background image

 

MotionOrb™ Manual de Usuario Rev. 1 

 

Página 47 de 96 

Enlace DMX 

El enlace DMX es conectar en cascada más de un MotionOrb™ a través de los puertos DMX 
de entrada y salida. 

El MotionOrb™ tiene dos modos que precisan de enlace DMX: 

  El modo Maestro/Esclavo, en el cual el MotionOrb™ maestro envía señales DMX a los 

MotionOrb™ esclavo  

  El modo DMX, en el cual el controlador DMX envía señales DMX a los MotionOrb™ 

Para enlazar por DMX los productos MotionOrb™, haga lo siguiente: 

1.  Conecte el extremo macho del cable DMX al puerto de salida del MotionOrb™ maestro o 

del controlador DMX. 

2.  Conecte el extremo hembra del cable DMX al puerto de entrada DMX del siguiente 

MotionOrb™. 

3.  Conecte el extremo macho de otro cable DMX al puerto de salida DMX del MotionOrb™ 

del paso 2. 

4.  Conecte el extremo hembra del cable DMX al siguiente MotionOrb™. 
5.  Continúe conectando los demás MotionOrb™ hasta que todos formen parte de la cadena. 

 

 

Cuando haga enlace DMX de productos MotionOrb™ para modo Maestro/Esclavo, el 
maestro es el primer MotionOrb™ de la cadena y no hay controlador DMX. Consulte 

Conexión Maestro/Esclavo

 para ver los detalles. 

 

Cuando haga enlace DMX de productos MotionOrb™ para modo DMX, el controlador 
DMXes el primer elemento en la línea. 

 

No conecte nunca más de 32 productos MotionOrb™ juntos en una sola cadena 
DMX. 

Diagrama de 

Enlace DMX 

 

Controlador DMX o Maestro 

1er Producto 

2º Producto 

3er Producto 

Entrada DMX  Salida DMX 

Entrada DMX  Salida DMX 

Otros 

Productos 

Содержание MotionOrb

Страница 1: ......

Страница 2: ...stom Hanging 16 DMX Linking 17 DMX Linking Diagram 17 4 Operation 18 Control Panel Descriptions 18 Menu Map 18 Standalone Configuration 19 Automatic Mode 19 Automatic Programs 19 Automatic Program Speed 19 Sound Mode 19 Sound Sensitivity 19 Custom Color 19 Master Slave Configuration 20 Diagrams of Master Slave Configurations 21 Configuring the Slaves 22 Configuring the Master 22 Length Setting 22 ...

Страница 3: ...a de Montaje 44 Instalación 45 Orientación 45 Forma de Colgar Estándar 45 Forma de Colgar Personalizada 46 Enlace DMX 47 Diagrama de Enlace DMX 47 4 Funcionamiento 48 Descripciones del Panel de Control 48 Mapa de Menú 48 Configuración Independiente 49 Modo Automático 49 Programas Automáticos 49 Velocidad del Programa Automático 49 Modo por Sonido 50 Sensibilidad al Sonido 50 Personalizar el Color ...

Страница 4: ...rique 72 Assemblage 73 Schéma d Assemblage 74 Montage 75 Orientation 75 Suspension Standard 75 Suspension Personnalisée 76 Chaînage DMX 77 Schéma de Chaînage DMX 77 4 Fonctionnement 78 Description du Panneau de Commande 78 Plan du Menu 78 Configuration en Mode Autonome 79 Mode Automatique 79 Programmes Automatiques 79 Vitesse de Programme Automatique 79 Mode d Activation par le Son 79 Sensibilité ...

Страница 5: ...Personnalités de Mappage de Pixels 89 DMX_165CH 90 DMX_240CH 91 DMX_315CH 92 5 Informations Techniques 93 Entretien de l Appareil 93 6 Spécificités Techniques 94 Renvois 95 Nous Contacter 96 ...

Страница 6: ...ee Contact Us Manual Conventions Convention Meaning 1 512 A range of values 50 60 A set of values Settings A menu option Menu Settings A sequence of menu options Enter A button Symbols Convention Meaning Critical information Ignoring it can cause malfunction damage the product or harm the operator Important information Ignoring it can cause the product to malfunction Useful information Disclaimer ...

Страница 7: ...stallation Use the product indoors only Do not expose the product to rain or moisture Make sure that the power source voltage is within the range stated on the label or on the rear panel of the product Never connect the product to a dimmer or a rheostat Always replace the fuse with another fuse of the same type and rating Always install the product in a location with adequate ventilation and leave...

Страница 8: ...ange color and strobe The MotionOrb operates in Standalone or DMX control modes and creates many patterns and colors The MotionOrb can be used in the standard configuration of 2 meters or it can be up to 4 meters long with the addition of MotionOrb Extensions For more information about MotionOrb Extensions see the CHAUVET website at www chauvetlighting com Front View ...

Страница 9: ... Rev 1 Page 9 of 96 Views of the Top Bar LCD Display Control Buttons Microphone DMX Signal Indicator Front Top M10 Mounting Holes M12 Mounting Holes Back Power Out Power In DMX In DMX Out Bottom Orb String Sockets Power Switch Safety Loop ...

Страница 10: ...2 Introduction Page 10 of 96 MotionOrb User Manual Rev 1 Dimensions 85 5 in 2 343 mm 39 9 in 1 013 mm 2 6 in 65 mm Front View Side View ...

Страница 11: ...ircuit Never connect the product to a rheostat or dimmer Fuse Replacement To replace the fuse do the following 1 Disconnect the product from power 2 Wedge the tip of a flat head screwdriver into the slot of the fuse holder 3 Pry the fuse holder out of the housing 4 Remove the blown fuse from the holder 5 Insert a fuse of the exact same type and rating 6 Replace the fuse holder back into the slot 7...

Страница 12: ...t 230 V The diagram below illustrates power linking Power Linking Diagram Do not power link more than 16 MotionOrb products at 120 V Do not power link more than 30 MotionOrb products at 230 V The power linking diagram above shows the North American version only When using the MotionOrb anywhere other than North America consult with the local CHAUVET distributor because power linking connectors and...

Страница 13: ...the MotionOrb The orb string connectors are 4 pin connectors with locking collars There is a threaded collar on the female connector that slides over and twists onto the threaded exterior of the male connector There are arrows on each connector so that the connectors can be aligned properly before being screwed together To assemble the MotionOrb do the following 1 Rig the top bar For more informat...

Страница 14: ...3 Setup Page 14 of 96 MotionOrb User Manual Rev 1 Assembly Diagram ...

Страница 15: ...able fits through the safety loop For the CHAUVET line of mounting clamps go to www chauvetlighting com cables clamps main html Make sure that the structure onto which the product is mounted can support the product s weight For weight information see Technical Specifications Orientation Hang the MotionOrb by attaching the top bar a to pipe or truss with mounting clamps so the orbs strings hang str...

Страница 16: ...3 Setup Page 16 of 96 MotionOrb User Manual Rev 1 Custom Hanging Safety Cables Mounting Clamps ...

Страница 17: ...X controller 2 Connect the female end of the DMX cable to the DMX In port of the next MotionOrb 3 Connect the male end of another DMX cable to the DMX Out port of the MotionOrb in step 2 4 Connect the female end of the DMX cable into the next MotionOrb 5 Continue connecting each other MotionOrb until they are all part of the chain When DMX linking MotionOrb products for Master Slave mode the maste...

Страница 18: ...cts Automatic mode Sound Selects Sound mode Sound Sen 1 3 Sets sensitivity to sounds Dmx Address 001 512 Selects DMX mode and sets DMX address DMX Mode DMX_9CH Selects the basic DMX personality for any string length DMX_165CH Selects the DMX personality for 2 m long string length 2 strings DMX_240CH Selects the DMX personality for 3 m long string length 3 strings DMX_315CH Selects the DMX personal...

Страница 19: ...tic Program Speed The Speed setting adjusts how fast the MotionOrb goes through an automatic program To adjust the speed setting do the following 1 Press MENU repeatedly until Speed shows on the display 2 Press ENTER and 1 3 also shows on the display 3 Use UP or DOWN until the desired speed shows on the display Sound Mode Sound mode sets the MotionOrb to respond to sounds and music To set the Moti...

Страница 20: ...oducts have three different Master Slave modes in which they operate singly or in groups of 2 or in groups of 3 When configured singly there is one master and any number of slaves duplicating the master When configured in groups of 2 there is 1 master plus 1 slave for a group of 2 Then there are any number of groups of slaves with the 1st in the group duplicating the master and the 2nd in the grou...

Страница 21: ...orking in groups of 2 and repeating the effect 3 times The master is set to MS Mode 1 and MS Address 1 Slaves 1 are set to MS Mode 2 and MS Address 1 Slaves 2 are set to MS Mode 2 and MS Address 2 MS Mode 3 Six MotionOrb products working in groups of 3 and repeating the effect 2 times The master is set to MS Mode 3 and MS Address 1 Slaves 1 are set to MS Mode 3 and MS Address 1 Slaves 2 are set to...

Страница 22: ...MS Mode shows on the display 7 Use UP or DOWN until the desired Master Slave mode 1 3 shows 8 Press ENTER MS Address shows on the display 9 Press UP or DOWN until the desired MS address 1 3 shows 10 Press ENTER MS and Yes show on the display 11 Press MENU Yes stops showing on the display Once the master is configured select Automatic or Sound mode For more information see Automatic Mode or Sound M...

Страница 23: ...s 2 meters long and has 165 orbs so it uses the 165 channel DMX personality To activate DMX mode and select the DMX personality do the following 1 Press MENU until Dmx shows in the display 2 Press ENTER until DMX Mode shows on the top line of the display 3 Use UP or DOWN until the desired DMX mode shows on the bottom line of the display 4 Press ENTER Dmx shows in the display DMX Starting Address W...

Страница 24: ...oducts MS Mode 1 Six MotionOrb products working alone and repeating the effect 6 times All MotionOrb products are set to MS Mode 1 and MS Address 1 MS mode 2 Six MotionOrb products working in groups of 2 and repeating the effect 3 times All MotionOrb products are set to MS Mode 2 and the MS Addresses 1 or 2 MS mode 2 Six MotionOrb products working in groups of 3 and repeating the effect twice All ...

Страница 25: ...until the desired MS mode 1 3 shows on the bottom line of the display 4 Press ENTER MS Address shows in the display 5 Use UP or DOWN until the desired MS Address 1 3 shows on the bottom line of the display 6 Press ENTER MS shows in the display The grouping of the MS mode for DMX only works if all the MotionOrb products are set to the same DMX address The MS Mode and MS Address grouping options are...

Страница 26: ...he DMX table below shows the channels that control the colors and patterns DMX_9CH Channel Function Value Percent Setting 1 Dimmer 000 ó 255 0 100 2 Strobe Speed 000 ó 255 Slow to fast 3 Red 000 ó 255 0 100 4 Green 000 ó 255 0 100 5 Blue 000 ó 255 0 100 6 Effects Macros 1 15 000 ó 015 No function 016 ó 031 Pattern 1 032 ó 047 Pattern 2 048 ó 063 Pattern 3 064 ó 079 Pattern 4 080 ó 095 Pattern 5 09...

Страница 27: ...Pattern 17 048 ó 063 Pattern 18 064 ó 079 Pattern 19 080 ó 095 Pattern 20 096 ó 111 Pattern 21 112 ó 127 Pattern 22 128 ó 143 Pattern 23 144 ó 159 Pattern 24 160 ó 175 Pattern 25 176 ó 191 Pattern 26 192 ó 207 Pattern 27 208 ó 223 Pattern 28 224 ó 239 Pattern 29 240 ó 255 Pattern 30 8 Effect Speed 000 ó 255 Slow to fast 9 Sound 000 ó 015 No function 016 ó 255 Sets Sound mode ...

Страница 28: ...if there are 4 orb strings on the MotionOrb the length setting must be 4M for the DMX_315CH personality to work properly To put the MotionOrb into a pixel mapping personality simply select one of the following DMX personalities DMX_165CH For a 2 m MotionOrb with 11 orbs per string 1 standard orb string and 1 bottom orb string DMX_240CH For a 3 m MotionOrb with 16 orbs per string 2 standard orb str...

Страница 29: ...4 Operation MotionOrb User Manual Rev 1 Page 29 of 96 DMX_165CH ...

Страница 30: ...4 Operation Page 30 of 96 MotionOrb User Manual Rev 1 DMX_240CH ...

Страница 31: ...4 Operation MotionOrb User Manual Rev 1 Page 31 of 96 DMX_315CH ...

Страница 32: ...gently with a mild solution of glass cleaner or isopropyl alcohol 3 Apply the solution directly to a soft lint free cotton cloth or a lens cleaning tissue 4 Softly wipe any dirt or grime off the orbs When storing the MotionOrb do the following Avoid crimping the cables connecting the orbs Avoid putting weight on the orb strings Wrap the connectors in paper or some kind of padded material so they d...

Страница 33: ... 42 W Operating current 0 6 A 0 4 A Power linking current units 16 units 30 units Fuse F 2 A 250 V F 2 A 250 V Power I O US Worldwide UK Europe Power input connector IEC IEC Power output connector Edison IEC Power cord plug Edison US Local plug LED Type Current Life Expectancy LED 100 mA 50 000 hours Color Quantity Tri color RGB 110 Photo Optic Parameter Value Strobe rate 0 to 15 Hz DMX I O Connec...

Страница 34: ...er before shipping the product Be prepared to provide the model number serial number and a brief description of the cause for the return Merchandise must be sent prepaid in its original box and with its original packing and accessories CHAUVET will not issue call tags Clearly label the package with the RMA number CHAUVET will refuse any product returned without an RMA number Write the RMA number o...

Страница 35: ...s Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton Nottingham UK NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Technical Support Email uktech chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting co uk MEXICO CHAUVET Mexico General Information Address Av Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma Mexico C P 52000 Voice 52 728 285 5000 Technical Support Email servicio chauvet com mx World W...

Страница 36: ...entrega Véase Contacto Convenciones del Manual Convención Significado 1 512 Un rango de valores 50 60 Un conjunto de valores Configuración Una opción de menú Menú Configuración Una secuencia de opciones de menú Enter Un botón Símbolos Convención Significado Información crítica Hacer caso omiso pude provocar fallos averías en el producto o daño al operario Información importante Hacer caso omiso pu...

Страница 37: ...manente Utilice el producto solo en interiores No exponga el producto a lluvia o humedad Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación está dentro del rango establecido en la etiqueta o en el panel posterior del producto Nunca conecte el producto a un atenuador o reostato Sustituya siempre el fusible con un fusible del mismo tipo y categoría Instale siempre el producto en una ubicación ...

Страница 38: ...ntrol DMX y crea muchos patrones y colores El MotionOrb se puede usar en la configuración estándar de 2 metros o puede hacerse de hasta 4 metros de largo con la adición de Extensiones MotionOrb Para más información sobre las Extensiones MotionOrb visite el sitio web de CHAUVET en www chauvetlighting com Vista Frontal Tiras de esferas Tiras de esferas Barra superior Conexiones de tiras de esferas L...

Страница 39: ... LCD Botones de control Micrófono Indicador de señal DMX Frontal Superior Agujeros de Montaje M10 Agujeros de Montaje M12 Posterior Salida de Alimentación Entrada de Alimentación Entrada DMX Salida DMX Inferior Conectores de las tiras de esferas Interruptor de Encendido Lazo de Seguridad ...

Страница 40: ...Página 40 de 96 MotionOrb Manual de Usuario Rev 1 Dimensiones 85 5 in 2 343 mm 39 9 in 1 013 mm 2 6 in 65 mm Vista Frontal Vista Lateral ...

Страница 41: ...producto a un reostato o atenuador Sustitución del Fusible Para sustituir el fusible haga lo siguiente 1 Desconecte el producto de la alimentación 2 Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles 3 Saque el portafusibles de la carcasa 4 Quite el fusible fundido del soporte 5 Inserte un fusible del mismo tipo y categoría exactamente 6 Vuelva a colocar el portafusib...

Страница 42: ...a inferior ilustra la alimentación en cadena Diagrama de Alimentación en Cadena No alimente en cadena más de 16 productos MotionOrb a 120V No alimente en cadena más de 30 productos MotionOrb a 230V El diagrama de alimentación de cadena de arriba muestra solamente la versión de América del Norte Cuando use el MotionOrb en cualquier sitio que no sea América del Norte consulte con el distribuidor loc...

Страница 43: ...ras son conectores de 4 pines con arandelas de bloqueo Hay una arandela con rosca en el conector hembra que se desliza sobre el exterior roscado del conector hembra y se enrosca en él Hay flechas en cada conector de modo que los conectores se tienen que orientar adecuadamente antes de enroscarlos entre sí Para ensamblar el MotionOrb haga lo siguiente 1 Instale la barra superior Para más informació...

Страница 44: ... Manual de Usuario Rev 1 Diagrama de Montaje 1 Barra superior de montaje 2 Acoplar tiras de esferas estándar a la barra superior 3 Acoplar tiras de esferas inferiores a las tiras de esferas estándar Lazos siempre abajo del todo ...

Страница 45: ... de seguridad Para la línea CHAUVET de abrazaderas de montaje visite www chauvetlighting com cables clamps main html Asegúrese de que estructura en la que está montado el producto puede soportar su peso Para información sobre el peso vea las Especificaciones Técnicas Orientación Cuelgue el MotionOrb sujetando la barra superior a una barra o truss con abrazaderas de montaje de modo que las tiras de...

Страница 46: ...Página 46 de 96 MotionOrb Manual de Usuario Rev 1 Forma de Colgar Personalizada Cables de Seguridad Abrazaderas de Montaje ...

Страница 47: ...e entrada DMX del siguiente MotionOrb 3 Conecte el extremo macho de otro cable DMX al puerto de salida DMX del MotionOrb del paso 2 4 Conecte el extremo hembra del cable DMX al siguiente MotionOrb 5 Continúe conectando los demás MotionOrb hasta que todos formen parte de la cadena Cuando haga enlace DMX de productos MotionOrb para modo Maestro Esclavo el maestro es el primer MotionOrb de la cadena ...

Страница 48: ... Sound Sen 1 3 Configura la sensibilidad a los sonidos Dmx Address 001 512 Selecciona el modo DMX y configura la dirección DMX DMX Mode DMX_9CH Selecciona la personalidad DMX básica para cualquier longitud de tira DMX_165CH Selecciona la personalidad DMX para una longitud de tira de 2 m 2 tiras DMX_240CH Selecciona la personalidad DMX para una longitud de tira de 3 m 3 tiras DMX_315CH Selecciona l...

Страница 49: ...a fuente de alimentación y no a un controlador DMX 2 Pulse MENU repetidamente hasta que aparezca Automatic en la pantalla 3 Pulse ENTER El MotionOrb empieza a funcionar en modo automático Programas Automáticos El programa selecciona 1 de los 30 patrones de color preconfigurados y cambia para que el MotionOrb pase a modo automático 1 Pulse MENU repetidamente hasta que aparezca Program en la pantall...

Страница 50: ...ionar 000 apaga ese color 4 Pulse ENTER para configurar el color y desplazarse por los otros colores Conexión Maestro Esclavo El modo Maestro Esclavo permite que un solo MotionOrb el maestro controle las acciones de uno o más productos MotionOrb los esclavos sin un controlador DMX La configuración Maestro Esclavo implica hacer lo siguiente Configurar los esclavos en modo MS y con dirección MS Conf...

Страница 51: ...os esclavos 1 se configuran en Modo MS 2 y Dirección MS 1 Los esclavos 2 se configuran en Modo MS 2 y Dirección MS 2 Modo MS 3 Seis productos MotionOrb funcionando en grupos de 3 y repitiendo el efecto 2 veces El maestro se configura en Modo MS 3 y Dirección MS 1 Los esclavos 1 se configuran en Modo MS 3 y Dirección MS 1 Los esclavos 2 se configuran en Modo MS 3 y Dirección MS 2 Los esclavos 3 se ...

Страница 52: ...a 7 Utilice UP o DOWN hasta que el modo Maestro Esclavo deseado 1 3 aparezca 8 Pulse ENTER MS Address aparece en la pantalla 9 Pulse UP o DOWN hasta que la dirección MS deseada 1 3 aparezca en la pantalla 10 Pulse ENTER MS y Yes aparece en la pantalla 11 Pulse MENU Yes deja de salir en la pantalla Una vez se ha configurado el maestro seleccione el modo automático o por sonido Para más información ...

Страница 53: ...o y tiene 165 esferas así que usa la personalidad DMX de 165 canales Para activar el modo DMX y seleccionar la personalidad DMX haga lo siguiente 1 Pulse MENU hasta que aparezca Dmx en la pantalla 2 Pulse ENTER hasta que aparezca DMX Mode en la línea superior de la pantalla 3 Utilice UP o DOWN hasta que el modo DMX deseado aparezca en la línea inferior de la pantalla 4 Pulse ENTER Dmx aparece en l...

Страница 54: ...os MotionOrb funcionando independientes y repitiendo el efecto 6 veces Todos los productos MotionOrb se configuran en Modo MS 1 y Dirección MS 1 Modo MS 2 Seis productos MotionOrb funcionando en grupos de 2 y repitiendo el efecto 3 veces Todos los productos MotionOrb se configuran en Modo MS 2 y Direcciones MS 1 o 2 Modo MS 2 Seis productos MotionOrb funcionando en grupos de 3 y repitiendo el efec...

Страница 55: ...MS deseado 1 3 aparezca en la línea inferior de la pantalla 4 Pulse ENTER MS Address aparece en la pantalla 5 Utilice UP o DOWN hasta que la dirección MS deseada 1 3 aparezca en la línea inferior de la pantalla 6 Pulse ENTER MS aparece en la pantalla La agrupación del modo MS o DMX funciona solamente si todos los productos MotionOrb están configurados con la misma dirección DMX Las opciones de agr...

Страница 56: ... tabla DMX de más abajo muestra los canales que controlan los colores y patrones DMX_9CH Canal Función Valor Porcentaje Configuración 1 Atenuador 000 ó 255 0 100 2 Velocidad de Estroboscopio 000 ó 255 Lento a rápido 3 Rojo 000 ó 255 0 100 4 Verde 000 ó 255 0 100 5 Azul 000 ó 255 0 100 6 Macros de Efectos 1 15 000 ó 015 Sin función 016 ó 031 Patrón 1 032 ó 047 Patrón 2 048 ó 063 Patrón 3 064 ó 079 ...

Страница 57: ...Patrón 17 048 ó 063 Patrón 18 064 ó 079 Patrón 19 080 ó 095 Patrón 20 096 ó 111 Patrón 21 112 ó 127 Patrón 22 128 ó 143 Patrón 23 144 ó 159 Patrón 24 160 ó 175 Patrón 25 176 ó 191 Patrón 26 192 ó 207 Patrón 27 208 ó 223 Patrón 28 224 ó 239 Patrón 29 240 ó 255 Patrón 30 8 Velocidad de Efecto 000 ó 255 Lento a rápido 9 Sonido 000 ó 015 Sin función 016 ó 255 Configura el modo Sonido ...

Страница 58: ...la configuración de longitud tiene que ser 4M para que la personalidad DMX_315CH funcione adecuadamente Para poner el MotionOrb en una personalidad de mapeo de píxeles simplemente seleccione una de las siguientes personalidades DMX DMX_165CH Para un MotionOrb de 2 m con 11 esferas por tira 1 tira de esferas estándar y 1 tira de esferas inferior DMX_240CH Para un MotionOrb de 3 m con 16 esferas por...

Страница 59: ...MotionOrb Manual de Usuario Rev 1 Página 59 de 96 DMX_165CH ...

Страница 60: ...Página 60 de 96 MotionOrb Manual de Usuario Rev 1 DMX_240CH ...

Страница 61: ...MotionOrb Manual de Usuario Rev 1 Página 61 de 96 DMX_315CH ...

Страница 62: ...e de limpiador de cristales sin amoniaco o alcohol isopropílico 3 Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de limpiar lentes 4 Limpie suavemente toda la suciedad o polvo de las esferas Cuando almacene el MotionOrb haga lo siguiente Evite pillar los cables cuando conecte las esferas Evite poner peso sobre las tiras de esferas Envuelva los conectores en papel...

Страница 63: ... alimentación en cadena unidades 16 unidades 30 unidades Fusible F 2 A 250 V F 2 A 250 V E S alimentación US Mundial UK Europa Conector de entrada de alimentación IEC IEC Conector de salida de alimentación Edison IEC Enchufe de cable de alimentación Edison EE UU Enchufe local LED Tipo Intensidad Vida útil LED 100 mA 50 000 horas Color Cantidad Tricolor RGB 110 Óptica Foto Parámetro Valor Frecuenci...

Страница 64: ...e Devolución de la mercancía RMA antes de enviar el producto Esté preparado para proporcionar el número de modelo número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución Envíe la mercancía a portes pagados en su caja original y con su embalaje y accesorios originales CHAUVET no expedirá etiquetas de devolución Etiquete el paquete claramente con el número de RMA CHAUVET rechazará cualq...

Страница 65: ...1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton Nottingham UK NG16 6NT Voz 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Servicio Técnico Email uktech chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting com MÉXICO CHAUVET Mexico Información General Dirección Av Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma Mexico C P 52000 Voz 52 728 285 5000 Servicio Técnico Email servicio chauvet com mx World Wide Web www c...

Страница 66: ...lamation auprès de CHAUVET dans les 7 jours suivant la livraison Voir la section Nous Contacter Conventions Manuelles Convention Signification 1 512 Une plage de valeurs 50 60 Un ensemble de valeurs Paramètres Une option de menu Menu Paramètres Une séquence d options de menu Entrée Un bouton Symboles Convention Signification Information critique L ignorer peut entraîner des dysfonctionnements endo...

Страница 67: ...e utilisé en intérieur N exposez l appareil ni à la pluie ni à l humidité Assurez vous que la tension de la source d énergie utilisée pour l appareil est dans la fourchette indiquée sur l étiquette ou sur le panneau arrière de l appareil Ne connectez jamais l appareil à un variateur ou un rhéostat Veillez à toujours remplacer le fusible avec un fusible de même type et de même ampérage Installez to...

Страница 68: ...bre de motifs et couleurs Le MotionOrb peut être utilisé en configuration standard de 2 mètres ou il peut être allongé jusqu à 4 mètres avec l ajout des extensions MotionOrb Pour plus d informations sur les extensions MotionOrb veuillez consulter le site internet de CHAUVET à l adresse www chauvetlighting com Vue Frontale Guirlandes d orbes standard Barre supérieure Affichage microphone et contrôl...

Страница 69: ...ure Écran LCD Boutons de Commande Microphone Voyant du Signal DMX Avant Haut Trous pour Montage M10 Trous pour Montage M12 Arrière Sortie d Alimentation Entrée d Alimentation Entrée DMX Sortie DMX Bas Connecteurs pour Guirlande d Orbes Commutateur d Alimentation Boucle de Sécurité ...

Страница 70: ...Manuel d Utilisation des MotionOrb Rév 1 Page 70 sur 96 Dimensions 85 5 po 2 343 mm 39 9 po 1 013 mm 2 6 po 65 mm Vue Frontale Vue de Profil ...

Страница 71: ...il à un rhéostat ou un variateur Remplacement des Fusibles Pour remplacer le fusible effectuez les actions suivantes 1 Débranchez le produit 2 Caler la pointe d un tournevis à tête plate dans la fente du porte fusible 3 Soulevez le porte fusible hors du boîtier 4 Retirez le fusible grillé du porte fusible 5 Remplacez le par un fusible de même type et de même ampérage 6 Remettez le porte fusible da...

Страница 72: ...otionOrb sur du 230 V Le schéma ci dessous illustre le chaînage électrique Schéma de Chaînage Électrique Ne pas chaîner plus de 16 appareils MotionOrb sur du 120 V Ne pas chaîner plus de 30 appareils MotionOrb sur du 230 V Le schéma de chaînage électrique ci dessus ne montre que la version d Amérique du Nord Lorsque vous utilisez le MotionOrb ailleurs qu en Amérique du Nord consultez votre distrib...

Страница 73: ...jours situées à la base du MotionOrb Les connecteurs des guirlandes d orbes disposent de 4 broches avec des bagues de blocage Le connecteur femelle dispose d une bague filetée qui se glisse et se visse sur l extérieur fileté du connecteur mâle Des flèches sont disposées sur chaque connecteur de sorte qu ils puissent être alignés correctement avant d être vissés Pour assembler le MotionOrb procédez...

Страница 74: ...Rév 1 Page 74 sur 96 Schéma d Assemblage 1 Monter la barre supérieure 2 Fixer les guirlandes d orbes standard à la barre 3 Fixer les guirlandes d orbes inférieures aux guirlandes d orbes standard Les boucles sont toujours situées en bas ...

Страница 75: ... de fixations de montage CHAUVET consultez l adresse www chauvetlighting com cables clamps main html Assurez vous que la structure sur laquelle le produit est monté peut supporter le poids du produit Pour des informations sur le poids consultez la section Spécifications Techniques Orientation Suspendez le MotionOrb en attachant la barre supérieure à un tuyau ou une structure avec les pinces de fix...

Страница 76: ...Manuel d Utilisation des MotionOrb Rév 1 Page 76 sur 96 Suspension Personnalisée Câbles de Sécurité Fixations de Montage ...

Страница 77: ... d entrée DMX du MotionOrb suivant 3 Connectez l extrémité mâle d un autre câble DMX au port de sortie DMX du MotionOrb de l étape 2 4 Connectez l extrémité femelle du câble DMX au MotionOrb suivant 5 Continuez de connecter chaque MotionOrb restant jusqu à ce qu ils fassent tous partie de la chaîne Lors du chaînage DMX d appareils MotionOrb en mode maître esclave le maître doit être le premier Mot...

Страница 78: ...ar le son Sound Sen 1 3 Permet de définir la sensibilité aux sons Dmx Address 001 512 Permet de sélectionner le mode DMX et de définir l adresse DMX DMX Mode DMX_9CH Sélectionne la personnalité DMX de base pour n importe quelle longueur de guirlande DMX_165CH Sélectionne la personnalité DMX pour une longueur de guirlande de 2 mètres 2 guirlandes DMX_240CH Sélectionne la personnalité DMX pour une l...

Страница 79: ...gramme actuellement sélectionné s affiche 3 Utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu à ce que le programme souhaité s affiche 4 Appuyez sur ENTER pour que le MotionOrb commence à utiliser le nouveau mode de programme sélectionné Vitesse de Programme Automatique Le paramétrage de la vitesse permet de régler à quelle rapidité le MotionOrb exécute un programme automatique Pour régler la vitesse effectue...

Страница 80: ...e MS et une adresse MS Configuration du maître Paramétrage du maître en mode automatique ou activation par le son Le maître et les esclaves sont reliés en guirlande par le biais des ports d entrée et de sortie DMX le maître devant être situé au début de la chaîne Pour plus d informations consultez la section Chaînage DMX ci dessus Les appareils MotionOrb disposent de trois modes maître esclave dif...

Страница 81: ... sont paramétrés en mode MS 2 et sur l adresse MS 1 Les esclaves 2 sont paramétrés en mode MS 2 et sur l adresse MS 2 MS Mode 3 Six appareils MotionOrb fonctionnent en groupes de 3 et répètent l effet 2 fois Le maître est paramétré en mode MS 3 et sur l adresse MS 1 Les esclaves 1 sont paramétrés en mode MS 3 et sur l adresse MS 1 Les esclaves 2 sont paramétrés en mode MS 3 et sur l adresse MS 2 L...

Страница 82: ...n du Maître Configurez le maître après que tous les esclaves aient été configurés et connectés au maître Pour configurer le maître effectuez les actions suivantes 1 Assurez vous que le produit est relié à une source d alimentation 2 Appuyez sur la touche MENU de manière répétée jusqu à ce que l affichage indique MS 3 Appuyez sur ENTER L affichage indique Yes 4 Appuyez sur ENTER L affichage indique...

Страница 83: ...ité DMX Sélectionner l adresse DMX Définir l adresse MS Le MotionOrb dispose de plusieurs personnalités DMX pour différents niveaux de contrôle par un contrôleur d éclairage DMX Les sections qui suivent décrivent la manière de configurer le MotionOrb pour l utilisation avec un contrôleur DMX Pour plus d informations sur le DMX téléchargez l introduction au DMX disponible à l adresse http www chauv...

Страница 84: ...ersonnalité à 9 canaux est 504 L adresse DMX la plus élevée qui peut être paramétrée avec une personnalité à 165 canaux est 348 Pour plus d informations sur le DMX téléchargez l introduction au DMX sur le site de CHAUVET http www chauvetlighting com downloads Pour définir l adresse DMX de départ effectuez les actions suivantes 1 Appuyez sur la touche MENU de manière répétée jusqu à ce que l affich...

Страница 85: ... MotionOrb Mode MS 1 Six appareils MotionOrb fonctionnent individuellement et répètent l effet 6 fois Tous les appareils MotionOrb sont paramétrés en mode MS 1 et sur l adresse MS 1 Mode MS 2 Six appareils MotionOrb fonctionnent en groupes de 2 et répètent l effet 3 fois Tous les appareils MotionOrb sont paramétrés en mode MS 2 et sur les adresses MS 1 ou 2 Mode MS 2 Six appareils MotionOrb foncti...

Страница 86: ... UP ou DOWN jusqu à ce que le mode MS souhaité 1 à 3 s affiche sur la ligne inférieure 4 Appuyez sur ENTER L affichage indique MS Address 5 Utilisez les boutons UP ou DOWN jusqu à ce que l adresse MS souhaitée 1 à 3 s affiche sur la ligne inférieure 6 Appuyez sur ENTER L affichage indique MS Le groupement du mode MS pour DMX ne fonctionne que si tous les appareils MotionOrb sont définis sur la mêm...

Страница 87: ...tableau DMX ci dessous affiche les canaux qui permettent de contrôler les couleurs et les motifs DMX_9CH Canal Fonction Valeur Pourcentage Paramétrage 1 Gradateur 000 ó 255 0 à 100 2 Vitesse du stroboscope 000 ó 255 Lent à rapide 3 Red rouge 000 ó 255 0 à 100 4 Green vert 000 ó 255 0 à 100 5 Bleu 000 ó 255 0 à 100 6 Macros d Effets 1 à 15 000 ó 015 Pas de fonction 016 ó 031 Motif 1 032 ó 047 Motif...

Страница 88: ...ó 047 Motif 17 048 ó 063 Motif 18 064 ó 079 Motif 19 080 ó 095 Motif 20 096 ó 111 Motif 21 112 ó 127 Motif 22 128 ó 143 Motif 23 144 ó 159 Motif 24 160 ó 175 Motif 25 176 ó 191 Motif 26 192 ó 207 Motif 27 208 ó 223 Motif 28 224 ó 239 Motif 29 240 ó 255 Motif 30 8 Vitesse d Effet 000 ó 255 Lent à rapide 9 Activation par le Son 000 ó 015 Pas de fonction 016 ó 255 Active le mode musical ...

Страница 89: ... sur 4M pour que la personnalité DMX_315CH puisse fonctionner correctement Pour paramétrer le MotionOrb sur une personnalité de mappage de pixels il suffit de sélectionner l une des personnalités DMX suivantes DMX_165CH Utilisée pour un MotionOrb de 2 m de long avec 11 orbes par guirlande 1 guirlande d orbes standard et 1 guirlande d orbes inférieure DMX_240CH Utilisée pour un MotionOrb de 3 m de ...

Страница 90: ...Manuel d Utilisation des MotionOrb Rév 1 Page 90 sur 96 DMX_165CH ...

Страница 91: ...Page 91 sur 96 Manuel d Utilisation des MotionOrb Rév 1 DMX_240CH ...

Страница 92: ...Manuel d Utilisation des MotionOrb Rév 1 Page 92 sur 96 DMX_315CH ...

Страница 93: ...pylique 3 Appliquez la solution directement surun chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de nettoyage d objectif 4 Enlevez avec précaution toute saleté ou tout encrassement présent sur les orbes Lors de l entreposage du MotionOrb veuillez respecter les consignes suivantes Évitez de sertir les câbles reliant les orbes Évitez de faire supporter un poids aux guirlandes d orbes Enveloppez ...

Страница 94: ...chaînage électrique unités 16 unités 30 unités Fusible F 2 A 250 V F 2 A 250 V E S alimentation US Monde UK Europe Connecteur d entrée d alimentation IEC IEC Connecteur de sortie d alimentation Edison IEC Prise du cordon d alimentation Edison US Prise locale LED Type Courant Durée de vie LED 100 mA 50 000 heures Couleur Quantité Tricolore RGB 110 Optique Photo Paramètre Valeur Fréquence de strobos...

Страница 95: ...us sera demandé de fournir le numéro du modèle le numéro de série ainsi qu une brève description de l objet du retour Envoyez la marchandise en port prépayé dans son conditionnement d origine avec son emballage et ses accessoires d origine CHAUVET ne délivrera pas d étiquettes de renvoi Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis CHAUVET refusera la réception de tout apparei...

Страница 96: ... Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton Nottingham UK NG16 6NT Téléphone 44 0 1773 511115 Télécopie 44 0 1773 511110 Support Technique E mail uktech chauvetlighting com Site Web www chauvetlighting co uk MEXIQUE CHAUVET Mexico Informations Générales Adresse Av Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma Mexico C P 52000 Téléphone 52 728 285 5000 Support Technique E mail servicio chauvet c...

Отзывы: