background image

38

39

Generali Regole Operative

1.   Conservare i ColPacs sempre nella cella frigorifera dell’apparecchio quando non si utilizzano. In questo modo i pacchi sono sempre 

puliti, raffreddati e pronti per l’uso, e si evitano anche danni al pacco.

2.   Non collocare mai un ColPac danneggiato nella cella frigorifera dell’apparecchio.

3.   Controllare giornalmente l’accumulazione del ghiaccio e sbrinare l’apparecchio quando i ColPacs cominciano ad entrare stretti nella 

cella.

4.   Non aggiustare mai il termostato a grado troppo alto o basso. Vedasi avvertenza nel paragrafo precedente.

5.   Sostituire sempre i ColPacs quando la copertura di plastica ha subito danni irreparabili, o quando il ColPac diventa solido o duro e 

non si forma più intorno alla zona da curare. Riparazioni marginali si possono effettuare utilizzando un nastro di plastica o di vinile.

6.   In caso che l’apparecchio si deve lasciare senza sorveglianza per un periodo prolungato, disinserirlo e seguire le istruzioni di 

sbrinamento nella sezione “manutenzione” di questo manuale.

7.   Utilizzare sempre i pezzi di ricambio autorizzati dalla fabbrica.

8.   Pulire e sterilizzare sempre i ColPacs che sono stati esposti a contaminazione. Non sterilizzare i ColPacs utilizzando acqua bollente. 

Non si raccomanda la sterilizzazione con gas. L’alcool o sostanze simili si possono utilizzare per decontaminare i pacchi. In caso di 
sospettata contaminazione, distruggere i ColPacs. 

Installazione

Togliere tutto il materiale d’imballaggio che si trova dentro la cella frigorifera del ColPac. E’ importante levare tutti i pezzi di carta sparsa 
ed altro materiale d’imballaggio che potrebbe bloccare il drenaggio. Accertare che la valvola di drenaggio è chiusa. 

Controllare il voltaggio sulla targa seriale che si trova sulla parte anteriore dell’apparecchio. Inserire l’apparecchio in una spina/ 
alimentatore correttamente messo a terra. Non cercare d’utilizzare corrente continua (CC). Attenersi alle procedure indicate nelle 
“istruzioni precauzionali”. Non tentare di utilizzare l’apparecchio se non messo a terra in modo adeguato.

Spiegazioni dei simboli sull’apparecchio

   Attenzione: consultare la documentazione allegata,

 

    

Attrezzature Tipo B: è previsto un grado adeguato di protezione contro scosse elettriche, specialmente per quanto riguarda  

 

 

correnti di dispersione ammissibili e l’affidabilità del collegamento protettivo a terra

Manutenzione

Manutenzione dell’Apparecchio

L’apparecchio raffreddante ColPac Master è dotato di un termostato idraulico di tipo capillare per mantenere un’idonea temperatura 
uniforme nella cella frigorifera. Gli apparecchi si possono lasciare collegati alla presa elettrica, provvedendo una fornitura sempre pronta 
di pacchi raffreddati.

Ogni tanto, il deposito del ghiaccio nella cella frigorifera può accumulare fin a quando i ColPacs inseriti rimangono stretti e l’inserzione 
o l’estrazione dei pacchi diventa difficile. In questo caso, gli apparecchi devono sbrinarsi e l’interno della vasca asciutta con un 
asciugamano o panno pulito.

Impianto di sbrinamento

1.   Disinserire l’apparecchio dalla presa.

2.   Alzare il coperchio della cella e togliere i ColPacs. Lasciare aperto il coperchio per accelerare lo sbrinamento. Una piccola quantità 

d’acqua calda si può versare nell’apparecchio per affrettare lo sbrinamento.

3.   Collegare il tubo di drenaggio alla valvola, che si trova sotto la cella frigorifera, dietro il pannello asportabile retrostante.

4.   Aprire la valvola di drenaggio in fondo.

5.   Lasciare sbrinare completamente l’apparecchio. Tutta l’acqua eccessiva deve essere tolta dall’apparecchio, prima di riaccenderlo.

6.   Chiudere la valvola di drenaggio in fondo e staccare il tubo di drenaggio.

7.   Inserire di nuovo la spina nella presa elettrica.

8.   Pulire e rimettere i ColPacs nella cella frigorifera.

9.   Chiudere il coperchio della cella. Il raffreddamento riprenderà.

Le filacce e polveri possono accumularsi sulle alette del condensatore dell’apparecchio raffreddante. Queste devono essere tolte ogni 
tanto per assicurare la massima efficienza. Il condensatore si può raggiungere togliendo il pannello asportabile. Disinserire sempre la 
spina, prima di pulire il condensatore.

Sostituzione del termostato

1.   Togliere piastra.

2.   Togliere dado isolante.

3.   Togliere il materiale dal dado isolante.

4.   Togliere dado d’ottone.

5.   Togliere la rondella di gomma.

6.   Per rimontare, invertire la procedura.

7.   Dopo aver rimontato, chiudere a tenuta la parte superiore del dado con tenuta di silicone.

Eliminazione Guasti

PROBLEMA 

CAUSA PROBABILE 

SOLUZIONE SUGGERITA

A.  Apparecchio collegato, 

1. Interruttore del circuito elettrico spento. 

1. Accendere l’interruttore. 

     ma i pacchi non si raffreddano. 

2. Termostato non funziona. 

2. Sostituire termostato. 

 

3. Guasto del motore del ventilatore. 

3. Sostituire motore. 

 

4. Guasto del compressore 

4. Contattare la fabbrica. 

 

5. Perdita del refrigerante. 

5. Contattare la fabbrica.

B.  I pacchi sono troppo freddi. 

1. Termostato regolato troppo basso.. 

1. Regolare termostato. 

 

2. Guasto termostato. 

2. Sostituire termostato.

C.  I pacchi sono troppo caldi. 

1. Termostato regolato troppo alto. 

1. Regolare termostato. 

 

2. Guasto termostato 

2. Sostituire termostato. 

 

3. Interruzione energia elettrica 

3. Controllare circuito elettrico.

Содержание ColPaC C-2

Страница 1: ...Instructions for Use and Operation of ColPaC MASTER CHILLING UNITS DJO is an ISO 13485 Certified Company C 2 C 5 C 6...

Страница 2: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1 DEUTSCH 9 FRAN AIS 17 ESPA OL 25 ITALIANO 33 PORTUGU S 41 NEDERLANDS 49 DANSK 57 SVENSKA 65 PARTS LISTS 73...

Страница 3: ...Month Warranty 3 Foreword 3 Precautionary Instructions 4 Instructions for Patient Care and Comfort 4 General Information 5 General Operating Instructions 5 Installation 6 Maintenance 7 Troubleshootin...

Страница 4: ...tes do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you TO OBTAIN SERVICE from Company or the selling dealer under...

Страница 5: ...oom temperature will require several hours The time needed to re chill the ColPaC after use on a patient will depend on the length of time in use with the patient and the time out of the unit Normally...

Страница 6: ...thermostat in order to maintain the proper ColPaC temperature evenly in the chilling chamber The unit may be left connected to the electrical outlet providing a ready supply of chilled ColPaCs Periodi...

Страница 7: ...nt R 134A Amount of Refrigerant C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 g 7 5 oz Test Pressures All Models High 1 62 MPa 235 psi Low 1 03 MPa 150 psi Normal Operating Temperature All Models 12 C to 6 C...

Страница 8: ...ner autorisierten Wartungsfirma verursacht werden 3 Jede St rung oder jedes Versagen des Produktes w hrend es sich im Besitze des Eigent mers und innerhalb der Garantiefrist befindet wenn die St rung...

Страница 9: ...ei der Luftdruck keinen Einfluss hat und die relative Luftfeuchte zwischen 10 und 100 betragen sollte Allgemeine Information Horchen Sie genau nachdem Sie das Ger t an die Steckdose angeschlossen habe...

Страница 10: ...die Steckdose angeschlossen bleiben um gek hlte ColPaCs vorr tig zu halten Nach bestimmten Zeitr umen wird sich der Frost in der K hlkammer so weit aufbauen da die ColPaCs eingeengt werden und die Ei...

Страница 11: ...240V Nennfrequenz 50 Hz Strom 2 Amps Ausschalter 10Amp gesichert gegen Stromst e Arbeitsleistung 14914KWh oder 1 5 hp Art des K hlmittels R 134A Menge des K hlmittels C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6...

Страница 12: ...ue certains tats ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects il se peut que cette exclusion soit non avenue dans votre cas Pour obtenir les services de la Soci...

Страница 13: ...roidissement initial du ColPaC prendra quelques heures en partant de la temp rature ambiante Le temps n cessaire pour refroidir le ColPaC apr s usage sur un patient d pend de la dur e du traitement et...

Страница 14: ...ppareil peut rester branch au r seau pour assurer une disponibilit constante de ColPaCs froids P riodiquement il y aura une accumulation de glace et de givre dans l appareil qui peut coincer les ColPa...

Страница 15: ...nce 50 Hz Courant 2 Amps Coupe circuit 10 Amp antiparasite Puissance 14914KWh ou 1 5 puissance en chevaux Type de r frig rant R 134A Quantit de r frig rant C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 g 7 5...

Страница 16: ...a a la compa a al vendedor autorizado o un agente de servicio aprobado por la compa a 3 Cualquier mal funcionamiento o falla del producto mientras el mismo est en la posesi n del propietario cuando di...

Страница 17: ...entamente al conectar la unidad al sistema el ctrico para asegurarse de que el compresor arranca de inmediato Los separadores del compartimiento refrigerado deben comenzar a cubrirse con una ligera ca...

Страница 18: ...ctada permanentemente a la corriente el ctrica lo que permite tener siempre disponinbles ColPaCs fr os La formaci n de escarcha en la c mara refrigeradora aumentar y llegar eventualmente a un punto en...

Страница 19: ...0 240V Frecuencia 50 Hz Corriente 2 Amps Circuit Breaker 10 Amp Anti Surge Potencia 14914KWh or 1 5 hp Type of Refrigerant R 134A Carga de refrigerante C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 g 7 5 oz P...

Страница 20: ...nita da qualsiasi altra persona salvo la Societ il rivenditore o un agente d assistenza approvato dalla Societ 3 Qualsiasi guasto o mancanza verificata nel Prodotto mentre sia propriet del possidente...

Страница 21: ...a volta collegato l apparecchio accertando che il compressore si messo subito in operazione Un leggero deposito di ghiaccio dovrebbe formarsi sui divisori della cella frigorifera Inserire i ColPacs si...

Страница 22: ...po capillare per mantenere un idonea temperatura uniforme nella cella frigorifera Gli apparecchi si possono lasciare collegati alla presa elettrica provvedendo una fornitura sempre pronta di pacchi ra...

Страница 23: ...inale 220 240V Frequenza nominale 50 Hz Corrente 2 Amps Interruttore circuito 10 Amp Anti Surge Ciclo 14914KWh or 1 5 hp Tipo di refrigerante R 134A Capacit refrigerante C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz...

Страница 24: ...nos provocados pela m o de obra facultada por qualquer entidade a n o ser a Empresa o agente de vendas ou agente de repara o aprovado 3 Qualquer mau funcionamento ou falha no Produto enquanto na posse...

Страница 25: ...midade relativa deve situar se entre os 10 e os 100 Informa es Gerais Escute com cuidado depois de ligar o aparelho corrente el trica assegurando se que o compressor entra em funcionamento imediatamen...

Страница 26: ...proporcionando assim uma disponibilidade constante de ColPaCs frios De tempos a tempos o gelo acumulado no congelador chega a um ponto que os ColPaCs ficam comprimidos tornando dif cil a coloca o e r...

Страница 27: ...40V Freq ncia nominal 50 Hz Corrente 2 Amps Interruptor de corrente 10 Amp sobretens o Pot ncia 14914KWh ou 1 5 hp Tipo de Refrigerante R 134A Quantidade de Refrigerante C 2 198 g 7 libras C 5 198 g 7...

Страница 28: ...toegebracht aan eigendom en of onderneming Omdat deze uitsluiting niet in iedere staat geaccepteerd wordt kan het zo zijn dat het bovenstaande voor U niet van toepassing is TENEINDE SERVICE te verkrij...

Страница 29: ...nt en sluit het deksel De verschillende ColPaCs worden hieronder weergegeven Het duurt enige uren om de ColPaCs van kamertemperatuur tot op de correcte temperatuur af te koelen De benodigde tijd om de...

Страница 30: ...n permanent aan blijven staan om constant gekoelde ColPaCs gereed te hebben In het koelcompartiment zal langzaam wat rijp en ijs ontstaan Na een tijd gaat het verwijderen en terugplaatsen van de ColPa...

Страница 31: ...Frequentie 50 Hz Stroom 2 Amps Stroomonderbreker 10 Amp Anti Surge Arbeid 14914KWh of 1 5 pk Soort koelmiddel R 134A Hoeveelheid koelmiddel C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 7 5 oz Testdruk alle...

Страница 32: ...tionen eller fejlen er for rsaget af sk desl s anvendelse herunder misligholdelse med hensyn til rutinem ssig og n dvendig vedligeholdelse Producenten kan ikke g res ansvarlig for indirekte tab eller...

Страница 33: ...lPac igen n r den er blevet brugt til en patient afh nger af hvor lang tid den er blevet anvendt p patienten og hvor l nge den har v ret uden for apparatet Normalt beh ves kun en kort tid for at nedk...

Страница 34: ...lerummet Apparatet kan v re tilsluttet elnettet hele tiden og dette giver mulighed for at have et lettilg ngeligt forr d af nedk lede ColPacs Efter nogen tid dannes der s meget is i k lerummet at alle...

Страница 35: ...M rkefrekvens 50 Hz Str m 2 Amps Automatsikring 10 Amp overbelastning Effekt 14914KWh eller 1 5 hk Type af k lemiddel R 134A M ngde k lemiddel C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 7 5 oz Pr vetryk a...

Страница 36: ...r tillverkningsfel eller om felet eller avbrottet orsakas av onormal anv ndning d ribland underl tenhet att utf ra sk ligt och n dv ndigt underh ll F retaget skall inte vara ansvarigt f r indirekta sk...

Страница 37: ...tid det tar att kyla ner en ColPac igen n r den har anv nts p en patient beror p hur l ng tid den har anv nts p patienten och hur l nge den har varit utanf r apparaten Normalt g r det fort att ter ky...

Страница 38: ...n tet s att det st ndigt finns ett l tt tkomligt f rr d av kylda ColPacs Efter en tid bildas det s mycket is i kylutrymmet att ColPacs inte f r plats och det blir sv rt att l gga i eller ta ut p sar D...

Страница 39: ...220 Volt M rksp nning 220 240V M rkfrekvens 50 Hz Str m 2 A Automats kring 10 A mot verbelastning Effekt 14914KW eller 1 5 hk Typ av k ldmedel R 134A M ngd k ldmedel C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6...

Страница 40: ...Aluminum 3 16 20237 HANDLE Decorative 12 2 17 60286 LATCH Door Rear not shown 1 Parts List Model C 2 220 volt Item Part No Description Qnty 1 20500 THERMOSTAT Resale 1 2 22146 LAMP Indicator 1 3 2128...

Страница 41: ...ANDLE Decorative 12 2 16 21011 SWITCH DPST 2GK51 NB23 Common 1 17 22173 BREAKER Heinemann KD1 10 2 18 60286 LATCH Door Rear 1 Parts List Model C 5 115 volt Item Part No Description Qnty 1 20500 THERMO...

Страница 42: ...ANDLE Decorative 12 2 16 21011 SWITCH DPST 2GK51 NB23 Common 1 17 22173 BREAKER Heinemann KD1 10 2 18 60286 LATCH Door Rear 1 Parts List Model C 6 115 volt Item Part No Description Qnty 1 20500 THERMO...

Страница 43: ...DJO is an ISO 13485 Certified Company DJO LLC 1430 Decision St Vista CA 92081 USA Phone 1 800 592 7329 USA Phone 1 423 870 2281 or 1 317 406 2250 Fax 1 317 406 2014 chattgroup com 2009 DJO LLC 23620_D...

Отзывы: