background image

18

Cómo limpiar la unidad del quemador

Siga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la 

unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la 

parrilla.

1. 

Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde 

el tanque de gas.

2. Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama.

5. Levante y retire cuidadosamente cada quemador de las 

aberturas de la válvula.

Sugerimos tres maneras de limpiar los tubos del quemador. 

Siga la que le sea más fácil.  

(A) 

Doble un alambre rígido (un gancho de alambre para ropa 

sirve bien) para formar un gancho pequeño. Pase varias 

veces el gancho a través del tubo de cada quemador.

(B) 

Use un cepillo delgado de botella, de mango flexible (no 

use un cepillo de alambre de latón), páselo varias veces a 

través del tubo de cada quemador.

(C) Use protectores para la vista: 

Con una manguera 

neumática, fuerce el paso del aire a través del tubo y de 

los puertos del quemador. Examine cada puerto para 

verificar que el aire salga a través de cada orificio.

6. Cepille con un cepillo de alambre toda la superficie exterior 

del quemador para eliminar los residuos de comida y la 

suciedad.

7. Limpie todo puerto que esté atascado con un alambre 

rígido, tal como un sujetapapeles.

8. Examine el quemador para detectar daños; algunos 

orificios pueden alargarse debido al desgaste normal y a la 

corrosión. Si observa grietas u orificios grandes, cambie el 

quemador.

MUY IMPORTANTE: Los tubos del quemador 
se deben volver a conectar en las aberturas de 
la válvula. Vea las ilustraciones a la derecha.

9.  Fije el electrodo en el quemador.

10. Vuelva a colocar 

cuidadosamente los 

quemadores.

11. Fije los quemadores a los soportes de la cámara de 

combustión.

12. Vuelva a colocar los tubos de arrastre y fije los 

quemadores. Cambie los reguladores de llama y las 

parrillas de cocción.

Conexión correcta del 
quemador y la válvula

3. Quitar los tubos de prórroga y piezas de fijación quemadores

4. Separar electrodo de lesión del plexo braquial.

NOTA:

 La eliminación / Destacamento método dependerá de 

la configuración del quemador. Véase diferentes 

configuraciones en las ilustraciones a continuación.

¡ALERTA CONTRA 

LAS ARAÑAS!

 

ARAÑAS Y 

TELARAÑAS

DENTRO DEL 

QUEMADOR 

 

Si está experimentando dificultades para encender su 

parrilla, o si la llama es débil, inspeccione y limpie los 

quemadores y los tubos Venturi.

Se ha comprobado que las arañas y los pequeños insectos 

generan problemas de “fogonazos” al construir sus nidos y 

poner huevos en los quemadores o los tubos Venturi 

puesto que obstruyen el flujo de gas. El gas que se 

acumula puede encenderse en la parte posterior del tablero 

de control. Estos fogonazos pueden dañar su parrilla y 

causar lesiones. Para evitar los fogonazos y garantizar un 

buen funcionamiento, retire y limpie la unidad de quemador 

y tubo Venturi si no ha usado la parrilla durante un tiempo 

prolongado.

PELIGRO

ADVERTENCIA

Limpieza general de la parrilla 

• No confunda la acumulación de grasa y de humo, de color 

marrón o negro, con la pintura.  La parte interna de las 

parrillas a gas no vienen pintadas de fábrica 

(y nunca se 

deben pintar

). Aplique una solución concentrada de 

detergente y de agua, o use un limpiador para parrillas con un 

cepillo de cerdas resistentes, cepillando la parte interna de la 

tapa de la parrilla y el fondo de la misma. Enjuáguelos y deje 

que se sequen completamente al aire. 

No aplique productos 

de limpieza cáusticos para parrillas / productos de 

limpieza de hornos a las superficies pintadas.

 

• 

Piezas plásticas: 

Lávelas con agua jabonosa tibia y séquelas 

con un paño.

 

No use citrisol, productos de limpieza abrasivos, 

desgrasadores ni productos de limpieza de parrillas 

concentrados para las piezas plásticas. Las mismas se 

pueden dañar y causar fallas.  

• Superficies porcelanizadas: 

Debido a su composición vítrea, 

la mayoría de los residuos se puede eliminar con un paño 

empapado en una solución de bicarbonato de soda y agua, o 

con un limpiador especialmente formulado. Use un polvo 

limpiador no abrasivo para las manchas difíciles de eliminar.

• Superficies pintadas: 

Lávelas con un detergente suave o un 

limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa. Séquelas con un 

paño suave, no abrasivo.

• Superficies para cocinar: 

Si utiliza un cepillo de cerdas para 

limpiar las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla 

verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se 

recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando la 

parrilla esté aún caliente.

• Superficies de acero inoxidable: 

Para conservar el aspecto 

de alta calidad de su parrilla, lávela con un detergente suave y 

con agua jabonosa tibia y frótela con un paño suave para 

secarla, cada vez después de usarla. Es posible que para los 

depósitos de grasa quemada deba usar una almohadilla de 

limpieza abrasiva de plástico. Para evitar que se dañe, úsela 

únicamente en la dirección de pulido del acabado. No use 

almohadillas abrasivas en las áreas donde hayan dibujos. 

13. Efectúe un control de la llama del quemador y una 

prueba para detectar fugas, 

antes de volver a cocinar 

en la parrilla.

Su quemador puede ser diferente

Électrode 

PRY fuera electrodo con 

un destornillador de hoja 

plana

Soporte del 

quemador de 

la cámara de 

combustión

Cámara de 
combustión

Tubo de arrastre

Cámara de 
combustión

Soporte del 

quemador de la 

cámara de 

combustión

Tubo de arrastre

Retire los 
tornillos

Électrode 

Содержание 463642316

Страница 1: ... Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado llámenos Al 1 888 430 7870 Serial number Número de serie Date purchased Fecha de compra See rating Label on grill for serial number El número de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones de la parrilla Commercial 2 Burner Gas Grill 4984619 ...

Страница 2: ...hown below explain what each heading means Read and follow all of the messages found throughout the manual THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE ONLY INSTALLER ASSEMBLER Leave this manual with consumer CONSUMER Keep this manual for future reference For residential use only Do not use for commercial cooking WARNING DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open l...

Страница 3: ...nd Cleaning The Burner Assembly CAUTION Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed weight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of grill cart components DANGER NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area Never fill a cylinder beyond 80 full If you see smell or hear gas escaping immediately get away from the LP cylinde...

Страница 4: ...ay LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm diameter x 18 45 7 cm tall with 20 lb 9 kg capacity maximum LP cylinders must be constructed and marked in accordance with specifications for LP cylinders of the U S Department of Transportation DOT or ...

Страница 5: ...ight position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane Leak test must be repeated each time LP cy...

Страница 6: ...en connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts 6 Always close LP cylinder valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise NOTE Sideburner shelf fascia and other parts not shown for clarity Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on a boat Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on an RV Never attemp...

Страница 7: ...t or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct position specified in assembly instructions Always close LP cylinder valve and remove coupling nut before moving LP cylinder from specified operation position 3 ft 3 ft Ignitor Lighting Match Lighting If ignition does NOT occur in 5 seconds turn t...

Страница 8: ...ll knobs to the off position Turn LP cylinder off by turning hand wheel clockwise to a full stop Turning Grill Off Remove cooking grates and heat tents Light burners rotate knobs from HIGH to LOW You should see a smaller flame in LOW position than seen on HIGH Perform burner flame check on side burner also Always check flame prior to each use If only low flame is seen refer to Sudden drop or low f...

Страница 9: ...mage your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended period of time Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas off at control knobs and LP cyli...

Страница 10: ...t of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty In the event of parts availability issues Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accid...

Страница 11: ...ELIGRO Si siente olor a gas 1 Cierre el paso de gas al aparato 2 Apague toda llama al descubierto 3 Abra la tapa 4 Si el olor continúa guarde lejos de la aplicación y llame inmediatamente su surtidor del gas o su cuerpo de bomberos A LA PERSONA QUE INSTALE O ENSAMBLE ESTA PARRILLA Deje este manual al cliente AL CONSUMIDOR Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro ADVERTENCIA PE...

Страница 12: ...ue de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podría ocurrir fuego causado por la grasa que podría dañar el producto Preste mucha atención mientras precalienta o quema los residuos de comida para asegurar que no se cause fuego debido a la grasa PELIGRO ADVERTENCIA El uso de macetas de más de 6 cuartos de la capacidad podría superar límite de peso de lado el quemador plataforma o lado plata...

Страница 13: ... propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm diámetro x 18 PULGADAS 45 7 cm altura con una capacidad máxima de 20 lb 9 kg Los tanques de gas propano deben ser fabricados y codificados según las especificaciones para tanques de gas propano del Departamento de ...

Страница 14: ... del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la sección de ensamblado 2 Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO OFF 3 CIERRE el tanque de gas girando la manilla de la válvula en el sentido de las agujas del reloj hasta que se deteng...

Страница 15: ...tanque de gas Cuando no use la parrilla cierre todas las perillas de control y la válvula del tanque de gas Nunca mueva la parrilla cuando la esté usando o mientras esté caliente Algunas superficies pueden estar calientes durante el uso Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear para evitar quemaduras y salpicaduras El peso máximo que soportan el quemador lateral y la repis...

Страница 16: ...l Este bloqueará la ventilación del quemador y creará situaciones peligrosas que podrían provocar daños materiales o lesiones corporales ADVERTENCIA Si NO se enciende en 5 segundos gire los controles del quemador a la posición de apagado espere 5 minutos y repita el proceso de encendido Si el quemador no se enciende con la válvula abierta el gas continuará saliendo por el mismo y puede encenderse ...

Страница 17: ...illas de cocción y los reguladores de llama Encienda los quemadores y gire las perillas de la graduación ALTA a la graduación BAJA Deberá ver una llama más reducida en la graduación BAJA que en la graduación ALTA Haga un control de la llama en el quemador lateral Controle siempre las llamas antes de cada uso Si sólo se observan llamas bajas lea lo referente a la Caída repentina de las llamas o lla...

Страница 18: ...cenderse en la parte posterior del tablero de control Estos fogonazos pueden dañar su parrilla y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unidad de quemador y tubo Venturi si no ha usado la parrilla durante un tiempo prolongado PELIGRO ADVERTENCIA Limpieza general de la parrilla No confunda la acumulación de grasa y de humo de color marrón o ...

Страница 19: ... reinstalación de su producto ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels El fabri...

Страница 20: ... se puede quebrar y romper el revestimiento de porcelana lo que dejará expuesto el metal al proceso de oxidación ASSEMBLY ARMADO 2 1 1ST 3RD K x1 2ND B x6 B B B B B B L x1 1ST 2ND L 37 36 45 45 46 46 K K Note Remove the nut Nota Retire la tuerca Note This step for retail only Nota Este paso sólo al por menor After all 4 casters are secure remove the Caster Pin and save for future maintenance Una v...

Страница 21: ...21 3 G x6 1ST 2ND 3RD G G G G G G 42 44 THIS SIDE UP ESTE LADO HACIA ARRIBA ...

Страница 22: ...22 Note remove the tie wraps Nota retire los cordones de amarre 4 B x4 B B B B B 10 10 Tie wrap Cordón de amarre ...

Страница 23: ...23 5 6 A x4 A x4 A A A A 38 39 ...

Страница 24: ...24 7 E x4 C x4 D x4 X2 4TH 3RD 2ND C C D D 28 1ST E E 30 27 29 27 31 ...

Страница 25: ...X2 B x10 B B B B B B B B Tighten the screws Apriete los tornillos 28 27 30 2ND 1ST 3RD 4TH Remove and reuse in next step Enlevez et réemploi dans l étape suivante Retire y vuelva a usar en el siguiente paso ...

Страница 26: ...e openings are not covered with debris See the Grilling Guide for detailed cleaning instructions Revise su parrilla infrarroja antes de cada uso para asegurarse que las aberturas no están cubiertas de escombros Consulte la Guía de Asado a la Parilla para la limpieza detallada ...

Страница 27: ...27 11 12 33 35 35 33 34 ...

Страница 28: ...rease tray will cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage ADVERTENCIA Si no instala la bandeja para la grasa goteará grasa caliente desde el fondo de la parrilla lo que puede ocasionar el riesgo de incendio o de daños materiales ...

Страница 29: ...29 15 2ND F x2 F F 48 50 49 OPRIMA PRESS 1ST 3RD ...

Страница 30: ...cylinder correctly may allow gas hose to be damaged in operation resulting in the risk of fire Una vez que el tanque haya quedado instalado la válvula del tanque debe quedar orientada hacia la parte delantera del carrito Si no se instala correctamente el tanque se puede dañar la manguera de gas durante el suministro lo que puede ocasionar el riesgo de incendio ADVERTENCIA ...

Страница 31: ...er surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter See cleaning section of Use and Care Make sure LP cylinder is not empty If LP cylinder is not empty refer to Sudden drop in gas flow Turn the coupling nut approximately one half to three quarters add...

Страница 32: ...II Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output lead connections not connected Output lead connections not connected Arcing to grill away from burner s Weak battery Electrodes are wet Electrodes cracked or broken sparks at crack Check Procedure Ch...

Страница 33: ...blero de control y en la sección titulada Uso y mantenimiento Verifique que las válvulas estén ubicadas dentro de los tubos de los quemadores Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u otras materias Lea la parte referente a la limpieza en la sección Uso y mantenimiento Verifique que el tanque no esté vacío Si el tanque de gas no está vacío lea la sección referente a...

Страница 34: ... Pila gastada Módulo de chispas defectuoso Las conexiones del cable de salida no están bien hechas Las conexiones del cable de salida no están bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de los quemador es Pila débil Procedimiento de revisión Revise la orientación de la pila Es una pila usada Si no se generan chispas con la pila nueva y las conexiones del cable están bien hechas el módul...

Страница 35: ...5 9 1 6 5 22 14 32 7 8 2 3 4 35 33 18 16 17 34 24 25 26 10 30 27 28 13 11 12 42 42 44 31 19 27 29 39 38 43 40 36 45 46 37 47 21 20 23 50 48 49 41 53 52 15 51 54 PARTS DIAGRAM VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS ...

Страница 36: ...3 2 RUBBER BUMPER W HOLE F TOP LID 4 2 LID BUMPER ROUND 5 1 HANDLE F LID 6 2 BEZEL F LID HANDLE 7 1 THERMOMETER 8 1 BEZEL F THERMOMETER 9 1 TOP LID HARDWARE 10 1 FIREBOX 11 1 LEFT FIREBOX PANEL 12 1 RIGHT FIREBOX PANEL 13 1 REAR FIREBOX PANEL 14 1 HEAT SHIELD FIREBOX 15 2 BURNER BRACE 16 2 MAIN BURNER 17 2 ELECTRODE F MAIN BURNER 18 1 CARRY OVER TUBE 19 1 CONTROL PANEL MAIN 20 1 ELECTRONIC IGNITIO...

Страница 37: ...2 1 PLACA DE LOGOTIPO PARA TAPA 3 2 TOPE DE LA TAPA C ORIFICIO 4 2 TOPE DE CAUCHO REDONDO 5 1 ASA DE TAPA SUPERIOR 6 2 MARCO ASA DE LA TAPA 7 1 MEDIDOR DE TEMPERATURA 8 1 MARCO PARA EL MEDIDOR DE TEMPERATURA 9 1 HERRAJES TAPA SUPERIOR 10 1 CÁMARA DE COMBUSTIÓN 11 1 PANEL DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN LADO IZQUIERDO 12 1 PANEL DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN LADO DERECHO 13 1 PANEL DE LA CÁMARA DE COMBUSTI...

Страница 38: ...limpieza para el emisor IR A B C D E F G H K J 8 20 4 4 4 2 6 1 1 1 L 1 1 4 20x1 2 Screw Tornillo de 1 4 20 x 1 2 10 24X3 8 Screw Tornillo de No 10 24x3 8 8X3 8 Sheet Metal Screw Tornillo para lámina metálica No 8 de 3 8 1 4 20X1 1 2 Screw Tornillo de 1 4 20 x 1 1 2 Eyebolt Cáncamo 1 4 Nut Tuerca de 1 4 10 24X3 4 Screw Tornillo de No 10 24x3 4 Shoulder Screw Tornillo con pivote ...

Страница 39: ...39 Text Register to GRILLS 474557 Envíe un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY ...

Страница 40: ...40 2015 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprimé en China Impreso en China 2015 Assembly instructions 2015 Assemblée des instructions 2015 Instrucciones de ensamblado ...

Отзывы: