![Char-Broil 463341021 Скачать руководство пользователя страница 54](http://html1.mh-extra.com/html/char-broil/463341021/463341021_product-manual_2590666054.webp)
C H A R B R O I L.C O M
Page 54
URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d’une fuite de gaz, appelez le
service d’incendie.
Dépannage
Urgences
Cause possible
Prévention/Solution
Fuite de gaz sur un tuyau cassé, coupé
ou brûlé.
Fuite de gaz du réservoir de GPL.
Fuite de gaz de la valve du réservoir
de GPL.
Fuite de gaz entre le réservoir de GPL et
le raccord du régulateur.
Feu sortant du panneau de commande.
Feu de graisse ou grosses flammes
continues au dessus de la surface de
cuisson.
•
Tuyau endommagé.
•
Défaillance mécanique due à la rouille ou à une mauvaise
manipulation.
•
Défaillance de la valve du réservoir due à une mauvaise
manipulation ou à une défaillance mécanique.
•
Une installation inadéquate, un raccord pas assez serré
et une défaillance du joint d’étanchéité en caoutchouc du
robinet de la bouteille de gaz.
•
Feu dans le tube du brûleur au niveau du brûleur dû à un
blocage.
•
Accumulation excessive de graisse autour du brûleur.
•
Fermez l’alimentation en gaz au niveau du réservoir ou à la source au niveau du système de distribu-
tion du gaz naturel. Cessez d’utiliser ce produit et remplacer la vanne / tuyau / régulateur. Une fois
valve / tuyau / régulateur remplacé conduite vérification de fuite complète par manuel.
•
Remplacez le réservoir de gaz.
•
Fermez l’alimentation en gaz au niveau de la valve du réservoir de GPL. Rapportez le réservoir de
GPL au fournisseur.
•
Fermer le robinet de la bouteille de gaz propane. Enlever le détendeur de la bouteille de gaz et
inspecter visuellement le joint d’étanchéité en caoutchouc dans le robinet de la bouteille de gaz pour
voir s’il est défectueux. Si c’est le cas ou s’il est impossible de réparer la fuite, remplacer la bouteille
de gaz propane. Voir Essai d’étanchéité de la bouteille de gaz propane et Branchement du détendeur
à la bouteille de gaz propane.
•
Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir. Laissez le couvercle ouvert pour
permettre aux flammes de s’éteindre. Une fois le feu éteint et l’appareil refroidi, enlevez le brûleur
et inspectez-le afin d’identifier la présence de rouille ou de nids d’araignées. Consultez les pages
concernant les dangers naturels et celles sur le nettoyage du brûleur.
•
Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du réservoir. Laissez le couvercle ouvert pour
permettre aux flammes de s’éteindre. Une fois le refroidissement terminé, enlevez les particules
d’aliments et la graisse accumulés à l’intérieur du foyer, du plateau d’écoulement de la graisse et des
autres surfaces.
Problème
Cause possible
Prévention/Solution
Le dispositif d’allumage n’allume pas
le(s) brûleur(s).
(Voir également la section Dépan-
nage pour les dispositifs d’allumage
électroniques)
suite à la page suivante.
PROBLÈMES RELATIFS AU GAZ :
•
Vous essayez d’allumer le mauvais brûleur.
•
Le brûleur n’est pas branché au système de valve.
•
Le brûleur est obstrué.
•
Le gaz ne circule pas.
•
L’écrou de raccord et le réservoir de GPL ne sont pas
complètement branchés.
PROBLÈMES ÉLECTRIQUES :
•
L’électrode est fendue ou cassée. Des étincelles se produis-
ent à l’endroit de la fissure.
•
La pointe de l’électrode n’est pas placée au bon endroit.
(Ne s’applique pas SUREFIRE)
•
Des fils ou l’électrode sont couverts de résidus de cuisson.
•
Les fils sont débranchés ou le contact est mauvais.
•
Court-circuit (étincelles) entre le dispositif d’allumage et
l’électrode.
•
La pile est épuisée.
ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE :
•
Pas d’étincelles, pas de bruit d’allumage.
•
Pas d’étincelles, quelques bruits d’allumage.
•
Les étincelles sont présentes, mais pas au niveau de
l’électrode ou pas à pleine puissance.
•
Voir les instructions sur le panneau de commande et dans la section Utilisation et entretien.
•
Assurez-vous que le système de valve est bien inséré dans les tubes du brûleur.
•
Assurez-vous que les tubes du brûleur ne sont pas obstrués par des toiles d’araignées ou par d’autres
matières. Voir la section sur le nettoyage et l’entretien.
•
Vérifiez que le réservoir de GPL n’est pas vide. Si le réservoir de GPL n’est pas vide, consultez l’article
« Baisse subite de la circulation du gaz ».
•
Tournez l’écrou de raccord d’environ un demi-tour ou de trois quarts de tour supplémentaire jusqu’à
ce qu’il soit bloqué à fond. Ne serrez qu’à la main - n’utilisez pas d’outils.
•
Remplacez la ou les électrodes.
Brûleurs principaux :
•
La pointe de l’électrode doit être orientée vers l’orifice de gaz du brûleur. La distance doit se situer
entre 1/8 po et 1/4 po. Ajustez au besoin.
Brûleur latéral :
•
La pointe de l’électrode doit être orientée vers l’orifice de gaz du brûleur La distance doit se situeren-
tre 1/8 po et 3/16 po. Ajustez au besoin.
•
Nettoyez les fils ou les électrodes au moyen d’alcool à friction et d’un chiffon propre.
•
Rebranchez les fils ou remplacez les électrodes et les fils.
•
Remplacez le câble d’allumage ou l’électrode.
•
Remplacez par une nouvelle pile alcaline.
•
Reportez-vous à la section I du système d’allumage électronique.
•
Reportez-vous à la section II du système d’allumage électronique.
•
Reportez-vous à la section III du système d’allumage électronique.
Le brûleur ne s’allume pas avec des
allumettes.
•
Consultez la section
« PROBLÈMES RELATIFS AU
GAZ »
•
Match will not reach.
•
Improper method of match-lighting.
•
Use long-stem match (fireplace match).
•
See “Match-Lighting” section of Use and Care.
Содержание 463341021
Страница 38: ...CHARBROIL COM Page 38 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 4 3 Cx5 Cx1 C C C 50 51...
Страница 39: ...CHARBROIL COM Page 39 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 5 6 Bx4 B B Cx2 C C 39 58 59...
Страница 40: ...CHARBROIL COM Page 40 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 7 8 Dx2 Bx2 B B D D 56 1 4...
Страница 41: ...CHARBROIL COM Page 41 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 9 10 Bx4 B E E E E Ex4 8 21 26 24 22 20 25 23...
Страница 42: ...CHARBROIL COM Page 42 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 11 Remove screws Enlevez les vis Retire los tornillos...
Страница 46: ...CHARBROIL COM Page 46 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 16 17 Gx1 Hx1 G H H 30 32 32 11 11 29...
Страница 47: ...CHARBROIL COM Page 47 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 18 19 1ST 2ND 33 34...
Страница 58: ...CHARBROIL COM Page 58 NOTES REMARQUES NOTAS...