contato com a superf cie a trabalhar exercendo press o suficiente para evitar...

Страница 15: ...111 pdf 2 3 01 stop 4 SAE 10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730...

Страница 16: ...Utrzymywa kontakt z powierzchni robocz stosuj c tak si by zapobiec skokom narz dzia W ten spos b rdz szybciej usunie si z czyszczonej powierzchni 4 Smarowanie Nale y stosowa smarownicy w przewodem po...

Страница 17: ...kon v n stroj Nen t eba aby obsluha vyv jela p i pr ci na n stroj vy tlak Zachov vejte kontakt s opracov van m povrchem vyv jen m dostate n ho tlaku tak aby n stroj od povrchu neodskakoval 4 Maz n Pou...

Страница 18: ...oja sa zvy uje zvy ovan m tlaku na sp a Uvo nite sp akti va n mechanizmus na zastavenie Pam tajte na to e pr cu mus v dy vykon va n stroj Nie je d vod pre o by musel oper tor po as prev dzky vyv ja na...

Страница 19: ...zersz mnak kell v geznie a munk t Nincs sz ks g arra hogy a kezel k l n nyom st gyakoroljon a szersz mra amikor az m k dik Tartsa fenn a megmunk land fel lethez val rintkez st az ltal hogy kell nyom s...

Страница 20: ...rodje Upravljavcu med delom orodja ni treba dodatno pritiskati Vzdr ujte stik z delovno povr ino tako da pritiskate le toliko da orodje ne odskakuje Na ta na in boste rjo hitreje odstranili s povr ine...

Страница 21: ...nkio rank prie darbinio pavir iaus spauskite tik tiek kad jis ne okin t 4 tepimas Tepimui naudokite pneumatiniams rankiams skirt SAE 10 alyv ir tepikl sureguliuot tepti 2 la per minut grei iu Jei pneu...

Страница 22: ...veic instrumentam nevis jums Nav nepiecie ams izdar t papildu spiedienu uz darbojo os instrumentu Saglab jiet saskari ar darba virsmu uzspie ot tikai tik daudz lai nov rstu instrumenta l k anu 4 E o a...

Страница 23: ...CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP717 From 001 to 999 J...

Страница 24: ...3 01 A 4 SAE 10 1 2 1 1 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA...

Страница 25: ...risnik primjenjuje dodatan pritisak na alat tijekom rada Odr avajte kontakt s radnom povr inom primjenjuju i dovoljno pritiska da sprije i alat od poskakivanja 4 Podmazivanje Koristite podmaziva zra n...

Страница 26: ...a operatorul s aplice presiune suplimentar asupra uneltei c nd aceasta func ioneaz Men ine i contactul cu suprafa a de lucru prin aplicarea de presiune suficient pentru a opri unealta din balansare 4...

Страница 27: ...10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP717 From 001 to 99...

Страница 28: ...s et t d peab alati tegema t riist T tamise ajal ei ole vaja t riistale eraldi survet avaldada S ilitage kokkupuude t deldava pinnaga rakendades vaid nii palju j udu et t riist koha peal ei h ppaks 4...

Страница 29: ...3 1 A 4 1 SAE 10 CP Oil PROTECTO LUBE 4 oz 0 12l P N CA149661 20 8 oz 0 591l P N CA000046 1gal 3 8l P N P089507 5 3 6 7 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP717...

Страница 30: ...etin yapmas gerekti ini unutmay n Operat r n al r durumdayken aletin zerine ekstra bas n uygulamas na gerek yoktur Aletin z pla mas n durdurmak i in yeterli bas n uygulayarak al ma y zeyi ile temas s...

Страница 31: ...anvisningarna i s kerhetsguiden innan du b rjar anv nda verktyget Artikelkod 6159948780 L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden v rkt jet tages i brug...

Страница 32: ...numurs 6159948780 6159948780 6159948780 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj...

Страница 33: ...NOTES...

Страница 34: ...NOTES...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...www cp com...

Отзывы: