background image

C H A R B R O I L.C O M

Page 56

CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los 

bomberos. 

Resolución de problemas 

Emergencias

Causas probables

Medidas de prevención / solución

Fugas de gas de mangueras agrietadas, 

cortadas o quemadas.

Fuga de gas del cilindro.

Fuga de gas de la válvula del cilindro.

Fuga de gas entre el cilindro y la 

conexión del regulador.

Sale fuego por el tablero de control.

Hay continuamente fuego producido por 

la grasa o demasiadas llamas sobre la 

superficie de cocinar.

• 

Manguera dañada.

• 

Falla mecánica debido a la oxidación o al mal uso.

• 

Falla de la válvula del cilindro debida al mal uso o a falla mecánica.

• 

Instalación incorrecta, conexión floja o fallo o del sello de caucho en 

la válvula del cilindro.

• 

Fuego en la sección del tubo del quemador debido a un bloqueo.

• 

Demasiada grasa acumulada en la zona del quemador.

• 

Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural.Deje de utilizar el 

producto y vuelva a colocar la válvula / la manguera / el regulador. Una vez que la válvula 

/ la manguera / regulador sustituyó conducta completa revisión de fugas según el manual.

• 

Cambie el cilindro de gas.

• 

Cierre la válvula del cilindro de gas. Devuelva el cilindro al proveedor de gas.

• 

Cierre la válvula del cilindro de gas LP. Retire el regulador del cilindro e inspeccione visual-

mente el sello de caucho de la válvula del cilindro para detectar daños. Si está dañado o no 

se puede corregir la fuga, cambie el cilindro. Vea Prueba de fugas del cilindro de gas LP y 

Conectar el regulador al cilindro de gas LP.

• 

Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la tapa para 

permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya extinguido el fuego y la parrilla 

esté fría, retire el quemador y examínelo para ver si tiene nidos de arañas o herrumbre. Lea 

las páginas relativas a Los peligros naturales y la limpieza de la unidad del quemador.

• 

Turn off control knobs and LP cylinder valve. Leave lid open to allow flames to die down. 

After cooling, clean food particles and excess grease from inside firebox area, grease tray, 

and other surfaces.

Problema

Causas probables

Medidas de prevención / solución

El quemador o los quemadores no se 

enciende(n) al usar el encendedor. 

(Lea además la sección Resolución de 

problemas del encendido electrónico) 

Continúa en la página siguiente.

PROBLEMAS DE GAS:

• 

Está tratando de encender el quemador equivocado.

• 

El quemador no está conectado a la válvula de control.

• 

Obstrucción en el quemador.

• 

No hay flujo de gas.

• 

La tuerca de unión y la válvula del tanque de gas no están bien 

conectadas.

PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD:

• 

Electrodo agrietado o roto; salen “chispas de la grieta”.

La punta del electrodo no está en la posición correcta. (No se aplica 

a SURFIRE)

• 

El cable o el electrodo está cubierto con restos de comida.

• 

Los cables están flojos o desconectados.

• 

Los cables producen cortocircuitos (chispas) entre el encendedor y 

el electrodo.

• 

Pila gastada. 

ENCENDIDO ELECTRÓNICO:

• 

No hay chispa, no hay sonido de encendido.

• 

No hay chispa, hay un sonido leve de encendido.

• 

Hay chispas, pero no en el electrodo o a plena potencia.

• 

Lea las instrucciones en el tablero de control y en la sección titulada 

Uso y mantenimiento

.

• 

Verifique que las válvulas estén ubicadas dentro de los tubos de los quemadores.

• 

Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u otras materias. 

Lea la parte referente a la limpieza en la sección Uso y mantenimiento.

• 

Verifique que el tanque no esté vacío. Si el tanque de gas no está vacío, lea la sección 

referente a la Caída repentina del flujo de gas.  

• 

Gire la tuerca de unión entre media vuelta y tres cuartos de vuelta adicionales, hasta que 

no la pueda girar más. Apriétela a mano únicamente, no use herramientas.

• 

Cambie el (los) electrodo(s).

Quemadores principales:

• 

La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto del 

quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 1/4” (3,17 mm a 6,35 mm). Ajústela si es 

necesario.

Quemador lateral:

• 

La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto del 

quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 3/16”. (3,17 mm a 4,76 mm)  Ajústela si es 

necesario.

• 

Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo limpio. 

• 

Vuelva a conectar los cables o cambie la unidad de electrodo/cable.

• 

Cambie la unidad del cable del encendedor / el electrodo.

• 

Cámbiela por una pila alcalina nueva. 

• 

Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico.

• 

 Lea la sección II de Sistema de encendido electrónico.

• 

Lea la sección III de Sistema de encendido electrónico.

El quemador o los quemadores no se 

encienden con fósforos.

• 

Lea “PROBLEMAS DE GAS:”.

• 

El fósforo no llega al punto de encendido.

• 

Método inadecuado de encendido con fósforos.

• 

Use un fósforo de palito largo (fósforo para encender chimeneas).

• 

Lea la parte titulada Encendido con fósforos de la sección Uso y mantenimiento.

Содержание 463341021

Страница 1: ...Broil LLC Columbus GA 31904 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China 11 19 20 G441 001 020801 MODEL MOD LE MODELO 463341021 463341221 463341421 SERIAL NUMBER NUM RO DE S RIE N MERO DE SERIE...

Страница 2: ...h or serious injury 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the...

Страница 3: ...Any modification to this assembly will void your warranty and create the risk of a gas leak and fire Use only authorized replacement parts supplied by manufacturer Do not cover grates with aluminum fo...

Страница 4: ...hone directory under Gas Companies for nearest certified LP dealers LP Cylinder Removal Transport and Storage TurnOFFallcontrolknobsandLPcylindervalve Turncouplingnutcounterclockwise by hand only do n...

Страница 5: ...ylinder must be properly secured onto grill Refer to assembly section 2 Turn all control knobs to the OFF position 3 Turn LP cylinder OFF by turning hand wheel clockwise to a full stop 4 Remove the sa...

Страница 6: ...um load for sideburner and side shelf is 10 lbs The grease tray or cup must be installed during use and emptied after each use Do not remove grease tray or cup until grill has completely cooled Clean...

Страница 7: ...clear and free from materials that burn Do not block holes in sides or back of grill Check burner flames regularly Use grill only in well ventilated space NEVER use in enclosed space such as carport...

Страница 8: ...Lighting Do not lean over grill while lighting 1 Turn gas burner control valves to off 2 Open lid during lighting or re lighting 3 Turn ON gas at LP cylinder 4 To ignite push and turn IGNITION BURNER...

Страница 9: ...venturi or burner obstructing the flow of gas The back up gas can ignite behind the control panel This flashback can damage your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performan...

Страница 10: ...make sure air comes out each hole 6 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 7 Clean any blocked ports with a stiff wire such as an open paper clip 8 Check burner for...

Страница 11: ...ity issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising...

Страница 12: ...utre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil DANGER indique des condit...

Страница 13: ...ification cet assemblage annule votre garantie en plus de cr er un risque de fuite de gaz et d incendie N utilisez que des pi ces de rechange approuv es fournies par le fabricant Ne couvrez pas les gr...

Страница 14: ...az Tournez la main l crou d accouplement dans le sens contraire des aiguilles d une montre n utilisez pas d outils pour d brancher le r servoir Desserrez la vis du r servoir situ e sous la tablette in...

Страница 15: ...on s curitaire Reportez vous la section sur l assemblage 2 FERMEZ tous les boutons de r glage 3 Fermez le r servoir de gaz en tournant le volant de man uvre de la valve fond dans le sens des aiguille...

Страница 16: ...nt chaudes pendnat l utilisation de l appareil Utilisez des ustensiles de cuisson long manche et des gants afin d viter les br lures et les claboussures Le br leur lat ral et la tablette lat rale supp...

Страница 17: ...celui ci Gardez l espace autour du gril propre et libre de tout mat riel inflammable Ne bouchez pas les trous situ s sur les c t s ou l arri re du gril V rifiez p riodiquement les flammes du br leur N...

Страница 18: ...e Ne pas se pencher sur le gril au moment de l allumage 1 Tourner le bouton de commande du br leur gaz vers arr t 2 Ouvrir le couvercle avant de l allumer l appareil ou du r allumer 3 Ouvrir le robine...

Страница 19: ...S Si votre gril devient difficile allumer ou que la flamme est faible v rifiez et nettoyez les tubes venturi et les br leurs Des araign es ou de petits insectes peuvent cr er des probl mes de retour d...

Страница 20: ...leurs ne sont pas endommag s En raison de l usure normale et de la corrosion certains trous peuvent s tre agrandis Si vous notez de larges fissures ou de grands trous remplacez le br leur TR S IMPORT...

Страница 21: ...eul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galeme...

Страница 22: ...o lesiones graves Si siente olor a gas 1 Cierre el paso de gas al aparato 2 Apague toda llama al descubierto 3 Abra la tapa 4 Si el olor contin a guarde lejos de la aplicaci n y llame inmediatamente s...

Страница 23: ...o a un supuesto defecto Toda modificaci n a esta unidad anular la garant a y crear el riesgo de una fuga de gas e incendio Use nicamente repuestos autorizados suministrados por el fabricante No cubra...

Страница 24: ...anques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm di metro x 18 PULGADAS 45 7 cm altura con una capacidad m xima de 20 lb 9 kg Los tanques de gas propano deben ser fabri...

Страница 25: ...Emplee nicamente empresas de recambio de buena reputaci n que inspeccionen carguen con precisi n verifiquen y certifiquen sus cilindros Cambie su tanque s lo por otros tanques equipados con el dispos...

Страница 26: ...e el uso Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear para evitar quemaduras y salpicaduras El peso m ximo que soportan el quemador lateral y la repisa lateral es de 10 lb La ban...

Страница 27: ...y sin materiales combustibles No obstruya los orificios laterales ni los de la parte posterior de la parrilla Revise peri dicamente las llamas del quemador Use la parrilla s lo en lugares bien ventil...

Страница 28: ...a la posici n de apagado espere 5 minutos y repita el proceso de encendido Si el quema dor no se enciende con la v lvula abierta el gas continuar saliendo por el mismo y puede encenderse accidentalme...

Страница 29: ...one y limpie los quemadores y los tubos Venturi Se ha comprobado que las ara as y los peque os insectos generan problemas de fogonazos al construir sus nidos y poner huevos en los quemadores o los tub...

Страница 30: ...rto que est atascado con un alambre r gido tal como un sujetapapeles 8 Examine el quemador para detectar da os algunos orificios pueden alargarse debido al desgaste normal y a la corrosi n Si observa...

Страница 31: ...des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto ocasiona...

Страница 32: ...32 PARTS DIAGRAM SCH MA DES PI CES VISTA ESQUEM TICA DE PIEZAS 1 4 12 9 3 5 6 60 2 7 35 33 27 29 28 16 57 18 26 23 24 21 25 56 22 20 54 52 37 43 44 46 46 45 38 48 49 55 51 30 31 32 19 39 45 47 47 8 1...

Страница 33: ...F 23 1 SIDEBURNER SHELF 24 1 FASCIA F SB SHELF 25 1 SHELF SUPPORT RIGHT 26 1 SHELF SUPPORT LEFT 27 1 LID F SIDEBURNER 28 1 DRIP PAN F SIDEBURNER 29 1 GRATE F SIDEBURNER 30 1 SIDEBURNER 31 1 ELECTRODE...

Страница 34: ...30 1 BR LEUR LAT RAL 31 1 LECTRODE DU BR LEUR LAT RAL 32 1 FIL DU LECTRODE BR LEUR LAT RAL R f Qt Description 33 4 COUVRE BR LEUR 34 3 GRILLE DE CUISSON T140 35 1 GRILLE CHAUFFANTE 36 1 GRILLE PLATEA...

Страница 35: ...DOR LATERAL 32 1 CABLE DEL ELECTRODO QUEMADOR LATERAL 33 4 CUBIERTA CONTRA EL CALOR 34 3 REJILLA DE COCCI N T140 35 1 REJILLA PARA CALENTAR ALIMENTOS Clave Cant Descripci n 36 1 REJILLA BANDEJA DE PLA...

Страница 36: ...is t le n 8 3 8 po Tornillo para metale No 8 de 3 8 8 D 1 4 20x3 4 Screw Assembly Assemblage de vis 20 3 4 po Montaje de tornillo de 1 4 20 x 3 4 2 E 10 24x1 2 Machine Screw Vis m taux n 10 24 1 2 po...

Страница 37: ...t rouiller Nota NO apriete demasiado los tornillos y arandelas que entren en contacto con las superficies revestidas de porcelana Si los aprieta demasiado se puede quebrar y romper el revestimiento de...

Страница 38: ...CHARBROIL COM Page 38 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 4 3 Cx5 Cx1 C C C 50 51...

Страница 39: ...CHARBROIL COM Page 39 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 5 6 Bx4 B B Cx2 C C 39 58 59...

Страница 40: ...CHARBROIL COM Page 40 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 7 8 Dx2 Bx2 B B D D 56 1 4...

Страница 41: ...CHARBROIL COM Page 41 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 9 10 Bx4 B E E E E Ex4 8 21 26 24 22 20 25 23...

Страница 42: ...CHARBROIL COM Page 42 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 11 Remove screws Enlevez les vis Retire los tornillos...

Страница 43: ...1 B F F F B B E Tighten the screws Tighten the screws Serrez les vis Serrez les vis Apriete los tornillos Apriete los tornillos Secure using screws that were removed in step 11 Fixez le tout au moyen...

Страница 44: ...EA 13 2ND 3RD 1ST B B B F F F E Fx3 Bx3 Ex1 Tighten the screws Serrez les vis Apriete los tornillos Secure using screws that were removed in step 11 Fixez le tout au moyen des vis enlev es l tape 11 F...

Страница 45: ...move screws Enlevez les vis Retire los tornillos Secure using screws that were removed from sideburner valve bracket Fixez le tout au moyen des vis enlev es du support de valve du br leur lat ral F je...

Страница 46: ...CHARBROIL COM Page 46 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 16 17 Gx1 Hx1 G H H 30 32 32 11 11 29...

Страница 47: ...CHARBROIL COM Page 47 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 18 19 1ST 2ND 33 34...

Страница 48: ...ain coating do not overtighten grease tray bracket screws Pour viter d endommager le rev tement de porcelaine ne serrez pas excessivement les vis du support du plateau graisse Para evitar da ar el rev...

Страница 49: ...y damage Si vous omettez d installer le plateau d coulement de la graisse et le r cipient graisse la graisse chaude s coulera du fond du gril ce qui pourrait causer un incendie ou occasionner des domm...

Страница 50: ...CHARBROIL COM Page 50 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 24 25 Ex4 Jx4 Kx4 1ST 2ND E J K 41 41 40 42 PRESS APPUYEZ OPRIMA...

Страница 51: ...robinet du r servoir doit tre orient vers le devant du chariot une fois le r servoir fix en position Une mauvaise installation du reservoir pourrait endommager le tuyau gaz cr ant un risque d incendie...

Страница 52: ...on Solution Burner s will not light using ignitor See Electronic Ignition Trouble shooting also Continued on next page GAS ISSUES Trying to light wrong burner Burner not engaged with control valve Obs...

Страница 53: ...n Solution SECTION I No sparks appear at any electrodes when Electronic Ignition Button is pressed no noise can be heard from spark module Battery not installed properly Dead battery Button assembly n...

Страница 54: ...utres surfaces Probl me Cause possible Pr vention Solution Le dispositif d allumage n allume pas le s br leur s Voir galement la section D pan nage pour les dispositifs d allumage lectroniques suite l...

Страница 55: ...lles apparaissent tout moment des lectrodes d allumage lectronique Buttonis press s pas de bruit peut tre entendu partir de bougies module La pile n est pas install e correcte ment La pile est puis e...

Страница 56: ...co Contin a en la p gina siguiente PROBLEMAS DE GAS Est tratando de encender el quemador equivocado El quemador no est conectado a la v lvula de control Obstrucci n en el quemador No hay flujo de gas...

Страница 57: ...Procedimiento de revisi n Medidas de prevenci n soluci n SECCI N I No aparecen en cualquier chispas cuando los electrodos de encendido electr nico Buttonis presionado no se puede escuchar el ruido de...

Страница 58: ...CHARBROIL COM Page 58 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 59: ...Estado Zip Code Code post C digo post 2 E mail Address Adresse e mail Direcci n de correo electr nico 3 Phone Number Num ro de t l phone N mero de Tel fono 5 Attach copy of your sales receipt here Joi...

Страница 60: ...1904 Printed in China Imprim en China Impreso en China 2020 Assembly instructions 2020 Assembl e des instructions 2020 Instrucciones de ensamblado The product associated with this guide was manufactur...

Отзывы: