background image

13

 La instalación de la parrilla debe cumplir con las 

disposiciones de los códigos locales, o, en su defecto, con el 

National Fuel Gas Code (o Código nacional sobre gases 

combustibles), y las normas NFPA 54 / ANSI Z223.1 

y

 

Natural Gas and Propane Installation Code

 

(Código de la 

instalación del gas natural y del propano), CSA B149.1

• Todos los accesorios eléctricos (tal como el asador) deben 

estar conectados a tierra de conformidad con los códigos 

locales, o con el 

National Electrical Code (Código nacional 

sobre electricidad), ANSI / NFPA 70

.  Mantenga todo cable 

eléctrico o tubería de suministro de combustible alejados de 

las superficies calientes.

• 

Utilice la parrilla, tal como se compró, sólo con LP 

(propano), el gas y el regulador / válvula de montaje 

suministrado. Si su parrilla es de doble combustible listo, un 

kit de conversión debe ser adquirido para su uso con gas 

natural.

Medidas de seguridad para la instalación

• Esta parrilla únicamente cuenta con la certificación de 

seguridad para ser usada en los Estados Unidos. No la 

modifique para usarla en ningún otro lugar. Cualquier 

modificación puede poner en peligro su seguridad.

• Los tanques de gas desconectados, guardados o en 

transporte, deben tener instalada la tapa de seguridad (como 

se ilustra). No guarde el tanque de gas en sitios cerrados, tales 

como cocheras, garajes, porches, patios techados u otras 

edificaciones.

USO Y MANTENIMIENTO

Remoción, transporte y almacenamiento del 

tanque de gas propano

• CIERRE todas las perillas de control y la válvula del tanque. 

Gire la tuerca de unión en sentido contrario a las agujas del 

reloj, a mano solamente; no use herramientas para 

desconectarla. Afloje el tornillo, ubicado debajo de la repisa, o 

desconecte el dispositivo de retención del tanque, luego 

levante el tanque de gas para sacarlo del carrito.   Instale la 

tapa de seguridad en la válvula del tanque de gas. Use 

siempre la tapa y la correa que vienen con la válvula. 

Si la 

tapa de seguridad no se usa tal como se indica, esto 

puede ocasionar lesiones o daños materiales graves.

Válvula del 
tanque de gas

Tira de sujeción

Tapa de seguridad

• No guarde un tanque de gas en un área donde el juegan niños.

Manilla del 

dispositivo de 

seguridad 

volumétrica

Tanque de gas propano   

• El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los 

siguientes requisitos:

• 

Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes 

medidas obligatorias: 12 PULGADAS (30.5 cm) (diámetro) x 18 

 

PULGADAS (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 

20 lb. (9 kg). 

• Los tanques de gas propano deben ser fabricados y 

codificados según las especificaciones para tanques de gas 

propano del Departamento de Transporte de los Estados 

Unidos (DOT), oen Canadá, segúnlas normas CAN/CSA-B339, 

sobre cilindros,esferas y tubos para el transporte de 

mercancías peligros as del Ministeriode Transportes de 

Canadá(CT). El código se encuentra en el collarín del tanque 

de gas.   

• 

La válvula del tanque de gas debe tener:

•Una salida de tipo 1, compatible con el 

regulador o la parrilla.

•Una válvula de paso de seguridad.
•Un dispositivo de seguridad volumétrica 

(OPD por sus siglas en inglés) certificado 

por UL. Esta característica de seguridad 

OPD se identifica mediante una manilla de 

forma triangular. 

Use únicamente tanques 

equipados con válvulas de este tipo.

Tanque de gas en posición 

vertical para extraer el vapor 

El gas propano (GLP)

  Es atóxico, inodoro e incoloro en el momento en que se 

produce. 

, al gas propano se le ha 

Para su seguridad

incorporado un olor (parecido al de la col podrida), de modo que 

se pueda oler. 

  El gas propano es sumamente inflamable y se puede 

encender en forma inesperada al mezclarse con el aire.

 

Carga de los tanques de gas propano

  Recurra solamente a vendedores autorizados y con experiencia.

purgar el tanque nuevo

  El vendedor de gas debe 

 antes de 

cargarlo.

NUNCA

  El vendedor no debe cargar 

 el tanque de gas con más 

del 80% de su volumen. El volumen de propano en el tanque 

puede variar con la temperatura.

  Si el regulador está empañado, eso indica que el tanque está 

sobrecargado. Cierre de inmediato la válvula del tanque y 

solicite ayuda del vendedor de gas propano.

•  No deje escapar gas propano a la atmósfera. Ésta es una 

práctica peligrosa.

•  Solicite ayuda del vendedor de propano o de los bomberos, 

para vaciar el gas de su tanque. Identifique a los vendedores 

autorizados de propano de su región en la sección de 

"compañías de gas" de la guía telefónica.

• El cilindro de gas LP debe estar en posición vertical para la 

eliminación de vapores e incluir un cuello para proteger la 

válvula del cilindro de gas LP. Siempre mantenga los 

cilindros en posición vertical durante el uso, transporte y 

almacenamiento.

Содержание 463642316

Страница 1: ... Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado llámenos Al 1 888 430 7870 Serial number Número de serie Date purchased Fecha de compra See rating Label on grill for serial number El número de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones de la parrilla Commercial 2 Burner Gas Grill 4984619 ...

Страница 2: ...hown below explain what each heading means Read and follow all of the messages found throughout the manual THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE ONLY INSTALLER ASSEMBLER Leave this manual with consumer CONSUMER Keep this manual for future reference For residential use only Do not use for commercial cooking WARNING DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open l...

Страница 3: ...nd Cleaning The Burner Assembly CAUTION Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed weight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of grill cart components DANGER NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area Never fill a cylinder beyond 80 full If you see smell or hear gas escaping immediately get away from the LP cylinde...

Страница 4: ...ay LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm diameter x 18 45 7 cm tall with 20 lb 9 kg capacity maximum LP cylinders must be constructed and marked in accordance with specifications for LP cylinders of the U S Department of Transportation DOT or ...

Страница 5: ...ight position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane Leak test must be repeated each time LP cy...

Страница 6: ...en connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts 6 Always close LP cylinder valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise NOTE Sideburner shelf fascia and other parts not shown for clarity Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on a boat Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on an RV Never attemp...

Страница 7: ...t or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct position specified in assembly instructions Always close LP cylinder valve and remove coupling nut before moving LP cylinder from specified operation position 3 ft 3 ft Ignitor Lighting Match Lighting If ignition does NOT occur in 5 seconds turn t...

Страница 8: ...ll knobs to the off position Turn LP cylinder off by turning hand wheel clockwise to a full stop Turning Grill Off Remove cooking grates and heat tents Light burners rotate knobs from HIGH to LOW You should see a smaller flame in LOW position than seen on HIGH Perform burner flame check on side burner also Always check flame prior to each use If only low flame is seen refer to Sudden drop or low f...

Страница 9: ...mage your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended period of time Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas off at control knobs and LP cyli...

Страница 10: ...t of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty In the event of parts availability issues Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accid...

Страница 11: ...ELIGRO Si siente olor a gas 1 Cierre el paso de gas al aparato 2 Apague toda llama al descubierto 3 Abra la tapa 4 Si el olor continúa guarde lejos de la aplicación y llame inmediatamente su surtidor del gas o su cuerpo de bomberos A LA PERSONA QUE INSTALE O ENSAMBLE ESTA PARRILLA Deje este manual al cliente AL CONSUMIDOR Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro ADVERTENCIA PE...

Страница 12: ...ue de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podría ocurrir fuego causado por la grasa que podría dañar el producto Preste mucha atención mientras precalienta o quema los residuos de comida para asegurar que no se cause fuego debido a la grasa PELIGRO ADVERTENCIA El uso de macetas de más de 6 cuartos de la capacidad podría superar límite de peso de lado el quemador plataforma o lado plata...

Страница 13: ... propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm diámetro x 18 PULGADAS 45 7 cm altura con una capacidad máxima de 20 lb 9 kg Los tanques de gas propano deben ser fabricados y codificados según las especificaciones para tanques de gas propano del Departamento de ...

Страница 14: ... del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la sección de ensamblado 2 Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO OFF 3 CIERRE el tanque de gas girando la manilla de la válvula en el sentido de las agujas del reloj hasta que se deteng...

Страница 15: ...tanque de gas Cuando no use la parrilla cierre todas las perillas de control y la válvula del tanque de gas Nunca mueva la parrilla cuando la esté usando o mientras esté caliente Algunas superficies pueden estar calientes durante el uso Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear para evitar quemaduras y salpicaduras El peso máximo que soportan el quemador lateral y la repis...

Страница 16: ...l Este bloqueará la ventilación del quemador y creará situaciones peligrosas que podrían provocar daños materiales o lesiones corporales ADVERTENCIA Si NO se enciende en 5 segundos gire los controles del quemador a la posición de apagado espere 5 minutos y repita el proceso de encendido Si el quemador no se enciende con la válvula abierta el gas continuará saliendo por el mismo y puede encenderse ...

Страница 17: ...illas de cocción y los reguladores de llama Encienda los quemadores y gire las perillas de la graduación ALTA a la graduación BAJA Deberá ver una llama más reducida en la graduación BAJA que en la graduación ALTA Haga un control de la llama en el quemador lateral Controle siempre las llamas antes de cada uso Si sólo se observan llamas bajas lea lo referente a la Caída repentina de las llamas o lla...

Страница 18: ...cenderse en la parte posterior del tablero de control Estos fogonazos pueden dañar su parrilla y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unidad de quemador y tubo Venturi si no ha usado la parrilla durante un tiempo prolongado PELIGRO ADVERTENCIA Limpieza general de la parrilla No confunda la acumulación de grasa y de humo de color marrón o ...

Страница 19: ... reinstalación de su producto ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels El fabri...

Страница 20: ... se puede quebrar y romper el revestimiento de porcelana lo que dejará expuesto el metal al proceso de oxidación ASSEMBLY ARMADO 2 1 1ST 3RD K x1 2ND B x6 B B B B B B L x1 1ST 2ND L 37 36 45 45 46 46 K K Note Remove the nut Nota Retire la tuerca Note This step for retail only Nota Este paso sólo al por menor After all 4 casters are secure remove the Caster Pin and save for future maintenance Una v...

Страница 21: ...21 3 G x6 1ST 2ND 3RD G G G G G G 42 44 THIS SIDE UP ESTE LADO HACIA ARRIBA ...

Страница 22: ...22 Note remove the tie wraps Nota retire los cordones de amarre 4 B x4 B B B B B 10 10 Tie wrap Cordón de amarre ...

Страница 23: ...23 5 6 A x4 A x4 A A A A 38 39 ...

Страница 24: ...24 7 E x4 C x4 D x4 X2 4TH 3RD 2ND C C D D 28 1ST E E 30 27 29 27 31 ...

Страница 25: ...X2 B x10 B B B B B B B B Tighten the screws Apriete los tornillos 28 27 30 2ND 1ST 3RD 4TH Remove and reuse in next step Enlevez et réemploi dans l étape suivante Retire y vuelva a usar en el siguiente paso ...

Страница 26: ...e openings are not covered with debris See the Grilling Guide for detailed cleaning instructions Revise su parrilla infrarroja antes de cada uso para asegurarse que las aberturas no están cubiertas de escombros Consulte la Guía de Asado a la Parilla para la limpieza detallada ...

Страница 27: ...27 11 12 33 35 35 33 34 ...

Страница 28: ...rease tray will cause hot grease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage ADVERTENCIA Si no instala la bandeja para la grasa goteará grasa caliente desde el fondo de la parrilla lo que puede ocasionar el riesgo de incendio o de daños materiales ...

Страница 29: ...29 15 2ND F x2 F F 48 50 49 OPRIMA PRESS 1ST 3RD ...

Страница 30: ...cylinder correctly may allow gas hose to be damaged in operation resulting in the risk of fire Una vez que el tanque haya quedado instalado la válvula del tanque debe quedar orientada hacia la parte delantera del carrito Si no se instala correctamente el tanque se puede dañar la manguera de gas durante el suministro lo que puede ocasionar el riesgo de incendio ADVERTENCIA ...

Страница 31: ...er surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter See cleaning section of Use and Care Make sure LP cylinder is not empty If LP cylinder is not empty refer to Sudden drop in gas flow Turn the coupling nut approximately one half to three quarters add...

Страница 32: ...II Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output lead connections not connected Output lead connections not connected Arcing to grill away from burner s Weak battery Electrodes are wet Electrodes cracked or broken sparks at crack Check Procedure Ch...

Страница 33: ...blero de control y en la sección titulada Uso y mantenimiento Verifique que las válvulas estén ubicadas dentro de los tubos de los quemadores Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u otras materias Lea la parte referente a la limpieza en la sección Uso y mantenimiento Verifique que el tanque no esté vacío Si el tanque de gas no está vacío lea la sección referente a...

Страница 34: ... Pila gastada Módulo de chispas defectuoso Las conexiones del cable de salida no están bien hechas Las conexiones del cable de salida no están bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de los quemador es Pila débil Procedimiento de revisión Revise la orientación de la pila Es una pila usada Si no se generan chispas con la pila nueva y las conexiones del cable están bien hechas el módul...

Страница 35: ...5 9 1 6 5 22 14 32 7 8 2 3 4 35 33 18 16 17 34 24 25 26 10 30 27 28 13 11 12 42 42 44 31 19 27 29 39 38 43 40 36 45 46 37 47 21 20 23 50 48 49 41 53 52 15 51 54 PARTS DIAGRAM VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS ...

Страница 36: ...3 2 RUBBER BUMPER W HOLE F TOP LID 4 2 LID BUMPER ROUND 5 1 HANDLE F LID 6 2 BEZEL F LID HANDLE 7 1 THERMOMETER 8 1 BEZEL F THERMOMETER 9 1 TOP LID HARDWARE 10 1 FIREBOX 11 1 LEFT FIREBOX PANEL 12 1 RIGHT FIREBOX PANEL 13 1 REAR FIREBOX PANEL 14 1 HEAT SHIELD FIREBOX 15 2 BURNER BRACE 16 2 MAIN BURNER 17 2 ELECTRODE F MAIN BURNER 18 1 CARRY OVER TUBE 19 1 CONTROL PANEL MAIN 20 1 ELECTRONIC IGNITIO...

Страница 37: ...2 1 PLACA DE LOGOTIPO PARA TAPA 3 2 TOPE DE LA TAPA C ORIFICIO 4 2 TOPE DE CAUCHO REDONDO 5 1 ASA DE TAPA SUPERIOR 6 2 MARCO ASA DE LA TAPA 7 1 MEDIDOR DE TEMPERATURA 8 1 MARCO PARA EL MEDIDOR DE TEMPERATURA 9 1 HERRAJES TAPA SUPERIOR 10 1 CÁMARA DE COMBUSTIÓN 11 1 PANEL DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN LADO IZQUIERDO 12 1 PANEL DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN LADO DERECHO 13 1 PANEL DE LA CÁMARA DE COMBUSTI...

Страница 38: ...limpieza para el emisor IR A B C D E F G H K J 8 20 4 4 4 2 6 1 1 1 L 1 1 4 20x1 2 Screw Tornillo de 1 4 20 x 1 2 10 24X3 8 Screw Tornillo de No 10 24x3 8 8X3 8 Sheet Metal Screw Tornillo para lámina metálica No 8 de 3 8 1 4 20X1 1 2 Screw Tornillo de 1 4 20 x 1 1 2 Eyebolt Cáncamo 1 4 Nut Tuerca de 1 4 10 24X3 4 Screw Tornillo de No 10 24x3 4 Shoulder Screw Tornillo con pivote ...

Страница 39: ...39 Text Register to GRILLS 474557 Envíe un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY ...

Страница 40: ...40 2015 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprimé en China Impreso en China 2015 Assembly instructions 2015 Assemblée des instructions 2015 Instrucciones de ensamblado ...

Отзывы: