Chauvin Arnoux F 1N Скачать руководство пользователя страница 114

114

DESCRIPCION DEL APARATO

LA PINZA 

(véase figura 1 página 140)

1

MORDAZAS: Abertura máxima de 42 mm para encerrar cables o barras.

2

HOLD: Bloqueo de los valores en la pantalla numérica.

3

PANTALLA: Pantalla de cristal líquido LCD mixta (analógica/numérica).

4

ON/OFF: Puesta en marcha o pausa del aparato.

5

RANGE: Botón de conmutación manual de las gamas de visualización de la corriente:
calibre 0 - 40,00 A ó 0 - 400,0 A y retorno a gama automática.

6

Hz: Medición de frecuencia.

7

PEAK/SMOOTH: (modelos F2N y F3N). Selección por permutación circular:

Del modo SMOOTH para la visualización del valor plano durante 3 segundos;

Del modo PEAK para la visualización del valor pico instantáneo de la corriente
(con un tiempo de respuesta de 2 ms);

Del modo normal (Hz o TRMS)

8

MIN/MAX: (modelo F3N). Permite la selección del modo RECORD y, mediante pulsa-
ciones sucesivas del botón, la visualización de los valores registrados MIN, MAX y AVG.

9

DISPARADOR: Abertura y cierre de las mordazas de la pinza.

PANTALLA

 (véase figura 2 página 140)

10

100 ms: Se visualiza en modo normal de medición (en Amperio) con un tiempo de
respuesta de 100 milisegundos

11

MAX MIN AVG: (modelo F3N). Se visualiza en modo RECORD mediante pulsaciones
sucesivas en el botón MIN/MAX.

12

SMOOTH: (modelos F2N y F3N). Aplanamiento de la corriente TRMS o de la frecuen-
cia durante 3 segundos

13

AUTO: Conmutación automática de las gamas: 0 - 40,00 A ó 0 - 400,0 A.

14

Hz: Medición de frecuencia (Hz)

15

PEAK: (modelos F2N y F3N). Medición de los valores pico de la corriente en cada
semiperíodo.

16

RMS: Medición del valor eficaz real de la corriente.

17

FLECHA DE REBASAMIENTO: Rebasamiento de la capacidad de visualización ana-
lógica. También puede indicar que el MAX o el PEAK están fuera de gama en el modo
de registro.

18

A: Medición de la corriente (Amperio).

19

SEGMENTOS: Indican la amplitud del valor de la corriente TRMS o de su PEAK, y
 mediante intermitencia, la de los extremos.

20

0 - 400 A: Indicación de la escala del gráfico de barras.

21

PANTALLA NUMERICA: 9999 puntos con dos puntos decimales relativos a las dos
gamas de visualización.

22

PILA: Indicador de aviso de pila descargada.

23

: Símbolo visualizado en modo HOLD.

H

Содержание F 1N

Страница 1: ...nungsanleitung Libretto d Istruzioni Manual de Instrucciones F R A N C A I S E N G L I S H D E U T S C H I T A L I A N O E S P A N O L PINCE DE COURANT CURRENT CLAMP STROMMESSZANGEN PINZE AMPEROMETRICHE PINZA DE CORRIENTE F 1N F 2N F 3N ...

Страница 2: ...ince sur un conducteur dont le potentiel est supérieur à 600 V ou dont le courant est supérieur à 700 A permanents Ne pas utiliser la pince sur une installation électrique de catégorie de surtension supérieure à I I I Ne jamais mesurer un courant traversant un câble dont la fréquence est supérieure à 10 kHz Faire très attention quand vous mettez la pince autour de câbles dénudés ou de barres en pa...

Страница 3: ...t 8 Mesure de courant en valeur efficace vraie 9 Mesure de la fréquence 9 Blocage de l affichage HOLD 11 Mesure en mode lissé SMOOTH 12 Mesure du courant crête PEAK 12 Enregistrement des données RECORD 13 Mesure des valeurs MIN MAX et AVG 15 Choix du mode de fonctionnement 16 EXEMPLES D APPLICATIONS 17 Utilisation générale 17 Moteurs 17 Moteur à vitesse variable 18 Transformateurs de distribution ...

Страница 4: ...éfectueux rendu franco à nos ateliers Elle s entend pour une utilisation normale de nos appareils et ne s applique pas aux détériorations ou destructions provoquées notamment par erreur de montage accident mécanique défaut d entretien utilisation défectueuse surcharge ou surtension intervention de calibration faite par des tiers Notre responsabilité étant strictement limitée au remplacement pur et...

Страница 5: ...quipées d une sélection automatique ou manuelle de la gamme d affichage RANGE d un bargraph analogique constitué de 40 segments d un test d autonomie de la pile réalisé sur le bargraph lors de la mise en marche de l appareil d un indicateur d état de la pile d un arrêt automatique de l appareil en l absence d action sur les touches au bout de 10 minutes Les modèles F2N et F3N se différencient du m...

Страница 6: ...fermeture des mâchoires de la pince AFFICHEUR voir figure 2 en page 140 10 100 ms S affiche en mode normal de mesure en Ampère avec un temps de réponse de 100 millisecondes 11 MAX MIN AVG modèle F3N S affiche en mode RECORD par appuis successifs sur la touche MIN MAX 12 SMOOTH modèles F2N et F3N Lissage du courant TRMS ou de la fréquence sur 3 secondes 13 AUTO Commutation automatique des gammes 0 ...

Страница 7: ...Indiquent le bon positionnement du câble dans les mâchoires pour que les caractéristiques de l appareil restent précises voir figure 3 Figure 3 Centraged unconducteur dans les mâchoires de la pinceampèremétrique Conducteur SIGNAUX SONORES FREQUENCE FREQUENCE FREQUENCE BASSE MOYENNE HAUTE Touche non autorisée Bip court Touche autorisée ou surcharge de courant Bip moyen MIN détecté MAX détecté ou PE...

Страница 8: ...s le 3 de l échelle signifie approximativement 30 heures d autonomie restante Si le test d autonomie de la pile indique une durée de quelques heures il est conseillé de remplacer celle ci avant l utilisation de la pince Se référer à la procédure de Remplace ment de la pile du chapitre MAINTENANCE Relâcher la touche ON OFF pour initialiser l appareil la pince se positionne en mesure de courant gamm...

Страница 9: ...i sur la touche Si la capacité d affichage est dépassée Sur la gamme manuelle 40 00 A une flèche apparaît au dessus de 40 A sur le bargraph l afficheur numérique indiquant pour toute valeur supérieure à 99 99 A le symbole OL Sur la gamme manuelle 400 0 A la flèche apparaît au dessus de 400 A sur le bargraph et l affichage numérique est limité à 999 9 A Pour revenir en mode automatique appuyer sur ...

Страница 10: ...z est inhibée Pour quitter la fonction Fréquence appuyer sur la touche Hz jusqu à l émission du bip sonore retour en mode Ampère Méthode d acquisition des valeurs de fréquence mesurées En gamme automatique AUTO En manuel mesure par compteur Le principe de mesure de la fréquence sur la plage 0 5 Hz 10 kHz est défini par le procédé suivant Le comptage des périodes appelé N se réalise sur une durée d...

Страница 11: ...F3N Appuyer sur la touche HOLD pour figer les données sur l afficheur nu mérique l indicateur H apparait sur l afficheur Le bargraph analogique indique toujours la valeur instantanée du courant En mode HOLD la touche RANGE reste active et change les gammes d affichage du bargraph et de l afficheur numérique pour les mesures de courant Si la capacité d affichage est dépassée la flèche sur le bargra...

Страница 12: ...nce Hz ou en mesure d intensité Ampère TRMS Appuyer sur la touche PEAK SMOOTH pour quitter le mode SMOOTH 2 appuis en mode Ampère 1 appui en mode Fréquence MESURE DE COURANT CRETE PEAK MODELES F2N ET F3N Attention Ne pas utiliser la pince sur des câbles dont le potentiel est supérieur à 600 V ou dont le courant dépasse 700 A Ce mode peut être utilisé uniquement en mode Ampère TRMS 100 ms Appuyer 2...

Страница 13: ...avec un temps de réponse de 3 secondes environ Enregistrement des valeurs crêtes du courant RECORD PEAK Ce mode permet la capture de la valeur absolue du courant crête avec un temps de réponse inférieure à 2 ms Enregistrement de la fréquence RECORD Hz En mode RECORD Hz il n y a pas de mode RECORD PEAK Chaque appui sur la touche PEAK SMOOTH permute le mode soit RECORD SMOOTH donnant une valeur liss...

Страница 14: ...e En mode Normal ou SMOOTH en intensité ou en fréquence les valeurs MAX MIN ou AVG et la valeur présente s affichent par appuis successifs sur la touche MIN MAX En mode PEAK en Intensité après un appui sur la touche HOLD les appuis sur la touche MIN MAX permutent l affichage des valeurs PEAK MAX valeur PEAK présente et valeur bloquée HOLD Cette valeur HOLD est la valeur du courant ou de la fréquen...

Страница 15: ...e cas d enregistre ment de valeurs nulles ou inférieures à quelques centaines de milliampères Par exemple dans le cas le plus défavorable si la pince mesure sur un câble en enregistrement une valeur de 100 A pendant une minute puis 0 A durant la minute suivante la valeur moyenne AVG du courant sur ces deux minutes sera de 70 A au lieu de 50 A Appuyer sur la touche HOLD pour arrêter l enregistremen...

Страница 16: ...t appuyer sur la touche HOLD Enserrer le conducteur avec la pince et lancer l enregistrement en appuyant sur la touche MIN MAX jusqu à l émission d un bip sonore ne pas maintenir la touche appuyée après l émission du bip car ceci désactive le mode enregistrement Pour les endroits d accès difficile ou pour éviter une mauvaise manipulation on peut également programmer la pince avant d enserrer le co...

Страница 17: ...AK s affiche Le Rapport de la Valeur Crête du Courant sur la Valeur Efficace du Courant donne le Facteur de Crête Un facteur de crête dépassant 1 4 Ö2 révèle des harmoniques de courant Enregistrement des variations du signal Modèle F3N 7 Appuyer sur la touche MIN MAX pour enregistrer et pour lire la valeur du MAX du MIN ou de la moyenne AVG le symbole RECORD s affiche 8 Après avoir effectué les di...

Страница 18: ...ées sur un moteur l utilisation de plus en plus généralisée de systèmes de commande à base d électronique de puissance pour faire varier la vitesse du moteur implique des mesures particulières à effectuer pour vérifier le bon fonctionnement de l ensemble Moteur Variateur Citons ici les mesures les plus significatives Vérification de la vitesse du moteur celle ci dépend de la fréquence simultanémen...

Страница 19: ...oute du mode RECORD Remarque la vitesse nominale du moteur N en tr s est donnée par N F P où F désigne la fréquence mesurée en Hz P le nombre de paires de pôles du moteur TRANSFORMATEURS DE DISTRIBUTION BASSE TENSION Mesure de la surintensité de l équilibre de charge entre phases et de la présence d har moniques dans le neutre 1 Appuyer sur la touche ON OFF pour mettre en marche l appareil 2 Posit...

Страница 20: ...uence correcte 6 Appuyer sur la touche HOLD pour figer les valeurs sur l afficheur numérique Modèle F3N 7 Appuyer sur la touche MIN MAX pour enregistrer et pour lire la valeur du MAX du MIN ou de la moyenne AVG le symbole RECORD s affiche 8 Après avoir effectué les différents relevés souhaités désactiver le mode RECORD en appuyant sur la touche MIN MAX pendant 2 secondes APPAREIL ELECTRIQUE Mesure...

Страница 21: ...eur efficace du courant donne le facteur de crête Un facteur de crête dépassant 1 4 Ö2 révèle des harmoniques de courant Enregistrement des variations du signal Modèle F3N 8 Appuyer sur la touche MIN MAX pour enregistrer et pour lire la valeur du MAX du MIN ou de la moyenne AVG le symbole RECORD s affiche 9 Après avoir effectué les différents relevés souhai tés désactiver le mode RECORD en appuyan...

Страница 22: ...en sion maximale des conducteurs par rapport à la terre 600 V catégorie d installation I I I degré de pollution 2 Compatibilité électromagnétique EN50081 1 92 Emission EN50082 1 92 Immunité Marques de sécurité UL CSA et GS Autonomie pour une pile alcaline 80 heures typique 60 heures minimum Hauteur maximale de chute 1 m Masse 500 g CARACTERISTIQUES DES MESURES DE COURANTS Erreur de mesure dans le ...

Страница 23: ... MIN Précision idem au mode normal Stabilité répétabilité 10 points Temps de capture des extrêma pour un signal inclus dans le domaine de mesure 200 ms à 300 ms pour des courants supérieurs à 8 A crête environ 1 à 2 sec pour des courants inférieurs à 8 A crête MAX et MIN pris sur la valeur courante Caractéristiques en modes PEAK ET RECORD PEAK Résolution de l affichage numérique 20 points jusqu à ...

Страница 24: ...e 0 0 Hz Résolution 1 point Stabilité 2 points Temps de réponse 500 ms pour des fréquences supérieures à 20 Hz Jusqu à 4 s pour des fréquences inférieures à 20 Hz GAMME 1kHz 10 kHz GAMME DE MESURE 0 5 Hz à 1 kHz 1 kHz à 10 kHz ERREUR DE MESURE 0 1 de L 1 pt 0 2 de L 1 pt En gamme automatique Le seuil de déclenchement est au minimum supérieur à 300 mA Entre 1800 Hz et 2000Hz la mesure est affectée ...

Страница 25: ... de pile de 9 V 0 1 V et un facteur de crête inférieur à 2 5 à une fréquence de 50 Hz FREQUENCE COURANT ERREUR AMP TRMS DE MESURE 5 00 à 99 99 100 0 à 400 0 2 50 à 99 99 30 de L 20 à 29 9 Hz 100 0 à 399 9 4 de L 400 0 à 700 0 30 de L 1 00 à 39 99 30 de L 40 00 à 99 99 4 de L 30 pts 100 0 à 399 9 4 de L 400 0 à 700 0 8 de L 0 30 à 99 99 4 de L 30 pts 65 à 1000 Hz 100 0 à 399 9 4 de L 400 0 à 700 0 ...

Страница 26: ... 5 à une fréquence de 50 Hz 30 à 45 Hz FREQUENCE COURANT ERREUR AMP TRMS DE MESURE 3 00 à 40 00 30 de L 10 à 19 9 Hz 40 0 à 99 9 4 de L 30 pts 100 0 à 600 0 4 de L 30 pts 1 00 à 7 00 10 de L 30 pts 7 00 à 99 99 4 de L 30 pts 100 0 à 600 0 4 de L 30 pts 600 0 à 999 9 8 de L 30 pts 1 00 à 99 99 4 de L 30 pts 30 à 45 Hz 100 0 à 600 0 4 de L 30 pts 600 00 à 999 9 8 de L 30 pts 0 4 à 99 99 4 de L 30 pt...

Страница 27: ...Hertz 0 1 L 10 K Seuil 40 00 A 0 25 A K Seuil 400 0 A 0 6 A K Humidité 60 à 45 HR Ampère 4 pts 10 HR Relative 75 à 90 HR 0 2 20 pts à 90 HR Position du du bord Ampère 1 5 de L conducteurdans par rapport la pince au centre Conducteuradj Ampère 30 de L parcouru par un courant AC Influenced un 10 mA Am champexterne 50 60 Hz Facteur de crête 1 4 à 2 5 Ampère 3 de L Icrête 1000 A 2 5 à 5 6 de L Ampère ...

Страница 28: ...r soigneusement la pile dans son com partiment 6 Remonter le demi boïtier en faisant l opé ration inverse à celle du démontage Bien vérifier que les encoches soient emboîtées les unes dans les autres 7 Visser à fond les deux vis de fixation NETTOYAGE ET STOCKAGE Périodiquement nettoyer le boîtier avec un chiffon humide et du détergent Ne pas utiliser de produits abrasifs ou des solvants Ouvrir les...

Страница 29: ... Pont l Evêque Tél 02 31 64 51 55 Fax 02 31 64 51 09 MANUMESURE Lyon Tél 04 78 26 68 04 Fax 04 78 26 79 73 MANUMESURE Caen Tél 02 31 83 60 38 Fax 02 31 84 55 19 ou aux agences Manumesure voir liste ci après Les laboratoires de métrologie vous délivreront des Certificats d Etalonnage ou des Constats de Vérification COFRAC Les agences Manumesure vous délivreront sur site ou en agence des Certificats...

Страница 30: ...4 73 36 24 95 04 73 37 26 44 DIJON 03 80 30 60 44 03 80 49 95 47 GRENOBLE 04 76 22 50 17 04 76 33 09 11 LE HAVRE 02 35 42 52 73 02 35 42 78 30 LILLE 03 20 06 87 39 03 20 06 33 61 LYON 04 78 26 68 04 04 78 26 79 73 MARSEILLE 04 42 75 36 66 04 42 75 36 67 NANCY 03 83 28 00 61 03 83 90 18 38 NANTES 02 40 75 45 22 02 40 75 46 57 PARIS NORD 01 42 63 00 44 01 42 63 13 89 PARIS SUD 01 69 29 07 08 01 69 2...

Страница 31: ... m Do not subject the clamp to running water or other liquids Do not use the clamp on a conductor in which the voltage is above 600 V or in which the current is more than 700 A permanent Do not use the clamp on an electric installation with an overvoltage category greater than I I I Never measure a current carrying conductor that has a frequency greater than 10 kHz Use extreme caution when clampin...

Страница 32: ... Recording data 41 Measuring MIN MAX and AVG values 43 Selecting working mode 44 EXAMPLES OF APPLICATIONS 45 General use 45 Motors 45 Variable speed motors 46 Low Voltage Distribution Transformers 47 Generator sets 47 Electrical equipment 48 SPECIFICATIONS 49 General specifications 49 Specifications of current measurements 49 Specifications of frequency measurements 51 Effect of frequency on accur...

Страница 33: ...It is applicable for normal use of our instruments and does not apply to damage or destruction caused notably by error in mounting mechanical accident faulty maintenance defective use overload or excess voltage Our responsibility being strictly limited to the pure and simple replacement of the faulty parts of our equipment the buyer expressly renounces any attempt to find us responsible for damage...

Страница 34: ... value Therefore frequency and current measurements can be made simultaneously These clamps have automatic or manual selection of the display range RANGE an analog bargraph comprising 40 segments battery test on the bargraph during operation of the instrument battery level indicator and auto power off on the instrument after 10 minutes of non use Models F2N and F3N are different from Model F1N in ...

Страница 35: ...140 10 100 ms Displayed in normal use in amps when meter response time is 100 milliseconds 11 MAX MIN AVG model F3N Displayed in RECORD mode by successive presses of the MIN MAX button 12 SMOOTH models F2N and F3N True rms current or frequency smoothed over 3 second intervals 13 AUTO Automatic range switching 0 40 00 A or 0 400 0 A 14 Hz Frequency measurement Hz 15 PEAK models F2N and F3N Measures...

Страница 36: ...he cable in the jaws so that the specifications of the meter remain accurate see figure 3 Figure 3 Current Clamp Alignment marks Conductor SOUND SIGNALS LOW FREQUENCY MEDIUM FREQUENCY HIGH FREQUENCY Pushbutton function Short beep Pushbutton function not available or available current overload Medium MIN detected MAX detected or beep PEAK detected Manual mode outputs Long beep RANGE and RECORD pres...

Страница 37: ...ss than 40 hours one of the bargraph segments flashes read the scale as 0 to 40 hours for this test For example a flashing bar under the 3 on the scale means approx 30 hours of remaining battery life If the battery test gives a reading of only a few hours the battery should be replaced before using the clamp See Battery Replacement procedure under MAINTENANCE Release the ON OFF button to initializ...

Страница 38: ...nual scale the arrow appears above 400 A on the bargraph and the digital display is limited to 999 9 A Return to autoranging by pressing the RANGE button for three seconds and then releasing The meter will acknowledge with a second beep MEASURING FREQUENCY Warning Do not use the clamp on cables in which the voltage exceeds 600 V or whose frequency exceeds 10 kHz Press the Hz button to measure freq...

Страница 39: ...ansition from the beginning of the cycle activates the time reference and holds this duration as a fixed unit after 150 to 250 ms according to the resolution On AUTO mode For frequencies of less than 5 Hz or more than 2 kHz the frequency measurement is identical to that of the manual range Between 5 Hz and 2 kHz to set and hold the measurement count N the following condition is required during a t...

Страница 40: ... remains activated and only changes the switching thresholds of the frequency count On the other hand on HOLD mode the Hz and PEAK SMOOTH buttons cannot be activated On HOLD mode it is possible to set to RECORD mode without running it RECORD starts when HOLD is pressed again This procedure can be applied during the preparation for measurement when the clamp is difficult to reach or to begin a meas...

Страница 41: ... over 400 ms Press the PEAK SMOOTH button 1 press to exit PEAK mode RECORDING DATA MODEL F3N Warning Do not use the clamp on cables in which the voltage exceeds 600 V or in which the current exceeds 700 A To enable RECORD mode press the MIN MAX button until a beep is emitted RECORD RMS current readings RECORD 100 ms MIN MAX readings are taken in this mode with a response time of 100 ms approx for ...

Страница 42: ... amps or frequency On RECORD PEAK mode only on Amps During recording the crest reading over a 100 ms cycle is still displayed on the bargraph On the digital display it is possible to display The average of 4 peak readings read over 400 ms The MAX reading of PEAK the highest of the instantaneous peak values Each press on the MIN MAX button switches round the display of these readings The MAX readin...

Страница 43: ...ng of the recording On RECORD mode the instrument calculates an average value of all the readings taken over a time determined by the service life of the battery Remark The average AVG value may be up to 30 inaccurate for recording of nil values or values below a few hundred milliamps For example in the worst case if the clamp measures a reading of 100 A on a cable on RECORD for a minute then 0 A ...

Страница 44: ... To stop the recording press the HOLD button Place the conductor in the clamp and begin the recording by pressing the MIN MAX button until a beep is heard do not continue to press and hold after the beep as this will switch off the record mode For places difficult of access or to avoid misuse it is also possible to program the clamp before clamping round the conductor Choose the function current m...

Страница 45: ...e of the Current gives the Crest Factor A crest value above 1 4 Ö2 reveals current harmonics Recording signal variations Model F3N 7 Press the MIN MAX button to record and to read the MAX MIN and AVG value the RECORD symbol is displayed 8 Having made the different required readings exit RECORD mode by pressing the MIN MAX button for 2 seconds MOTORS Measure the starting inrush current of a motor r...

Страница 46: ...int output by the variable speed control Measure the rated current of the motor compa red to the control assembly instruction point Check the stability of the Frequency Current ratio during changes in speed Check the effective limitation of the motor inrush current by the variable speed control by comparison with the specifications given by the manufacturer 1 Press the ON OFF button to switch on t...

Страница 47: ...e 4 Position the clamp around the neutral conductor 5 Read the TRMS current value on the display 6 Press the Hz button to measure the current frequency in the neutral conductor a reading of 150 Hz or more on a mains supply network of 50 Hz indicates the presence of non linear loads 7 Press the HOLD button to freeze the readings on the display GENERATOR SETS Measurements of excessive current and fr...

Страница 48: ...e display as also its variations 5 Press the Hz button to measure frequency 6 Press the HOLD button to freeze the values on the display Determination of the crest factor of the signal Models F2N and F3N 7 Press the PEAK SMOOTH button twice to mea sure the crest value of the current over each half cycle the PEAK symbol is displayed The Ratio of the Crest Value of the Current over the RMS Value of t...

Страница 49: ...ulation maximum voltage of conductors in relation to the earth 600 V installa tion category I I I degree of pollution 2 Electromagnetic compatibility EN50081 1 92 Emission EN50082 1 92 Immunity Safety markings UL CSA and GS Service life for an alkaline battery 80 hours typical 60 hours minimum Maximum drop height 1 m Weight 500 gr SPECIFICATIONS OF CURRENT MEASUREMENTS Measurement error in the fol...

Страница 50: ...s mode MAX MIN AVG and present value The specifications of the present value and the average value AVG are identical to those in normal use Specifications of MAX and MIN values Accuracy identical to normal mode Stability repeatability 10 counts MAX MIN measurement for a signal in the measurement range 200 ms to 300 ms for currents above 8 A peak approx 1 to 2 s for currents under 8 A peak MAX and ...

Страница 51: ...ility 2 counts Response time 500 ms for frequencies above 20 Hz Up to 4 s for frequencies below 20 Hz RANGE 1 kHz 10 kHz MEASUREMENT RANGE 0 5 Hz to 1 kHz 1 kHz to 10 kHz MEASUREMENT ERROR 0 1 rdg 1 count 0 2 rdg 1 count On auto range The minimum switching threshold is above 300 mA Between 1800 Hz and 2000 Hz the measurement is progressively subject to an instability of from 2 counts to 13 counts ...

Страница 52: ...est factor below 2 5 at frequency of 50 Hz FREQUENCY CURRENT MEASUREMENT AMP TRMS ERROR 5 00 to 99 99 100 0 to 400 0 2 50 to 99 99 30 rdg 20 to 29 9 Hz 100 0 to 399 9 4 rdg 400 0 to 700 0 30 rdg 1 00 to 39 99 30 rdg 40 00 to 99 99 4 rdg 30 counts 100 0 to 399 9 4 rdg 400 0 to 700 0 8 rdg 0 30 to 99 99 4 rdg 30 counts 65 to 1000 Hz 100 0 to 399 9 4 rdg 400 0 to 700 0 6 rdg 0 30 to 99 99 100 0 to 70...

Страница 53: ...to 99 99 4 rdg 30 counts 30 to 45 Hz 100 0 to 600 0 4 rdg 30 counts 600 00 to 999 9 8 rdg 30 counts 0 4 to 99 99 4 rdg 30 counts 65 to 1000 Hz 100 0 to 600 0 4 rdg 2 counts 600 0 to 999 9 8 rdg 2 counts In amps PEAK Remark Measured with conductor centred at alignment marks and reference conditions Ambient temperature between 18 C and 28 C relative humidity below 75 battery voltage of 9 V 0 1 V and...

Страница 54: ...0 1 rdg 10 K Threshold 40 00 A 0 25 A K Threshold 400 0 A 0 6 A K Relative 60 to 45 RH Amps 4 counts 10 RH Humidity 75 to 90 RH 0 2 20 counts to 90 RH Position of Amps 1 5 rdg conductor in the noncentred clamp centred Adjacent Amps 30 rdg conductor carrying AC current Distortion of 10 mA Am external 50 60 Hz field Crest factor 1 4 to 2 5 Amps 3 rdg crest I 1000 A 2 5 to 5 6 rdg Amps Commonmode 50 ...

Страница 55: ...tery respecting polarity Carefullyreplacethebatteryinitscompartment 6 Replace the case half by following the reverse sequence to that used for dismantling Check that the lugs fit inside one another 7 Screw home the two screws CLEANING AND STORAGE Periodically wipe the case with a damp cloth and detergent Do not use abrasives or solvents Open the clamp jaws and wipe the jaw faces with a lightly oil...

Страница 56: ... is made every 6 months For calibration and repair of your instrument please contact our COFRAC accredited laboratories CHAUVIN ARNOUX Pont l Evêque Tél 02 31 64 51 55 Fax 02 31 64 51 09 MANUMESURE Lyon Tél 04 78 26 68 04 Fax 04 78 26 79 73 MANUMESURE Caen Tél 02 31 83 60 38 Fax 02 31 84 55 19 Or the CHAUVIN ARNOUX subsidiary or Agent in your country REPAIR Repairs under or out of guarantee Please...

Страница 57: ...merksam handhaben wenn Sie Messungen an nicht isolierten Leitern insbesondere an parallel verlegten Stromschienen durchführen Die Zange nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betreiben Auf internationale elektrische kennzeichen achten Schutzisolierung Warnung vor gefährlicher Elektrischer Spannung Achtung Vor Einsatz der Zange Bedienungsanleitung beachten SICHERHEITSHINWEISE VOR INBETRIEBNAHME DE...

Страница 58: ...PEAK 67 Mebwerterfassung RECORD 67 Messung von MIN MAX und Mittelwert AVG 69 Wahl der Betriebsart und Messung 70 ANWENDUNGSBEISPIELE 71 Allgemeines 71 Messungen an Motoren 71 Messung an drehzahlgeregelten Motoren 72 Messung an Transformatoren 73 Messung an Generatoren 73 Messung an Elektro Geräten 74 TECHNISCHE DATEN 75 Allgemeine Daten 75 Daten bei Strommessung 75 Daten bei Frequenzmessung 77 Fre...

Страница 59: ...gen nachlässige und unvorschriftsmäbige Behandlung Überlastung oder Überspannungen Fremdeingriffe Da unsere Haftung sich nur auf den Austausch von fehlerhaften Teilen unserer Geräte beschränkt verzichtet der Käufer ausdrücklich darauf unsere Haftung wegen direkt oder indirekt verursachten Schäden oder Verluste in Anspruch zu nehmen Unsere Garantie erstreckt sich auf eine Dauer von 2 Jahre ab dem Z...

Страница 60: ...kenanzeige den momentanen Mebwert an Diese Zangen weisen folgende Ausstattung auf automatische oder manuelle Bereichswahl RANGE 40 Segment Analoganzeige Balkenanzeige automatischer Test der Batterielebensdauer in der Balkenanzeige beim Einschalten Anzeige für Batteriewechsel Abschaltautomatik keine Tastenbetätigung innerhalb 10 Minuten Die Modelle F2N und F3N haben gegenüber Modell F1N zwei zusätz...

Страница 61: ...trommebzeit von 100 ms 11 MAX MIN AVG Anzeigen im RECORD Funktion nur F3N 12 SMOOTH Anzeige für SMOOTH Funktion nur F2N und F3N 13 AUTO Anzeige für automatische Bereichswahl 14 Hz Frequenzmessung 15 PEAK Anzeige für Scheitelwertmessung nur F2N und F3N 16 RMS Anzeige für Echt Effektivwertmessung 17 PFEIL Überlaufsymbol für Balkenanzeige Erscheint auch im RECORD Betrieb wenn MAX oder PEAK Wert zu gr...

Страница 62: ...entriermarken auf der Zangenisolierung Leiter AKUSTISCHE SIGNAL NIEDRIGER TON MITTLERER TON HOHER TON Unerlaubte Kurzer Ton Erlaubte Tastenbetätigung oder Tastenbetätigung Strom zu grob Längerer MIN Wert erfabt MAX oder PEAK Ton Wert erfabt Rückkehr zu AUTO Verlassen von Langer Ton RECORD Taste gedrückt halte Zentriermarkierungen ...

Страница 63: ...e wenige Betriebsstungen verbleiben empfehlen wir einen sofortigen Batteriewechsel lesen Sie bitte dazu den Abschnitt im Kapitel WARTUNG Nach Loslassen der ON OFF Taste 4 wird das Gerät zurückgesetzt und befindet sich in der Betriebsart Strommessung Mebbereichsautomatik und Abschaltautomatik Das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten automatisch ab wenn keine Taste bedient wurde Betriebsart RECORD ni...

Страница 64: ... 99 A das Symbol OL im manuell gewählten Bereich 400 0 A leuchtet das Überlaufsymbol 17 unter der 400 A Angabe der Balkenanzeige Die Digitalanzeige ist auf 999 9 A beschränkt Zum Wiedereinschalten der Mebbereichsautomatik RANGE Taste 5 ca 2 s gedrückt halten und nach dem zweiten Quittungston loslassen FREQUENZMESSUNG Achtung Die Zange nicht an Anlagen benutzen deren Spannung mehr als 600 V beträgt...

Страница 65: ...bend wird die Frequenz f n t berechnet Im manuellen Betrieb wird der Zähler immer durch einen Nulldurchgang des Signals gestartet Mebbereichsautomatik AUTO Unterhalb 5 Hz und oberhalb 2 kHz wird wie im manuellen Betrieb gemessen Zwischen 5 Hz und 2 kHz mub das Signal ab dem Nulldurchgang einen bestimmten vorher ermittelten Schwellenwert übersteigen dann startet der Zähler für ca 250 ms Zusammenfas...

Страница 66: ...ion beginnt dann erst nach erneutem Druck auf die HOLD Taste 2 an schlecht zugänglichen Stellen ist dieses Verfahren nützlich Nach Drücken der HOLD Taste 2 sind die Hz 6 und die PEAK SMOOTH Taste 7 unwirksam HOLD Taste 2 erneut drücken um den normalen Anzeigebetrieb wieder einzuschalten GLÄTTUNG VON STROM UND FREQUENZ MESSWERTEN SMOOTH NUR F2N UND F3N Achtung Die Zange nicht an Anlagen benutzen de...

Страница 67: ...nutzen deren Spannung mehr als 600V oder deren Strom mehr als 700 A beträgt Die Erfassung wird gestartet durch Druck auf die MIN MAX Taste 8 bis der Quittungston ertönt Sie beginnt sofort und ist zeitlich unbegrenzt ggf bis zum Batteriewechsel Extrem und Mittelwerterfassung der Stromstärke RECORD 100 ms In dieser Betriebsart wird der kleinste MIN und der gröbte Mebwert MAX automatisch aufgezeichne...

Страница 68: ...sene Scheitelwert des Stroms in der Balkenanzeige Wird nun die MIN MAX Taste 8 gedrückt erscheinen zyklisch nacheinander im Digitalteil das Mittel aus 4 Scheitelwerten über 400 ms das Maximum des Scheiterwertes Das Maximum der Scheitelwerte wird gleichzeitig als blinkendes Segment in der Balkenanzeige dargestellt Funktion RECORD HOLD ImRECORD ModusunterbrichtdieHOLD Taste 2 vorübergehenddieMebwert...

Страница 69: ...malwert ist entsprechend der kleinste Mebwert Der Mittelwert AVG wird automatisch seit Beginn der Erfassung aus allen Mebwerten errechnet Hinweis Der Mittelwert AVG kann einen Fehler bis zu 30 aufweisen wenn Nullwerte oder sehr kleine Mebwerte gespeichert wurden Mibt man z B 1 Minute lang 100A und eine weitere Minute 0 A errechnet die Zange für die zwei Minuten einen Mittelwert AVG von 70 A statt ...

Страница 70: ...h die HOLD Taste 2 unterbrochen werden Leiter mit der Zange umschlieben und durch Drücken der Taste MIN MAX 8 bis zum Quittungston die RECORD Funktion starten Taste nach dem Ton nicht gedrückt halten da sonst die RECORD Funktion wieder ausgeschaltet wird An unzugänglichen Stellen oder um Fehlbedienungen auszuschlieben kann die Zange vor Umschlieben des Leiters auf die RECORD Funktion vorprogrammie...

Страница 71: ...ssen von Meb b b b bwertänderungen F3N 7 Für die Mebwerterfassung die MIN MAX Taste 8 bis zum Quittungston gedrückt halten das RECORD Symbol 24 erscheint weitere Tastenbetätigungen dienen dem Ablesen von MIN MAX und Mittelwert AVG 8 Nach dem Ablesen der Werte die RECORD Betriebsart wieder verlassen durch Drücken der MIN MAX Taste 8 während ca 2 s MESSUNGEN AN MOTOREN Anlaufstrom Nennstrom ungleich...

Страница 72: ...der Anlaufstrombegrenzung durch den Regler entsprechend den Herstellerangaben 1 Gerät einschalten ON OFF Tast 4 2 Die Zange um einen Phasenleiter schlieben 3 Soll Istwert Vergleich der TRMS Stromstärke zwischen Mebwert und Regler Vorgabe durchführen 4 Die Hz Taste 6 betätigen und die Drehzahl des Motors verändern Auch hier das Meb ergebnis in der Digitalanzeige mit der Regler Vorgabe vergleichen 5...

Страница 73: ...n MESSUNGEN AN GENERATOREN Messung von Überlasten bzw der Frequenz Drehzahlregelung des Generators 1 Gerät einschalten ON OFF Taste 4 2 Am Ausgang des Generators eine Mindestlast von 200 W anschlieben Mindestmebstrom 1 A 3 Die Backen vollständig geschlossen und zentriert um einen Leiter halten sonst Mebfehler und den Generator starten 4 TRMS Effektivwert des Stromes ablesen 5 DieFrequenzdesStromes...

Страница 74: ... Die PEAK SMOOTH Taste 7 zweimal drücken PEAK Symbol 15 erscheint umdenScheitelwert in jeder Halbwelle zu messen Das Verhältnis zwischenScheitelwertundEffektivwertdesStromes ist der Scheitelfaktor Beträgt der Scheitelfaktor mehr als 1 4 Ö2 enthält der Strom Oberwellen Aufzeichnung von Stromänderungen nur F3N 8 Für die Mebwerterfassung die MIN MAX Taste 8 drücken das RECORD Symbol 24 erscheint durc...

Страница 75: ...gen Stromschläge Schutzisolierung max Spannung der Leiter gegen Erde 600 V Überspannungs Kategorie III Verschmutzungsgrad 2 Elektromagnetische Verträglichkeit EN 50081 1 92 Störaussendung EN 50082 1 92 Störimmunität Sicherheits Zeichen UL CSA et GS Betriebsdauer Alkali Batterie 80 h typisch 60 h minimum Maximale Fallhöhe 1 m Masse 500 g DATEN BEI STROMMESSUNG Meb b b b bfehler in folgendem Bezugsb...

Страница 76: ...en für MAX und MIN Werte Mebabweichung wie im Normalbetrieb Stabilität Wiederholgenauigkeit 10 Digit Erfassungsdauer für Extremwerte Signal liegt im Betriebsbereich 200 ms bis 300 ms bei Strömen ca 8 A Spitze 1 bis 2 s bei Strömen ca 8 A Spitze MAX und MIN Werte des momentanen Mebwerts Daten für Scheitelwertmessung PEAK und RECORD PEAK Auflösung der Digitalanzeige 20 Digit bis 4000 Digit 40 Digit ...

Страница 77: ... Stabilität 2 Digit Mebzeit 500 ms bei Frequenzen 20 Hz Bis 4s bei Frequenzen 20 Hz MESSBEREICH 0 5 à 999 9 Hz 1000 à 9999Hz MESSUM 0 5 Hz 5 0 Hz 1000 Hz 1500 Hz 2100 Hz FANG 5 0 Hz 999 9 Hz 1500 Hz 2100 Hz 9999 Hz MESSABWEI 0 1 Anz 0 2 Anz 0 5 Anz 0 2 Anz CHUNG 1 Dig 2 Dig 5 Dig 1 Dig Anz Anzeige MESSBEREICH 1kHz 10 kHz MESSUMFANG 0 5 Hz à 1 kHz 1 kHz à 10 kHz MESSABWEICHUNG 0 1 Anz 1 Dig 0 2 Anz...

Страница 78: ...elfaktor 2 5 bei 50 Hz 10 bis 19 9 Hz 30 bis 45 Hz 1000 bis 10000 Hz 30 Anz 30 Anz Anz Anzeige FREQUENZ leff in A MESSABWEICHUNG 5 00 bis 99 99 100 0 bis 400 0 2 50 bis 99 99 30 Anz 20 bis 29 9 Hz 100 0 bis 399 9 4 Anz 400 0 bis 700 0 30 Anz 1 00 bis 39 99 30 Anz 40 00 bis 99 99 4 Anz 30 Dig 100 0 bis 399 9 4 Anz 400 0 bis 700 0 8 Anz 0 30 bis 99 99 4 Anz 30 Dig 65 bis 1000 Hz 100 0 bis 399 9 4 An...

Страница 79: ... 999 9 8 Anz 30 Dig 1 00 bis 99 99 4 Anz 30 Dig 30 bis 45 Hz 100 0 bis 600 0 4 Anz 30 Dig 600 00 bis 999 9 8 Anz 30 Dig 0 4 bis 99 99 4 Anz 30 Dig 65 bis 1000 Hz 100 0 bis 600 0 4 Anz 2 Dig 600 0 bis 999 9 8 Anz 2 Dig Bei Ampère PEAK Hinweis Messungen bei richtig zentriertem Leiter und unter Bezugsbedingungen Raumtemp 18 C 28 C rel Feuchte 75 Batteriespannung 9 V 0 1 V Scheitelfaktor 2 5 bei 50 Hz...

Страница 80: ...ertz 0 1 Anz 10 K Schwelle 40 00 A 0 25 A K Schwelle 400 0 A 0 6 A K Rel 60 bis 45 r F Ampère 4 Digit 10 r F Feuchte 75 bis 90 r F 0 2 20 Digit bei 90 r F Lage des Leiters Leiter am Ampère 1 5 Anz in der Zange Zangenrand BenachbarterAC Ampère 30 Anz durchflossener Leiter Externes Wechsel 10 mA Am Magnetfeld 50 60 Hz Scheitelfaktor 1 4 bis 2 5 Ampère 3 Anz ISpitze 1000 A 2 5 bis 5 6 Anz Ampère Glei...

Страница 81: ...herausdrehen 3 DenGehäusebodenca 45 nachobenklappen und zum unteren Gehäuserand hin herausziehen 4 Verbrauchte Batterie abklemmen und ausbauen 5 Neue Batterie richtig gepolt anschlieben und in das Batteriefach einlegen 6 Den Gehäuseboden wieder aufsetzen und verschlieben dabei auf richtiges Einrasten der Aussparungen achten 7 DiezweiBodenschraubenwiedereinschrauben und festziehen REINIGUNG AUFBEWA...

Страница 82: ...len wir eine jährliche Überprüfung Bei dauernden täglichen Anwendung über 8 Stunden empfehlen wir Ihnen eine Überprüfung alle 6 Monate Fur eine Überprüfung und Kalibrierung Ihrer Geräte wenden Sie sich an die Niederlassung Ihres Landes CHAUVIN ARNOUX GmbH 07851 5052 WARTUNG Reparaturen während oder auberhalb des Garantiezeitraums senden Sie die Geräte zu Ihrem Wiederverkäufer ...

Страница 83: ... supera i 10 kHz Essere molto cauti quando si mette la pinza attorno a cavi nudi o barre in parallelo barre che si muovono Non utilizzare mai la pinza in una zona esplosiva Osservare Simboli Elettrici Internazionali La pinza é protetta con doppio isolamento Rischio di choc elettrico Attenzione consultare il libretto di istruzioni prima di utilizzare la pinza PRECAUZIONI D USO Leggere le istruzioni...

Страница 84: ...gistrazione di dati modelli F3N 94 Misura dei valori MIN MAX e AVG modello F3N 96 Scelta del sistema di funzionamento 97 ESEMPLI DI APPLICAZIONI 98 Utilizzazione generale 98 Motori 98 Motore a VELOCITA VARIABILE 99 Trasformatori di distribuzione a bassa tensione 100 Generatore 100 Apparecchio elettrico 101 CARATTERISTICHE 102 Caratteristiche generali 102 Caratteristiche delle misure di corrente 10...

Страница 85: ... utilizzazione difettosa sovraccarico o sovratensione intervento di calibratura eseguito da terzi La nostra responsabilità essendo comunque strettamente limitata allo sostituzione propriamente detta delle parti difettose delle nostre apparecchiature l acquirente rinuncia specificamente a qualsiasi pretesa per perdite o maggiori danni diretti o indiretti La nostra garanzia si esercita salvo disposi...

Страница 86: ...oraneamente le misure di frequenza e di corrente Questepinzesonomunitediunaselezioneautomaticaomanualedellaportatadivisualizzazione range di un indicazione analogica costituita da 40 segmenti di un test di autonomia della pila realizzato tramite bargraph al momento dell avviamento dell apparecchio di un indicatore di stato della pila di un arresto automatico dell apparecchio dopo 10 minuti di inat...

Страница 87: ... ganasce della pinza DISPLAY vedi fig 2 pagina 140 10 100 ms Viene visualizzata la funzione normale di misure in Ampere con un tempo di risposta di 100 millisecondi 11 MAX MIN AVG modello F3N Viene visualizzata la funzione RECORD premendo ripetutamente sul tasto MIN MAX 12 SMOOTH modello F2N e F3N Livellamento della corrente TRMS o della frequen za su 3 secondi 13 AUTO commutazione automatica dell...

Страница 88: ...NTRATURA Indicano il posizionamento corretto del cavo nelle ganasce che consente di mantenere caratteristiche di buona precisione vedi fig 3 Figure 3 Riferimentidicentratura sullapinzaamperometrica Conduttore SEGNALI ACUSTICI BASSA MEDIA ALTA FREQUENZA FREQUENZA FREQUENZA Segnale Tasto non autorizzato breve Tasto autorizzato o sovraccarico di corrente Segnale MIN rilevato MAX rilevato medio o PEAK...

Страница 89: ...est Per esempio una barra lampeggiante sotto il 3 della scala sta ad indicare che ci sono ancora circa 30 ore di autonomia Se il test dell autonomia della pila indica una durata di alcune ore se ne consiglia la sostituzione prima di usare la pinza Riferirsi alla procedura sostituzione della pila nel capitolo MANUTENZIONE Rilasciare il tasto ON OFF per accendere l apparecchio la pinza si posiziona ...

Страница 90: ...zione viene superata sulla gamma nominale 40 00 A viene visualizzata una freccia al di sopra della scritta 40 A sull indicazione analogica il display digitale indica per ogni valore superiore a 99 99 A il simbolo OL sulla gamma manuale 400 0 A la freccia viene visualizzata sull indicazione analogica al di sopra della scritta 400 A e la visualizzazione digitale è limitata a 999 9 A Per tornare in f...

Страница 91: ...ne inibito Per uscire dalla funzione Frequenza premere il tasto Hz fino a udire il segnale acustico ritorno nella funzione Ampere Il metodo di acquisizione dei valori di frequenza misurati In gamma automatica AUTO In manuale misura effettuata dal contatore Il principio di misura della frequenza sull intervallo 0 5 Hz 10 kHz viene definito con la procedura seguente il conteggio dei periodi chiamato...

Страница 92: ...RD sulla pinza F3N Premere il tasto HOLD per fissare i dati sul display digitale il simbolo H compare sul display L indicazione analogica indica sempre il livello istantaneo della corrente Nella funzione HOLD il tasto RANGE rimane attivo e cambia le portate di visualizzazione dell indicazione analogica e del display digitale per le misure di corrente Se la capacità di visualizzazione viene superat...

Страница 93: ... corrente Ampere TRMS Premere il tasto PEAK SMOOTH per lasciare la funzione SMOOTH premere due volte la funzione Ampere una volta in funzione Frequenza MISURA DI CORRENTE DI PICCO PEAK MODELLI F2N eF3N Attenzione Non usare la pinza su cavi il cui potenziale supera i 600 V o la cui corrente supera 700 A Questa misura può essere utilizzata soltanto in funzione ampere TRMS 100 ms Premere due volte il...

Страница 94: ...ca Registrazione dei valori di picco della corrente RECORD PEAK Questa funzione permette di registrare il valore assoluto della corrente di picco con un tempo di risposta inferiore a 2 millisecondi Registrazione della frequenza RECORD Hz Nella funzione RECORD Hz non c è la funzione RECORD PEAK Ogni volta che si preme il tasto PEAK SMOOTH si permuta la funzione sia RECORD SMOOTH che fornisce un val...

Страница 95: ...sere richiamate sul display Nella funzione normale SMOOTH in intensità o in frequenza i valori MAX e MIN o AVG vengono visualizzati premendo ripetutamente il tasto MIN MAX Nella funzione PEAK intensità dopo aver premuto il tasto HOLD premendo il tasto MIN MAX si visualizzano i valori PEAK MAX valore in PEAK presente e il valore bloccato HOLD Questo valore HOLD è il valore della corrente o della fr...

Страница 96: ... essere errato del 30 nel caso di registrazione di valori nulli o inferiori ad alcune centimaia di milliAmpere Per esempio nel caso più sfavorevole se la pinza misura su un cavo in registrazione un valore di 100 A in un minuto e poi un valore di 0 A nel minuto successivo il valore medio AVG della corrente su questi due minuti sarà di 70 A invece che di 50 A Premere il tasto HOLD per fermare la reg...

Страница 97: ...premere di nuovo il tasto HOLD Serrare il conduttore con la pinza e lanciare la registrazione premendo il tasto MIN MAX fino ad avere l emissione di un segnale acustico non mantenere il tasto premuto dopo l emissione del segnale acustico perché esso disattiva la funzione registrazione Per i luoghi difficilmente accessibili o per evitare una manipolazione scorretta si può anche programmare la pinza...

Страница 98: ...l rapporto tra il valore di picco della corrente ed il valore efficace della corrente corrisponde al fattore di cresta Un fattore di cresta superiore a 1 4 radice 2 indica delle armoniche di corrente Registrazione delle variazioni del segnale Modello F3N 7 Premere il tasto MIN MAX per registrare e per leggere il valore del Max del Min o della media AVG viene visualizzato il simbolo RECORD 8 Dopo a...

Страница 99: ...el motore implica l effettuazione di misure particolari per verificare il funzionamento corretto del gruppo Motore Variatore Elenchiamo qui le misure le più significative Verifica della velocità del motore che dipende dalla frequenza generata dal variatore Misura della corrente nominale del motore erogata dal variatore Controllo della stabilità del rapporto Frequenza Corrente al variare della velo...

Страница 100: ...e efficace TRMS della corrente Ripeterequestaoperazioneperognifaseperosservareeventuali squilibri 4 Posizionare la pinza sul conduttore neutro 5 Osservare sul display il valore efficace TRMS della corrente 6 Premere un tasto Hz per misurare la frequenza sul condutto re del neutro un valore di 150 Hz sulla rete 50 Hz o superiore indica la presenza di carichi con forme d onda distorte 7 Premere il t...

Страница 101: ...torno ad un conduttore 4 Osservare la visualizzazione del valore efficace TRMS della corrente nonché le sue variazioni 5 Premere il tasto Hz per misurare la frequenza 6 Premere il tasto HOLD per fissare i valori sul display Determinazione del fattore di cresta del segnale Modelli F2N e F3N 7 Premere due volte il tasto PEAK SMOOTH per misurare il valore di picco della corrente su ogni semiperiodo v...

Страница 102: ...ettrici doppio isolamento tensione massima rispetto alla terra dei conduttori 600 V categoria di installazione 2 indice di inquinamento 2 Compatibilità elettromagnetica EN50081 1 92 Emissione EN50082 1 92 Immunità Marchi di sicurezza UL CSA e GS Autonomia con una pila alcalina 80 ore minimo 60 ore Altezza massima di caduta 1 m Peso 500 gr CARATTERISTICHE DELLE MISURE DI CORRENTE Errore di misura n...

Страница 103: ...lla funzione normale Stabilità ripetibilità 10 punti Tempo di registrazione degli estremi per i segnali compressi nel campo di misura da 200 ms a 300 ms per le correnti superiori a 8 A di picco circa da 1 a 2 ms per correnti inferiori a 8 A di picco MAX e MIN presi sul valore corrente Caratteristiche nelle funzioni PEAK e RECORD PEAK Risoluzione della visualizzazione digitale 20 punti fino a 4000 ...

Страница 104: ...ente l apparecchio visualizza 0 0 Hz Risoluzione 1 punto Stabilità 2 punti Tempo di risposta 500 ms per frequenze superiori a 20 Hz Fino a 4 s per frequenze inferiori a 20 Hz PORTATA 1kHz 10 kHz CAMPO DI MISURA 0 5 Hz a 1 kHz 1 kHz a 10 kHz ERROR DI MISURA 0 1 di L 1 pt 0 2 di L 1 pt In portata automatica La soglia di funzionamento deve essere almeno superiore a 300 mA Fra 1800 Hz e 2000Hz la misu...

Страница 105: ...one di pila di 9 V 0 1 V e un fattore di cresta inferiore a 2 5 a una frequenza di 50 Hz FREQUENZA CORRENTE ERRORE A TRMS DI MISURA 5 00 a 99 99 100 0 a 400 0 2 50 a 99 99 30 di L 20 a 29 9 Hz 100 0 a 399 9 4 di L 400 0 a 700 0 30 di L 1 00 a 39 99 30 di L 40 00 a 99 99 4 di L 30 pti 100 0 a 399 9 4 di L 400 0 a 700 0 8 di L 0 30 a 99 99 4 di L 30 pti 65 a 1000 Hz 100 0 a 399 9 4 di L 400 0 a 700 ...

Страница 106: ...5 a una frequenza di 50 Hz 30 à 45 Hz FREQUENZA CORRENTE ERRORE A PICCO DI MISURA 3 00 a 40 00 30 di L 10 a 19 9 Hz 40 0 a 99 9 4 di L 30 pti 100 0 a 600 0 4 di L 30 pti 1 00 a 7 00 10 di L 30 pti 7 00 a 99 99 4 di L 30 pti 100 0 a 600 0 4 di L 30 pti 600 0 a 999 9 8 di L 30 pti 1 00 a 99 99 4 di L 30 pti 30 a 45 Hz 100 0 a 600 0 4 di L 30 pti 600 00 a 999 9 8 di L 30 pti 0 4 a 99 99 4 di L 30 pti...

Страница 107: ...0 1 L 10 K Soglia 40 00 A 0 25 A K Soglia 400 0 A 0 6 A K Umidità 60 a 45 HR Ampere 4 pti 10 HR Relativa 75 a 90 HR 0 2 20 pti a 90 HR Posizione dalbordo Ampere 1 5 di L delconduttore inrapporto nellapinza al centro Conduttoreadia Ampere 30 di L cente percorso da una corrente c a Influenza di un 10 mA Am campoesterno 50 60 Hz Fattore di cresta 1 4 a 2 5 Ampere 3 di L Icresta 1000 A 2 5 a 5 6 di L ...

Страница 108: ...odell apparecchio con l aiuto di un cacciavite 3 Disimpegnare il semi elemento scatola che forma il fondo della pinza piegandolo di 45 per tirarlo indietro 4 Togliere la pila usata dal connettore della pila 5 Montare la pila nuova sul connettore pila rispettando le polarità Posizionare corret tamente la pila nella sua sede 6 Rimontare eseguendo le stesse operazioni precedenti in ordine inverso Ass...

Страница 109: ...ntinuo quotidiano per più di 8 ore al giorno consigliamo una verifica ogni 6 mesi Per le verifiche e le tarature dei vostri strumenti rivolgetevi ai laboratori di metrologia accreditati COFRAC BNM CHAUVIN ARNOUX Pont l Evêque 02 31 64 51 55 MANUMESURE Lyon 04 78 26 68 04 MANUMESURE Caen 02 31 83 60 38 ASSISTENZA Per la riparazione in garanzia o fuorigaranzia spedite il Vs Strumento al Vs Rivendito...

Страница 110: ... en un conductor cuyo potencial sea superior a 600 V o cuya corriente sea superior a 700 A permanentes No utilice la pinza en una instalación eléctrica de categoría de sobretensión superior a III No mida jamás una corriente que atraviese un cable cuya frecuencia sea superior a 10 kHz Preste mucha atención al colocar la pinza alrededor de cables desnudos o barras en para lelo juego de barras No uti...

Страница 111: ...egistro de datos RECORD 121 Medición de los valores MIN MAX y AVG 123 Selección del modo de funcionamiento 124 EJEMPLOS DE APLICACIONES 125 Utilización general 125 Motores 125 Motor de velocidad variable 126 Transformadores de distribución baja tension 127 Generador 128 Aparato eléctrico 128 CARACTERISTICAS 130 Características generales 130 Características de mediciones de corriente 130 Caracterís...

Страница 112: ...se aplica a los deterioros o destrucciones provocados principalmente por errores de montaje accidente mecanico defecto de mantenimiento uso defectuoso sobrecarga o sobretensíon intervencíon de calibraje hecha por terceros Siendo nuestra responsabilidad estrictamente limitada a la sustitucíon pura y simple de las piezas defectuosas de nuestros aparatos el comprador renuncia expresamente a solicitar...

Страница 113: ...icionesdefrecuenciaydecorrientepuedenrealizarsesimultáneamente Estas pinzas vienen equipadas de una selección automática o manual de la gama de visualización RANGE de un gráfico de barras analógico de 40 segmentos de un test de autonomía de la pila realizado en el gráfico de barras al poner en marcha el aparato de un indicador del estado de la pila y de una pausa automática del aparato si no se ac...

Страница 114: ...a PANTALLA véase figura 2 página 140 10 100 ms Se visualiza en modo normal de medición en Amperio con un tiempo de respuesta de 100 milisegundos 11 MAX MIN AVG modelo F3N Se visualiza en modo RECORD mediante pulsaciones sucesivas en el botón MIN MAX 12 SMOOTH modelos F2N y F3N Aplanamiento de la corriente TRMS o de la frecuen cia durante 3 segundos 13 AUTO Conmutación automática de las gamas 0 40 ...

Страница 115: ...Indican el posicionamiento correcto del cable en las mordazas para que las características del aparato sigan siendo precisas véase figura 3 Figure 3 Puntos de referencia de centrado en la pinz a amperiétrica Conductor SEÑALES SONORAS FRECUENCIA FRECUENCIA FRECUENCIA BAJA MEDIA ALTA Botón no autorizado Bip corto Botón autorizado ó sobrecarga de corriente Bip medio MIN detectado MAX detectado ó PEAK...

Страница 116: ...o de los segmentos del gráfico de barras el que parpadea ver la escala graduada de 0 a 40 horas para esta prueba Por ejemplo una barra intermitente bajo el 3 de la escala significa aproximadamente 30 horas de autonomía restante Si la prueba de autonomía de la pila indica una duración de algunas horas se recomienda cambiarla antes de utilizar la pinza Referirse al procedimiento de Cambio de pila de...

Страница 117: ... a cada pulsación de botón Si se rebasa la capacidad de visualización En la gama manual 40 00 A aparece una flecha por encima de 40 A en el gráfico de barras indicando la pantalla numérica para cualquier valor superior a 99 99 A el símbolo OL En la gama manual 400 0 A aparece la flecha por encima de 400 A en el gráfico de barras y la visualización numérica se limita a 999 9 A Para volver al modo a...

Страница 118: ... la función Frecuencia pulsar el botón Hz hasta que se emita el bip sonoro retorno a modo Amperio Método de adquisición de los valores de frecuencia medidos En gama automática AUTO En manual medición por contador El principio de medición de la frecuencia en el intervalo 0 5 Hz 10 kHz se define por el proce dimiento siguiente El conteo de los períodos denominado N se realiza en una duración de 150 ...

Страница 119: ...nza F3N Pulsar el botón HOLD para congelar los datos en la pantalla numérica en la pantalla aparece el indicador H El gráfico de barras indica siempre el valor instantáneo de la corriente En modo HOLD el botón RANGE permanece activo y cambia las gamas de visualización del gráfico de barras y de la pantalla numérica para las mediciones de corriente Si se rebasa la capacidad de visualización se visu...

Страница 120: ...ncia Hz o en medición de intensidad Amperio TRMS Pulsar el botón PEAK SMOOTH para salir del modo SMOOTH 2 pulsaciones en modo Amperio 1 pulsación en modo Frecuencia MEDICION DE CORRIENTE PICO PEAK MODELOS F2N Y F3N Atención No utilizar la pinza en cables cuyo potencial sea superior a 600 V o cuya corriente rebase 700 A Este modo sólo puede utilizarse en modo Amperio TRMS 100 ms Pulsar 2 veces el b...

Страница 121: ... segundos aprox Registro de los valores pico de la corriente RECORD PEAK Este modo permite captar el valor absoluto de la corriente pico con un tiempo de respuesta inferior a 2 ms Registro de la frecuencia RECORD Hz En modo RECORD Hz no existe modo RECORD PEAK Cada pulsación en el botón PEAK SMOOTH permuta el modo tanto RECORD SMOOTH que da un valor plano durante 3 segundos como el registro normal...

Страница 122: ... salir en pantalla En modo Normal o SMOOTH en intensidad o en frecuencia los valores MAX MIN o AVG y el valor actual se visualizan mediante pulsaciones sucesivas del botón MIN MAX En modo PEAK en intensidad después de pulsar el botón HOLD las pulsaciones del botón MIN MAX permutan la visualización de los valores PEAK MAX valor PEAK actual y valor bloqueado HOLD Este valor HOLD es el valor de la co...

Страница 123: ...de registro de valores nulos o inferiores a algunos centenares de miliamperios Por ejemplo en el caso más desfavorable si la pinza efectúa una medición en un cable en registro de un valor de 100 A durante un minuto luego 0 durante el minuto siguiente el valor promedio AVG de la corriente durante estos dos minutos será de 70 A en lugar de 50 A Pulsar el botón HOLD para detener el registro y para bl...

Страница 124: ...er el registro pulsar el botón HOLD Encerrar el conductor con la pinza y arrancar el registro pulsando el botón MIN MAX hasta la emisión de un bip sonoro no mantener el botón pulsado después de la emisión del bip puesto que se desactivaría entonces el modo de registro Para los lugares de acceso difícil o para evitar una manipulación errónea puede igualmente programarse la pinza antes de encerrar e...

Страница 125: ...bolo PEAK La Relación del Valor Pico de la Corriente respecto al Valor Eficaz de la Corriente nos da el Factor del Pico Un factor de pico que rebase 1 4 2 revela armónicos de corriente Registro de las variaciones de la señal Modelo F3N 7 Pulsar el botón MIN MAX para registrar y para leer el valor del MAX del MIN o del pro medio AVG se visualiza el símbolo RECORD 8 Una vez efectuadas las distintas ...

Страница 126: ...anzados después de poner en marcha el modo RECORD Observación la velocidad nominal del motor N en tr s viene dada por N F P siendo F la frecuencia medida en Hz P el número de pares de polos del motor TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION BAJA TENSION Medición de la sobreintensidad del equilibrio de carga entre fases y de la presencia de armónicos en el neutro 1 Pulsar el botón ON OFF para poner en march...

Страница 127: ...alización de una frecuencia correcta 6 Pulsar el botón HOLD para congelar los valores en la pantalla numérica Modelo F3N 7 Pulsar el botón MIN MAX para registrar y para leer el valor del MAX del MIN o del promedio AVG se visualiza el símbolo RECORD 8 Después de haber efectuado las distintas tomas de datos desactivar el modo RECORD pulsando el botón MIN MAX durante 2 segundos APARATO ELECTRICO Medi...

Страница 128: ...cto al valor eficaz de la corriente nos da el factor de pico Un factor de pico que rebase 1 4 Ö2 indica armó nicos de corriente Registro de las variaciones de la señal Modelo F3N 8 Pulsar el botón MIN MAX para registrar y para leer el valor del MAX del MIN o del promedio AVG se visualiza el símbolo RECORD 9 Después de haber efectuado las distintas tomas de datos desactivar el modo RECORD pulsando ...

Страница 129: ...iento tensiónmáximadelosconductoresenrelación a tierra 600 V categoría de instalación III grado de contaminación 2 Compatibilidad electromagnética EN50081 1 92 Emisión EN50082 1 92 Inmunidad Marcas de seguridad UL CSA y GS Autonomía para una pila alcalina 80 horas típico 60 horas mínimo Altura máxima de caída 1 m Peso 500 g CARACTERISTICAS DE LAS MEDICIONES DE CORRIENTE Error de medición en el ámb...

Страница 130: ...isión idem al modo normal Estabilidad repetibilidad 10 puntos Tiempos de captación de los extremos para una señal incluida en el ámbito de medición de 200 ms a 300 ms para corrientes superiores a 8 A pico aprox 1 a 2 seg para corrientes inferiores a 8 A pico MAX y MIN tomados en valor actual Características en modos PEAK y RECORD PEAK Resolución de la visualización numérica 20 puntos hasta 4000 pu...

Страница 131: ...isualiza 0 0 Hz Resolución 1 punto Estabilidad 2 puntos Tiempo de respuesta 500 ms para frecuencias superiores a 20 Hz Hasta 4 s para fre cuencias inferiores a 20 Hz GAMA 1 kHz 10 kHz GAMA DE MEDICION 0 5 Hz a 1 kHz 1 kHz a 10 kHz ERROR DE MEDICION 0 1 de L 1 pt 0 2 de L 1 pt En gama automática El umbral de disparo es como mínimo superior a 300 mA Entre 1800 Hz y 2000 Hz la medición viene progresi...

Страница 132: ...ón de pila de 9 V 0 1 V y un factor de pico inferior a 2 5 a una frecuencia de 50 Hz FRECUENCIA CORRIENTE ERROR DE AMP TRMS MEDICION 5 00 a 99 99 10 a 19 9 Hz 30 de L 100 0 a 400 0 2 50 a 99 99 30 de L 20 a 29 9 Hz 100 0 a 399 9 4 de L 400 0 a 700 0 30 de L 1 00 a 39 99 30 de L 40 00 a 99 99 4 de L 30 pts 30 a 45 Hz 100 0 a 399 9 4 de L 400 0 a 700 0 8 de L 0 30 a 99 99 4 de L 30 pts 65 a 1000 Hz ...

Страница 133: ...a 2 5 a una frecuencia de 50 Hz FRECUENCIA CORRIENTE ERROR DE AMP TRMS MEDICION 3 00 a 40 00 30 de L 10 a 19 9 Hz 40 0 a 99 9 4 de L 30 pts 100 0 a 600 0 4 de L 30 pts 1 00 a 7 00 10 de L 30 pts 7 00 a 99 99 4 de L 30 pts 30 a 45 Hz 100 0 a 600 0 4 de L 30 pts 600 0 a 999 9 8 de L 30 pts 1 00 a 99 99 4 de L 30 pts 30 a 45 Hz 100 0 a 600 0 4 de L 30 pts 600 00 a 999 9 8 de L 30 pts 0 4 a 99 99 4 de...

Страница 134: ...hertzio 0 1 L 10 K Umbral 40 00 A 0 25 A K Umbral 400 0 A 0 6 A K Humedad 60 a 45 HR Amperio 4 pts 10 HR relativa 75 a 90 HR 0 2 20 pts a 90 HR Posición del delborde Amperio 1 5 de L conductor en respecto la pinza al centro Conductoradj Amperio 30 de L recorrido por una corriente AC Influencia de un 10 mA Am campoexterno 50 60 Hz Factor de pico 1 4 a 2 5 Amperio 3 de L I pico 1000 A 2 5 a 5 6 de L...

Страница 135: ...laparato con la ayuda de un destornillador 3 Desmontar la caja que forma el fondo de la pinza haciéndolo bascular 45 a continua ción tirarla hacia atrás 4 Retirar la pila gastada del conector de la pila 5 Montar la pila nueva en el conector de la pila respetando la polaridad Colocar con cuidado la pila en su compartimento 6 Volveramontarlacaja realizandolaoperación a la inversa de lo descrito ante...

Страница 136: ...as de 8 horas al dia recomendamos una verificacion cada 6 meses Para las verificaciones y calibraciones de sus aparatos diríjase a los laboratorios de metrologica acretitado COFRAC CHAUVIN ARNOUX Pont l Evêque 02 31 64 51 55 02 31 64 51 09 MANUMESURE Lyon 04 78 26 68 04 04 78 26 79 73 MANUMESURE Caen 02 31 83 60 38 02 31 84 55 19 REPARACION Reparacion en garantía y fuera de garantía Envie sus apar...

Страница 137: ...800 A 900 A 1000 A 1100 A Température en C Temperature in C Temperatur in C Temperatura C Temperatura en C 3 1 4 Zones 1 Permanent 2 10 mn de mesure et 10 mn d arrêt 3 5 mn de mesure et 20 mn d arrêt 4 Zone interdite Zones Einsatzbereiche 1 Permanent 1 Dauerbetrieb 2 10 mn of measurement and 10 mn off 2 10 min Messung danach 10 min Pause 3 5 mn of measurement and 20 mn off 3 5 min Messung danach 2...

Страница 138: ...p in A RMS Strom Ip in A RMS Corrente Ip A RMS Corriente Ip en A RMS 3 2 1 4 1 Zone d utilisation 2 Zone de surcharge spécifiée 3 Zone de surcharge accidentelle 4 Zone à risque de destruction 1 Working zone 1 Benutzungsbereich 2 Specified overload zone 2 Bereich zulässiger Überlast 3 Accidental overload zone 3 Bereichkurzzeitiger Überlast 4 Destruction risk zone 4 Bereich mit Zerstörungsgefahr 1 Z...

Страница 139: ... of the meter chapter page 35 Siehe Abschnitt Gerätebeschreibung Seiten 61 Vedere la Spiegazione nel capitolo Descrizione dell apparecchio pag 87 Ver explicatcones en el capítulo Descripción del aparato página 114 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 18 17 16 15 14 13 12 24 23 22 21 20 19 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 140: ...na CA Iberica C Roger de Flor N 293 4 1a 08025 Barcelona Tel 93 459 08 11 Fax 93 459 14 43 Italia AMRA CA SpA via Torricelli 22 20035 Lissone MI Tel 039 2 45 75 45 Fax 039 48 15 61 Schweiz CA AG Einsiedlerstrabe 535 8810 Horgen Tel 01 727 75 55 Fax 01 727 75 56 UK CAUKLtd 853Plymouthroad SloughTradingEstate Slough BerksSL14LP Tel 1753 696433 Fax 1753 696172 USA CA Inc 99 Chauncy Street Boston MA 0...

Отзывы: