background image

CHARBROIL.COM

Page 35

Cette garantie ne s’applique qu’aux appareils achetés auprès d’un détaillant autorisé. Le fabricant garantit au premier consommateur acheteur que ce produit sera exempt de 
défauts de fabrication et de matériel après un bon assemblage et avec une utilisation résidentielle normale et raisonnable pendant les périodes indiquées ci-dessous, à compter 
de la date de l’achat*. Le fabricant se réserve le droit d’exiger le retour des pièces défectueuses, port ou fret prépayé par le consommateur, à des fins d’examen.

*Remarque : Un reçu de vente portant la date SERA requis pour un service au titre de la garantie.

Le premier consommateur acheteur sera responsable de la totalité des frais d’expédition pour les pièces remplacées en vertu de la présente garantie 

limitée.

La présente garantie limitée s’applique uniquement aux États-Unis et au Canada, elle n’est offerte qu’au premier propriétaire du produit et elle ne peut pas être transférée. 

Le 

fabricant exige une preuve de la date de l’achat. Par conséquent, conservez votre reçu de vente ou votre facture.

 L’enregistrement du produit ne remplace pas la 

preuve d’achat. Le fabricant n’est pas tenu de conserver des dossiers des preuves d’achat, et il n’a aucune responsabilité à cet égard. La présente garantie limitée s’applique 

UNIQUEMENT à la fonctionnalité du produit; elle ne couvre pas les problèmes cosmétiques comme les éraflures, les bosses, la corrosion ou la décoloration causée la chaleur, 

des produits de nettoyage abrasifs et chimiques ou les outils utilisés lors de l’assemblage ou de l’installation de l’appareil, la rouille en surface ou la décoloration des surfaces 

en acier inoxydable. La peinture n’est pas garantie et des retouches seront nécessaires. La ROUILLE n’est pas considérée comme étant un défaut de fabrication ou de matériel.

 

La présente garantie limitée ne vous remboursera pas les coûts liés à des désagréments, des aliments, des blessures ou des dommages matériels.

CE QUE LE FABRICANT NE PAIE PAS :

1.

Frais de transport, standard ou accéléré, pour les pièces de rechange et celles couvertes par la garantie.

2.

Les appels de service à votre domicile.

3.

Les réparations lorsque votre produit n’a pas une utilisation normale, résidentielle ou pour une seule famille.

4.

Les dommages, les défaillances ou les troubles de fonctionnement découlant d’un accident, de modifications, d’une manutention négligente, de mésusage, d’abus, d’un

incendie, d’une inondation, de catastrophes naturelles, d’une installation ou d’un entretien incorrects, d’une installation non conforme aux codes de l’électricité ou de la

plomberie, ou de l’utilisation de produits qui ne sont pas approuvés par le fabricant.

5.

Toute perte d’aliments attribuable à des défaillances du produit ou à des troubles de fonctionnement.

6.

Les pièces de rechange ou les coûts de main-d’œuvre pour la réparation concernant des appareils utilisés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada.

7.

La collecte et la livraison de votre produit.

8.

Les réparations à des pièces ou des systèmes découlant de modifications faites sans autorisation.

9.

L’enlèvement ou la réinstallation de votre produit.

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES et LIMITATION DES RECOURS

La réparation ou le remplacement des pièces défectueuses est votre unique recours en vertu des conditions de la présente garantie limitée. Dans l’éventualité de problèmes de

disponibilité des pièces, le fabricant se réserve le droit de leur substituer des pièces identiques ou semblables qui ont la même fonctionnalité. Le fabricant n’assume aucune

responsabilité quant aux dommages consécutifs ou accessoires découlant de la violation de la présente garantie limitée ou de toute garantie implicite applicable, ou pour une

défaillance ou des dommages découlant d’une catastrophe naturelle, d’un entretien inapproprié, d’un feu de graisse, d’un accident, d’une modification, du remplacement de

pièces par une entité autre que le fabricant, de mésusage, du transport, d’une utilisation commerciale, d’un abus, d’environnements hostiles (mauvais temps, actes de la nature,

problèmes causés par les animaux), d’une mauvaise installation ou d’une installation qui n’est pas conforme aux codes locaux ou aux instructions imprimées du fabricant.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST L’UNIQUE GARANTIE EXPLICITE FOURNIE PAR LE FABRICANT. AUCUNE SPÉCIFICATION NI DESCRIPTION DE LA PERFORMANCE

DU PRODUIT,

 

OÙ QU’ELLE APPARAISSE, N’EST GARANTIE PAR LE FABRICANT, DANS LA MESURE ÉNONCÉE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION

AU TITRE D’UNE GARANTIE IMPLICITE DÉCOULANT DES LOIS D’UN ÉTAT QUELCONQUE, Y COMPRIS UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTA-

TION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.

Ni les marchands ni le détaillant qui vend ce produit ne sont autorisés à fournir des garanties supplémentaires ou à promettre quoi que ce soit qui excède ou qui contredit

ce qui est énoncé ci-dessus. La responsabilité maximale de fabricant, dans tous les cas, ne peut dépasser le prix d’achat de l’article payé par le premier consommateur.

REMARQUE : Certains États ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects; il est donc possible que certaines

des exclusions ou limitations susmentionnées ne vous concernent pas. La présente garantie limitée vous confère également des droits légaux spécifiques, énoncés dans les

présentes. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre. Dans l’État de la Californie seulement, si la retouche ou le

remplacement du produit n’est pas commercialement faisable, le détaillant qui a vendu ce produit ou le fabricant remboursera le prix d’achat payé pour le produit, moins le

montant directement imputable à l’usage qu’en aura fait le premier consommateur acheteur avant la découverte de la non-conformité. De plus, dans l’État de la Californie seu-

lement, vous pouvez rapporter le produit au détaillant qui vous l’a vendu pour bénéficier de service en vertu de la présente garantie limitée. Si vous souhaitez assurer l’exécution

de toute obligation en vertu de la présente garantie limitée, écrivez à :

Consumer Relations

P. O. Box 1240

Columbus, GA 31902-1240

Les retours de la part des consommateurs ne seront pas acceptés sans autorisation de retour valide. Un numéro d’autorisation de retour doit être clairement inscrit à l’extérieur 

de l’emballage des retours autorisés, et les colis doivent être expédiés port ou fret prépayé. Les retours de la part des consommateurs qui ne satisfont pas ces normes seront 

refusés.

ÉTENDUE DE LA COUVERTURE

PÉRIODE DE LA COUVERTURE

COUVERTURE EN FONCTION DU TYPE DE 
DÉFAILLANCE

BRÛLEURS

2 ANS

DÉFAUTS DE PERFORATION, DE FABRICANT 
ET DE MATÉRIEL SEULEMENT

TOUTES LES AUTRES PIÈCES

1 ANS

GARANTIE LIMITÉE 

Содержание 19952085

Страница 1: ...00 241 7545 PRODUCT GUIDE GUIDES DES PRODUITS GU A DEL PRODUCTO 2018 Char Broil LLC Columbus GA 31904 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China 10 03 18 42805320 MODEL MOD LE MODELO 19952085 S...

Страница 2: ...rdous situation which if not avoided will result in death or serious injury D A N G E R D A N G E R WA R N I N G SAFETY SYMBOLS DANGER WARNING and CAUTION statements are used throughout this Owner s M...

Страница 3: ...FOR YOUR SAFETY BEFORE USING YOUR GRIDDLE WA R N I N G C A UTI O N Never operate this appliance unattended Never operate this appliance within 10ft 3m of any structure combustible material or other g...

Страница 4: ...nce and cylinder must be stored outdoors in a well ventilated space The cylinder should never be transported or stored where tempera ture can reach 125 F 51 C Cylinders must be stored outdoors out of...

Страница 5: ...threads are damaged on either regulator or gas cylinder replace Order new parts by giving the serial model number and name of items needed to the Griddle Service Center at 1 800 241 7545 SPIDER ALERT...

Страница 6: ...o each use HIGH LOW WA R N I N G Before Cooking For The First Time Remove Proposition 65 Label from Right side of Griddle Leak test your griddle Operate griddle for 15 minutes with the griddle control...

Страница 7: ...n air hose to force air into the burner tube and out the burner ports Check each port to make sure air comes out each hole 6 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 7...

Страница 8: ...ddle off and let it cool down 5 Repeat steps 1 through 4 a few times until you have a nice dark surface on your griddle 6 After you have completed your initial seasoning wipe down your griddle top wit...

Страница 9: ...no evitarse ocasionar la muerte o lesiones graves P E L I G R O P E L I G R O A DV E RTE N C I A S MBOLOS DE SEGURIDAD Las indicaciones de PELIGRO ADVERTENCIA y PRECAUCI N se utilizan a lo largo de es...

Страница 10: ...PLANCHA A DV E RTE N C I A P R E C A U C I N Nunca opere este artefacto sin supervisi n Nunca opere este artefacto a menos de 10 pies 3 m de cualquier estructura material combustible u otro cilindro...

Страница 11: ...eratura pueda alcanzar los 125 F 51 C Los cilindros deben almacenarse al aire libre fuera del alcance de los ni os Un cilindro de LP desconectado en el almacenamiento o el transporte debe tener una ta...

Страница 12: ...Si las roscas est n da adas en el regulador o en el cilindro de gas reempl celos Solicite piezas nuevas al n mero de serie modelo y nombre de los art culos necesarios para el Centro de servicio al cl...

Страница 13: ...a llama antes de cada uso HIGH LOW A DV E RTE N C I A Antes de cocinar por primera vez Retire la etiqueta de la Propuesta 65 del lado derecho de la Plancha Realice una prueba de fugas en su plancha Op...

Страница 14: ...rtos del quemador Verifique cada puerto para asegurarse de que salga aire por cada orificio 6 Pase un cepillo de alambre por toda la superficie exterior del quemador para eliminar los residuos de comi...

Страница 15: ...es hasta que tenga una superficie oscura uniforme en su plancha 6 Despu s de que haya completado su sazonado inicial limpie la parte superior de la plancha con aceite de cocina para guardarla MANTENIM...

Страница 16: ...dangereuse imminente laquelle si non vit e entra nera la mort ou une blessure grave DA N G E R DA N G E R AV E RTI S S E M E NT SYMBOLES DE S CURIT Les termes DANGER AVERTISSEMENT et ATTENTION sont ut...

Страница 17: ...les balcons AV E RTI S S E M E NT AT TE NTI O N Ne laissez jamais fonctionner cet appareil sans surveillance Ne faites jamais fonctionner cet appareil moins de 3 m 10 pi de toute structure mati re co...

Страница 18: ...eindre 125 F 51 C Les bonbonnes doivent tre entrepos es l ext rieur hors de l atteinte des enfants Il est imp ratif de mettre un bouchon de s curit sur toute bonbonne de GPL d connect e entrepos e ou...

Страница 19: ...rue et r p tez le test de fuites Si le filetage est endommag sur le r gulateur ou sur la bonbonne de gaz remplacez les Comman dez de nouvelles pi ces en donnant le num ro de s rie de mod le et le nom...

Страница 20: ...chaque utilisation AV E RTI S S E M E NT Avant de vous servir de votre gril pour la premi re fois Retirez la Proposition 65 Label du c t droit de la plaque chauffante Testez votre gril la recherche de...

Страница 21: ...xaminez chaque orifice pour vous assurer que l air sort bien de chacun d entre eux 6 Brossez toute la surface externe du br leur avec une brosse de m tal pour enlever la salet et tout r sidu de nourri...

Страница 22: ...oidir 5 R p tez ces quatre tapes quelques reprises jusqu ce que la surface de votre gril soit bien fonc e 6 Apr s avoir termin le premier culottage essuyez la surface de votre gril avec de l huile de...

Страница 23: ...CHARBROIL COM Page 23 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 1 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 2...

Страница 24: ...CHARBROIL COM Page 24 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM DIAGRAMME DE PI CES DE RECHANGE DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO 1 5 10 6 11 4 13 9 8 3 2 15 16 14 12 7...

Страница 25: ...he same Key Qty Description 1 1 FIREBOX 2 4 LEG ASSEMBLY 3 4 LEVELER 4 1 HEAT SHIELD F GREASE CUP 5 1 CONTROL CONSOLE 6 1 VALVE MANIFOLD ASSEMBLY 7 1 REGULATOR 8 2 BEZEL F CONTROL KNOB 9 2 CONTROL KNO...

Страница 26: ...BUSTI N 2 4 CONJUNTO DE LA PATA DE SOPORTE 3 4 NIVELADOR 4 1 PROTECTOR T RMICO PARA RECIPIENTE DE GRASA 5 1 CONSOLA DE CONTROL 6 1 CONJUNTO DEL COLECTOR DE V LVULA 7 1 REGULADOR 8 2 BISEL PARA PERILLA...

Страница 27: ...4 ASSEMBLAGE DE PIEDS 3 4 STABILISATEUR 4 1 BOUCLIER THERMIQUE POUR R CIPIENT GRAISSE 5 1 PANNEAU DE COMMANDE 6 1 ASSEMBLAGE DE VALVE ET COLLECTEUR 7 1 R GULATEUR 8 2 COLLERETTE POUR BOUTON DE CONTR L...

Страница 28: ...rea Turn off control knobs and LP cylinder valve After cooling clean food particles and excess grease from griddle surface grease cup and other surfaces TROUBLESHOOTING EMERGENCIES If a gas leak canno...

Страница 29: ...gas Turn front of griddle to face wind or increase flame height by turning gas valve to a higher postion Replace LP cylinder Flare up Grease buildup Excessive fat in meat Excessive cooking temperatur...

Страница 30: ...e las perillas de control y la v lvula del ci lindro LP Despu s de enfriar limpie las part culas de comida y el exceso de grasa de la superficie de la plancha la taza de grasa y otras superficies SOLU...

Страница 31: ...la llama girando la v lvula de gas a una posici n m s alta Reemplace el cilindro de LP Llamaradas Acumulaci n de grasa Exceso de grasa en la carne Temperatura de cocci n excesiva Limpie los quemadores...

Страница 32: ...nde et la valve de la bonbonne en position OFF Apr s refroidissement enlevez les particules de nourriture et la graisse exc dentaire de la surface du gril du r cipient graisse et des autres surfaces D...

Страница 33: ...ou augmentez la hauteur de la flamme l aide du bouton de contr le Remplacez la bonbonne de gaz Flamb e Accumulation de graisse Viande trop grasse Temp rature de cuisson trop lev e Nettoyez les br leur...

Страница 34: ...y In the event of parts availability issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible for any consequenti...

Страница 35: ...s de la pr sente garantie limit e Dans l ventualit de probl mes de disponibilit des pi ces le fabricant se r serve le droit de leur substituer des pi ces identiques ou semblables qui ont la m me fonct...

Страница 36: ...de disponibilidad de piezas el fabricante se reserva el derecho de sustituirlas con piezas equivalentes o similares que sean igualmente funcionales El fabricante no ser responsable de ning n da o cons...

Страница 37: ...CHARBROIL COM Page 37...

Страница 38: ...CHARBROIL COM Page 38...

Страница 39: ...No de appart City Ville Ciudad State Etat Estado Zip Code Code post C digo post 2 E mail Address Adresse e mail Direcci n de correo electr nico 3 Phone Number Num ro de t l phone N mero de Tel fono 5...

Страница 40: ...oduct AVERTISSEMENT 1 Les sous produits de combustion produits lors de l utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques reconnus par l tat de Californie comme pouvant causer le cancer et...

Отзывы: