background image

8

A D V E R T E N C I A

INFORMACIÓN 

IMPORTANTE DE 

SEGURIDAD

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

Las indicaciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN se utilizan 
a lo largo de este Manual del propietario para enfatizar información crítica 
e importante. Lea y siga estas indicaciones para ayudar a garantizar la 
seguridad y evitar daños a la propiedad. 
Las indicaciones se definen a continuación. 

ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente 

peligrosa que, si no se evita, podría provocar la 

muerte o lesiones graves.

P R E C A U C I Ó N

PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente 

peligrosa o una práctica insegura que, si no se evita, 

podría ocasionar lesiones leves o moderadas.

A D V E R T E N C I A

DESCARGA ELÉCTRICA POTENCIAL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica 
o lesiones al usar su aparato, siga estas precauciones 
básicas:

•  Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador.

•  Riesgo de atrapamiento de niños.

 El atrapamiento y la so-

focación de niños no son problemas del pasado. Los aparatos 
desechados o abandonados siguen siendo peligrosos incluso 
si "simplemente se dejan en el garaje unos días". Retire la 
puerta del refrigerador antes de desecharlo.

•  Antes de desechar su viejo refrigerador:

 Quite la puerta. 

Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan 
subir fácilmente al interior.

•  Nunca permita que los niños jueguen o gateen dentro del 

aparato.

•  Nunca limpie las partes del aparato con fluidos inflamables. 

Los humos pueden crear un riesgo de incendio o explosión.

•  No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos 

inflamables cerca de este o cualquier otro aparato. Los humos 
pueden crear un riesgo de incendio o explosión. No almacene 

Precauciones de seguridad de instalación

•  Este producto está certificado de seguridad para su uso en 

los Estados Unidos y/o Canadá solamente. No la modifique 
para usarla en ninguna otra ubicación. La modificación dará 
lugar a un riesgo de seguridad

sustancias explosivas como aerosoles con un propelente 
inflamable en este aparato.

•  Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto 

del artefacto o en la estructura incorporada, libres de 
obstrucciones.

•  No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para 

acelerar el proceso de descongelación, que no sean los 
recomendados por el fabricante.

•  Para evitar un peligro debido a la inestabilidad del 

aparato, debe ser reparado de acuerdo con las 
instrucciones.

•  No dañe el circuito de refrigerante.
•  No use aparatos eléctricos dentro de los compartimen-

tos de almacenamiento de alimentos del artefacto, a 
menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.

•  El refrigerante de este aparato es R600a. No 

deben colocarse artículos inflamables ni explo-
sivos dentro o cerca del refrigerador para evitar 
incendios o explosiones.

•  Mantenga el material inflamable y los vapores 

como la gasolina alejados del refrigerador. Solo 
use un limpiador no inflamable.

•  El desecho de este aparato debe realizarse de 

acuerdo con la regulación federal y local.

•  Los niños deben ser supervisados   para asegurarse de 

que no jueguen con el aparato. 

- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -

CUIDADO Y USO:
Lea y siga todas las reglas de seguridad e 
instrucciones de funcionamiento.

•  El aparato debe estar posicionado de manera que el 

enchufe esté accesible.

•  Si el cable de alimentación está dañado, debe ser 

reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una 
persona calificada similar para evitar peligros.

•  No opere para ningún otro uso que no sea el previsto.
•  Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el 

cable ni enchufe agua u otros líquidos.

•  No conecte ni desconecte el enchufe eléctrico cuando sus 

manos estén mojadas. 

•  No opere con un cable o enchufe dañado.
•  Desconecte el cable de la toma de corriente cuando no esté 

en uso y antes de limpiarlo.

Содержание 463641419

Страница 1: ...TY AND OPERATING INSTRUCTIONS ANTES DE USAR POR FAVOR LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN Required power supply Fuente de alimentación requerida 120VAC 50 60Hz 15 Amp Circuit ENGLISH 2 SPANISH 8 If you have questions or need assistance during assembly please call Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado llámenos Al 1 800 448 2177 SERIAL NUMBER NÚM...

Страница 2: ...his appliance Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of obstruction Do not use mechanical devices or other means to accelerate Installation Safety Precautions This product is safety certified for use in the United States and or Canada only Do not modify for use in any other location Modification will result in a safety hazard the defrosting process ...

Страница 3: ... or grounding should be directed to a certified electrician or call 1 800 448 2177 for general product assistance Warning If you must use an extension cord for your safety Use only outdoor type with 3 prong grounding plug rated for 15 amperes or more approved by UL marked with a W A and a tag stating Suitable for Use with Outdoor Appliance Use the shortest length extension cord required A 12 gauge...

Страница 4: ...container which is located at the back of the Refrigerator above the compressor The heat is transferred from the compressor and evaporates any condensation that has collected in the pan Part of the remaining water is collected within the Refrigerator for humidity purposes Operating Noise To reach the desired temperature settings the Refrigerator C A UTI O N Do not overfill the Refrigerator as this...

Страница 5: ... Moving Your Refrigerator Remove all items Securely tape down all loose items shelves inside your appliance Turn the adjustable legs up to the base to avoid damage Tape the door shut Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation Protect outside of appliance with a blanket or similar item Energy Saving Tip The Refrigerator should be located in the shade where poss...

Страница 6: ...CLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES and LIMITATION OF REMEDIES Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty In the event of parts availability issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from ...

Страница 7: ...temperature control is not set correctly The door gasket does not seal properly The light does not work Not plugged in Tripped circuit breaker or blown fuse The light switch is OFF Vibrations Check to assure that the appliance is level The unit seems to make too much noise A rattling noise may come from the flow of the refrigerant which is normal As each cycle ends you may hear gurgling sounds cau...

Страница 8: ...guridad para su uso en los Estados Unidos y o Canadá solamente No la modifique para usarla en ninguna otra ubicación La modificación dará lugar a un riesgo de seguridad sustancias explosivas como aerosoles con un propelente inflamable en este aparato Mantenga las aberturas de ventilación en el recinto del artefacto o en la estructura incorporada libres de obstrucciones No utilice dispositivos mecá...

Страница 9: ...nte Enchufe el refrigerador en un tomacorriente de pared con conexión a tierra exclusivo y debidamente instalado Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija tierra del cable de alimentación Cualquier pregunta relacionada con la alimentación y o la conexión a tierra debe dirigirse a un electricista certificado o llame al 1 800 448 2177 para obtener asistencia general sobre el produ...

Страница 10: ...n un lugar seguro para su custodia Estantes Para evitar dañar la junta de la puerta asegúrese de tener la puerta completamente abierta al sacar los estantes del compartimento del riel Para acceder fácilmente al contenido almacenado puede sacar el estante aproximadamente a la mitad del compartimento del riel Sin embargo esta unidad se diseñó con un poste de plástico a cada lado de la guía de estant...

Страница 11: ...trica Lave el gabinete exterior con agua tibia y un detergente líquido suave Enjuague bien y seque con un paño suave y limpio Fallo de alimentación La mayoría de los fallos de alimentación se corrigen en pocas horas y no deberían afectar la temperatura de su aparato si minimiza la cantidad de veces que se abre la puerta Si la energía va a estar apagada durante un período de tiempo más prolongado d...

Страница 12: ...S Y LIMITACIÓN DE REPARACIONES La reparación o reemplazo de piezas defectuosas es su reparación exclusiva bajo los términos de esta garantía limitada En caso de problemas de disponibilidad de piezas el fabricante se reserva el derecho de sustituir piezas similares o parecidas que sean igualmente funcionales El fabricante no será responsable de los daños consecuentes o incidentales que surjan del i...

Страница 13: ...ontrol de temperatura no está configurado correctamente La junta de la puerta no esta sellada correc tamente La luz no funciona No está enchufada Disyuntor disparado o fusible fundido El interruptor de la luz está en la posición OFF Vibraciones Verifique para asegurarse de que el aparato esté nivelado La unidad parece hacer demasiado ruido Un ruido de traqueteo puede venir del flujo del refrigeran...

Страница 14: ...GASKET NOT SHOWN 2 KEY F LOCK 1 PRODUCT GUIDE ENGLISH SPANISH FRENCH LLAVE CANTIDAD DESCRIPCIÓN 1 1 KIT BISAGRAS Y ENCHUFE DE AGUJERO CONJUNTO DE 3 2 1 KIT PARADA DE ESTANTE CONJUNTO DE 14 3 1 KIT LUZ 4 1 KIT CONTROL TEMPERATURA 5 1 PUERTA ENSAMBLADA CON JUNTA SIN MANIJA 6 1 KIT MANILLA DE LA PUERTA 7 1 ESTANTE INFERIOR PEQUEÑO 8 3 ESTANTE SUPERIOR GRANDE 9 1 VENT INFERIOR DELANTERO 10 1 KIT BLOQU...

Страница 15: ...15 PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 ...

Страница 16: ... Do not over tight en as this will cause damage to the handle assembly and stainless steel surface of the door 1 Base de poignée gauche 4 Porte 2 Base de la poignée droite 5 Laveuse 3 Tube de poignée 6 Vis Étape 1 Combinez la base de la poignée gauche et droite avec le tube de la poignée le sens de la flamme doit être vers le haut Étape 2 Installez la poignée fermement comme in diqué avec deux vis...

Страница 17: ...sagras a la derecha El kit de la bisagra de la izquierda viene con la unidad en la caja por si desea invertir la bisagra de su unidad Si el aparato se coloca de espaldas o de lado durante un período de tiempo prolongado durante este proceso se debe dejar en posición vertical durante 24 horas antes de enchufarlo para evitar dañar los componentes internos Consulte las figuras en la página siguiente ...

Страница 18: ...18 DOOR REVERSAL REVERSIÓN DE LA PUERTA 1 3 4 5 6 7 8 2c 2a 2b ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...ation go to www P65Warnings ca gov AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer au plomb qui est connu de l État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou d autres problèmes de reproduction Pour plus d informations visitez www P65Warnings ca gov ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo al plomo que según el estado de Cal ifornia es causante de cáncer y defectos de nac...

Отзывы: