background image

PERICOLO

AVVISO

In caso di odore di gas:
1. Chiudere il gas dall'apparecchio
2. Spegnere tutte le fiamme accese
3. Aprire il coperchio
4. Se l'odore persiste, tenersi lontani 

dall'apparecchio e contattare 
immediatamente il fornitore del gas oppure 
i Vigili del fuoco.

1. Non conservare o utilizzare benzina o altri 

liquidi infiammabili nelle vicinanze di questo 
o di altri apparecchi.

2. Una bombola del gas non collegata non deve 

essere conservata nelle vicinanze di questo o 
di altri apparecchi.

INSTALLATORE/MONTATORE

Lasciare questo manuale al consumatore.

Requisiti del regolatore

Con questo apparecchio deve essere utilizzato un 
regolatore. Utilizzare solo regolatore per gas fornito 
con il barbecue. Se il regolatore non è fornito, 
utilizzare, allora, solo un regolatore certificato 
EN12864 (velocità di flusso max . 1.5 kg/h) e 
approvato per vostro Paese e il gas specificati nei 
dati tecnici. 

Requisiti del tubo

Utilizzare solo il tubo approvato certificato secondo lo 
standard EN appropriato e che non superi la 
lunghezza di 1,5m. Per la Finlandia, la lunghezza del 
tubo non deve superare 1,2m. prima di ogni uso, 
controllare che il tubo non sia tagliato o logorato. 
Accertarsi che, quando collegato, il tubo non tocchi 
nessuna superficie calda. Sostituite i tubi danneggiati 
prima di utilizzare l'apparecchio. Sostituire i tubi 
come richiesto dai requisiti nazionali.

Per un uso sicuro dell'apparecchio e per 
evitare gravi lesioni:

UTILIZZARE SOLO ALL'ESTERNO. NON 
UTILIZZARE MAI ALL'INTERNO.

Leggere le istruzioni prima di utilizzare 
l'apparecchio. Seguire sempre le presenti istruzioni.

La parti accessibili possono essere molto calde. 
Tenere lontani i bambini piccoli. Non lasciare che i 
bambini adoperino l'apparecchio o vi giochino 

Spegnere l'erogazione del gas dalla bombola dopo 
l'uso.

Questo apparecchio deve essere tenuto lontano da 
materiali infiammabili durante l'uso.

Non ostruire i fori posti sui lati o sul retro 
dell'apparecchio.

Controllare le fiamme del bruciatore regolarmente.

Non bloccare le aperture di Venturi sul bruciatore.

Utilizzare l'apparecchio solo ambienti ben ventilati. 
NON utilizzare MAI in spazi chiusi come posto auto 
coperto, garage, veranda, patio coperto oppure 
sotto una struttura sopraelevata di qualsiasi tipo.

Non utilizzare carbone o mattonelle di ceramica 
nell'apparecchio a gas.

NON

 coprire le grate con fogli di alluminio o con 

altro materiale per evitare il blocco della 
ventilazione e creare una condizione 
potenzialmente pericolosa che può portare un 
danno a cose o lesioni a persone.

Utilizzare l'apparecchio ad almeno 1 m di 
distanza da pareti o superfici.

 Mantenere 3 m di 

spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti 
di incendio come fiamme pilota, scaldabagni, 
apparecchi elettrici carichi, ecc. 

AVVERTENZA

Leggere e seguire le informazioni di 
sicurezza

Alcune parti possono contenere bordi 
affilati. Si raccomanda si indossare guanti 
protettivi.

Suggerimenti per la sicurezza

Non è possibile spegnere le fiammate di 
grasso chiudendo il coperchio. Le griglie 
sono ventilate per motivi di sicurezza.

Non utilizzare acqua sulla fiammata di 
grasso per evitare lesioni personali. In 
caso di formazione di fiammata di grasso 
persistente chiudere la manopola e la 
bombola del gas.

Se l'apparecchio non viene regolarmente 
pulito, una fiammata di grasso può 
danneggiare il prodotto. Fare molta 
attenzione durante il pre-riscaldamento o 
la bruciatura dei residui, accertandosi che 
non si sviluppino fiammate di grasso. 
Seguire le istruzioni di Pulizia generale 
dell'apparecchio e Pulizia del gruppo 
bruciatori per prevenire le fiammate di 
grasso.

Il modo migliore per prevenire le 
fiammate di grasso è la regolare pulizia 
dell'apparecchio.

Fiammate di grasso

Dubbi:

In caso di dubbi durante il montaggio o l'utilizzo di questo 
apparecchio, contattare il venditore locale.

DATI TECNICI

AVVISO

Non tentare MAI di accendere il bruciatore con il 
coperchio chiuso. La formazione di gas non 
combusto all'interno dell'apparecchio chiuso è 
pericoloso.

Chiudere sempre il gas dalla bombola e scollegare 
il regolatore prima di spostare la bombola del gas 
dalle posizioni operative specifiche.

Non utilizzare l'apparecchio con la bombola del 
gas non correttamente posizionata.

Non modificare il dispositivo. È assolutamente 
vietata qualsiasi modifica. Le parti sigillate non 
devono essere manipolate dall'utente. Non 
smontare gli iniettori.

•   Prima di aprire la valvola della bombola del gas, 

controllare che il regolatore sia bel stretto.

•   Quando l'apparecchio non è in uso, chiudere tutte 

le manopole di controllo e il gas.

•   Utilizzare utensili da barbecue con manico lungo e 

guanti da forno per evitare ustioni e schizzi. 
Utilizzare guanti protettivi per maneggiare 
componenti caldi.

•   Il carico massimo per la piastra elettrica e la 

mensola laterale è di 4,5 Kg. Il diametro minimo 
del contenitore di cottura è 200mm e il diametro 
massimo è 260mm.

•   Il vassoio del grasso (se fornito) deve essere 

inserito nell'apparecchio e svuotato dopo ogni uso. 
Non rimuovere il vassoio del grasso finché 
l'apparecchio non sia completamente freddo.

•   Fare molta attenzione quando si apre il coperchio 

in quanto vi può essere una fuoriuscita di vapore 
caldo.

•   Fare molta attenzione quando bambini, anziani e 

animali domestici sono nelle vicinanze.

•   Se si nota grasso o altro materiale grasso che 

gocciola dall'apparecchio nella valvola, nel tubo o 
nel regolatore, spegnere subito il gas. Stabilire la 
causa, ripararla, quindi pulire e ispezionare la 
valvola, il tubo e il regolatore prima di continuare. 
Eseguire un test della perdita.

•   Mantenere libere le aperture di ventilazione nel 

vano della bombola e liberarle dai residui.

•   Non conservare oggetti o materiali nel vano del 

carrello dell'apparecchio che potrebbero bloccare il 
flusso dell'aria per la combustione al lato inferiore 
di entrambi i pannelli di controllo o della vaschetta 
del forno.

•   NON SCOLLEGARE o modificare il contenitore del 

gas entro 3m da una fiamma aperta o da altre fonti 
di accensione.

CONSUMATORE

Conservare questo manuale per la futura consultazione.

Posizionamento bombole

Le bombole da 5 kg o meno possono essere poste 
sul suolo sotto lo scaffale del lato destro o nello 
spazio previsto dentro il dispositivo. Le bombole più 
grandi possono essere poste esclusivamente sotto lo 
scaffale del lato destro. Le bombole poste dentro il 
dispositivo devono avere un diametro massimo di 
305 mm e un'altezza massima di 400 mm.

Nome 

dell’apparecchio

Barbecue a gas/Grill a gas

Potenza nominale 

totale

9,9 kW  (720g/h)

Categoria gas

I3B/P(50)

Numero del modello

R50CC1614

Tipo di gas

Butano, propano o loro composti

Pressione del gas

50 mbar

Grill: 0,66 x  3 Pcs

Piastra: 0,73

Paesi di 

destinazione

AT, DE, SK, CH, LU, SK

CHAR-BROIL,LLC

Dimensioni 

dell’iniettore 

(diametro in mm)

8

Elektrische bron voor de ontsteking: 1,5 V batterij

Содержание TITAN R50CC1614

Страница 1: ...IDE MODEL R50CC1614 OUTDOOR GAS BARBECUE 598 CO 394 80020783 12 16 2013 Operating Instructions 2 3 Mode d emploi 6 7 Instrucciones de funcionamiento 8 9 Gebruiksinstructies 10 11 CH LU DE Serial Number Place serial number label here CH CH AT SK Betriebsanweisungen 4 5 Návod na používanie 12 13 ...

Страница 2: ... and use and care directions before attempting to assemble and cook Some parts may contain sharp edges Wearing protective gloves is recommended Safety Tips Before opening gas cylinder valve check the regulator for tightness When appliance is not in use turn off all control knobs and gas Use long handled barbecue utensils and oven mitts to avoid burns and splatters Use protective gloves when handli...

Страница 3: ...nder Make sure there is gas in the cylinder Does the ignitor make a sparking Noise If yes check for spark at burner If no spark check for damaged or loose wires If wires are OK check for cracked or broken electrode replace if needed If wire or electrodes are covered by cooking residue clean electrode tip with alcohol wipe if needed If needed replace wires If no sound check battery Make sure batter...

Страница 4: ...den Eine Anhäufung von nicht angezündetem Gas innerhalb eines geschlossenen Geräts ist höchst gefährlich Explosionsgefahr Schalten Sie immer das Gas am Behälter ab und trennen Sie den Regler ab bevor Sie den Gasbehälter von einer bestimmten Betriebsposition wegbewegen Bedienen Sie nie das Gerät mit dem Gasbehälter außerhalb der korrekt angegebenen Position Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor ...

Страница 5: ...Sie Zündhölzer zum Anzünden WARNUNG Anzünden des Hauptbrenners mit dem Zünder Lehnen Sie sich beim Anzünden nicht über den Grill 1 Drehen Sie alle Bedienknöpfe auf 2 ÖFFNEN Sie das Ventil an der Gasflasche 3 Der Deckel muss beim Anzünden geöffnet sein 4 Drücken Sie zum Zünden den Bedienknopf am Brenner ein und drehen Sie ihn auf HI 5 Drücken Sie die Taste ELECTRONIC IGNITION Elektronische Zündung ...

Страница 6: ...ulièrement un feu de graisse peut se produire pouvant endommager le produit Portez une attention particulière lors du préchauffage ou du brûlage de résidus d aliments pour éviter qu un feu de graisse ne se développe Suivez les instructions concernant le nettoyage général de l appareil et le nettoyage de l ensemble du brûleur pour éviter les feux de graisse La meilleure façon pour éviter les feux d...

Страница 7: ...on concentrée de détergent et d eau ou utilisez un nettoyant pour appareil avec une brosse à récurer sur les surfaces internes et inférieures du couvercle de l appareil Rincez et laissez sécher complètement à l air N appliquez pas de produits caustiques pour appareil four sur les surfaces peintes Parties en plastique lavez à l eau chaude savonneuse et essuyez pour sécher N utilisez pas de citrisol...

Страница 8: ...so può danneggiare il prodotto Fare molta attenzione durante il pre riscaldamento o la bruciatura dei residui accertandosi che non si sviluppino fiammate di grasso Seguire le istruzioni di Pulizia generale dell apparecchio e Pulizia del gruppo bruciatori per prevenire le fiammate di grasso Il modo migliore per prevenire le fiammate di grasso è la regolare pulizia dell apparecchio Fiammate di grass...

Страница 9: ... premuto il pulsante dell ACCENSIONE ELETTRONICA fino all accensione del bruciatore verificare osservando attraverso le apposite aperture di osservazione della fiamma 6 Se l accensione NON si verifica entro 5 secondi girare le manopole di regolazione verso attendere 5 minuti e ripetere la procedura di accensione 7 Accendere i bruciatori rimanenti ripetendo le operazioni da 4 a 6 per ciascun brucia...

Страница 10: ...apparaat is gevaarlijk Schakel altijd gas van de gasfles uit en koppel de regelaar los voordat u de gasfles van diens specifieke positie verwijderd Gebruik het apparaat nooit met een gasfles in een incorrecte positie Maak geen aanpassingen aan het apparaat Elke aanpassing of verandering is streng verboden Afgedichte onderdelen mogen door de gebruiker niet aangepast worden De injectoren niet demont...

Страница 11: ...llijk uitdraaien Er is dan een substantieel lek bij de verbinding Corrigeer dit voordat u doorgaat WAARSCHUWING WAARSCHUWING 4 Bestrijk met een zeepoplossing mengsel van half zeep en half water de slangverbindingen en de plaatsen hieronder omcirkeld 5 Als luchtbellen verschijnen is er een lek Draai het gas van de gasfles onmiddellijk uit en controleer de afsluitingen van de verbindingen Indien het...

Страница 12: ...emožno uhasiť zatvorením veka Grily sú z bezpečnostných dôvodov dobre vetrané Horiaci tuk nehaste vodou inak môže dôjsť k zraneniu osôb Ak oheň pretrváva vypnite gombíky a zatvorte plynovú fľašu Ak spotrebič nie je pravidelne čistený môže dôjsť k zapáleniu tuku a spotrebič poškodiť Pri predohrievaní alebo spaľovaní zvyškov jedál dávajte pozor aby nedošlo k zapáleniu tuku Pokyny ako zabrániť zapále...

Страница 13: ...alej nefunguje použite zápalku 13 Pripojenia Čistenie zostavy horáka Dodržujte tieto pokyny na čistenie alebo výmenu súčiastok zostavy horáka alebo ak máte problémy pri zapaľovaní grilu 1 VYPNITE plyn ovládacími gombíkmi a na propán butánovej fľaše 2 Vyberte varné rošty a žiariče 3 Vyberte prenosné rúrky 4 Odpojte elektródu od horáka 5 Opatrne zdvihnite každý horák smerom hore a preč od otvorov ve...

Страница 14: ...ase Tray Assembly 21 3 KIT Burner Box w Burner Carryover and Electrode 22 3 KIT Cooking Grate w Emitter 23 1 Warming Rack 24 1 KIT Right Side Shelf Assembly w Towel Bar 25 1 KIT Sideburner Shelf Assembly 26 1 KIT Burner f Sideburner 27 1 KIT Electrode f Sideburner 28 1 Sideburner Grate Cast Iron 29 1 KIT Control Knob w Bezel f Sideburner 30 1 KIT Sideburner Lid 31 1 KIT Cabinet Connector SET of 4 ...

Страница 15: ...PARTS DIAGRAM 5 39 37 31 10 1 2 3 4 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 38 15 40 41 42 ...

Страница 16: ...ecificatie en pakket kunnen per regio of per dealer verschillen Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ANMERKUNG Diese Anleitung dient nur zu Informationszwecken Einzelteile der Grillspezifikation sind unter Umständen verschieden entsprechend der Vertiebsegion oder bestimmten Händleranforderungen Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe vorbehalten NOTE Ces rensei...

Отзывы: