background image

9

TABLE DES MATIÈRES 

DANGER 

DANGER : 

indique une situation dangereuse imminente qui, 

si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures 
graves. 

AVERTISSEMENT  

AVERTISSEMENT : 

indique une situation potentiellement 

dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la 
mort ou des blessures graves. 

ATTENTION 

ATTENTION : 

indique une situation potentiellement dangereuse 

ou une pratique à risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait 
entraîner des blessures mineures ou modérément graves. 

Symboles de sécurité 

Vous trouverez ci-dessous une explication de la signification de 
chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consignes qui 
apparaissent partout dans le présent guide.

 

ATTENTION 

Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser à 
des fins commerciales. 

CE GRIL EST CONÇU POUR UN USAGE 

EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. 

DANGER 

1. Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans 
surveillance.
2. Ne vous servez jamais de l'appareil à moins de 3 
mètres (10 pi) de quelque matériau combustible ou 
structure que ce soit, ou d'un autre réservoir de gaz de 
1 lb.
3. N'utilisez jamais cet appareil à une distance de moins 
de 8 m (25 pi) d'un liquide inflammable quelconque.
4. Si un incendie se déclare, éloignez-vous de l'appareil 
et appelez immédiatement le service des incendies.  
N'essayez pas d'éteindre un incendie d'huile ou de 
graisse avec de l'eau.

Ne pas se conformer à ces consignes pourrait entraîner 
un incendie, une explosion ou des risques de brûlures 
et causer des dommages matériels, des blessures, 
voire la mort. 

  Pour utilisation domestique uniquement. N'est pas prévu 

pour un usage commercial.

  Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.  Gardez les 

enfants et les animaux à distance de l'appareil en tout 
temps. 

ATTENTION 

AVERTISSEMENT  

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
1. Les sous-produits de combustion libérés au cours de 
l'utilisation de cet appareil contiennent des produits 
chimiques réputés dans l'État de la Californie comme 
pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou 
d'autres dangers pour la reproduction.
2. Cet appareil renferme des produits chimiques, y 
compris du plomb et des composés du plomb, reconnus 
dans l'État de Californie comme étant susceptibles de 
causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres 
dangers pour la reproduction. 

Lavez-vous les mains après avoir manipulé cet appareil.

 

AVERTISSEMENT  

N'essayez pas de réparer ou de modifier le tuyau, le 
système de valve ou le régulateur pour corriger un défaut 
« présumé ». Toute modification apportée à cet 
assemblage annule votre garantie en plus de créer un 
risque de fuite de gaz et d'incendie. N'utilisez que des 
pièces de rechange approuvées et fournies par le 
fabricant. 

Information sur le produit Record. . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . .8

Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 9-10

Utilisation et Guide d'entretien avec le gril. . . . . . .  . . .. .  11-12
 
Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 13

Liste du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Le schéma des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Liste des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Assemblée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . . . . . 25-30

Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . .  . . 31

Carte d'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Содержание 17402049

Страница 1: ...epartment WARNING INSTALLER ASSEMBLER Leave these instructions with consumer CONSUMER Keep this manual for future reference This manual contains important information necessary for the proper assembly...

Страница 2: ...ater Failure to follow these instructions could result in fire explosion or burn hazard which could cause property damage personal injury or death For residential use only Not intended for commercial...

Страница 3: ...t s s Use long handled barbecue utensils and oven mitts to avoid burns and splatters If the regulator frosts turn off grill and LP cylinder valve immediately This indicates a problem with the cylinder...

Страница 4: ...f threads are damaged on either regulator or gas cylinder replace 1 800 232 3398 A not included Propane Cylinder Propane Cylinder Installation Removal Propane Cylinder Installation 1 Remove cap from e...

Страница 5: ...ll continue to flow out of the burner and could accidently ignite with risk of injury Burner Flame Check Light burner Make sure burner stays lit while rotating the control knob from HIGH to LOW Always...

Страница 6: ...n internal components and eliminate odor from paint finish of grill Turning Grill Off After cooking turn the grill off by rotating the control knob to OFF Control knob should pop up in the OFF positio...

Страница 7: ...m the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replac...

Страница 8: ...e amme nue 3 Ouvrez le couvercle 4 Si l odeur persiste loignez vous de l appareil et appelez votre fournisseur de gaz ou le service d incendie AVERTISSEMENT INSTALLATEUR MONTEUR remettez ces instructi...

Страница 9: ...nformer ces consignes pourrait entra ner un incendie une explosion ou des risques de br lures et causer des dommages mat riels des blessures voire la mort Pour utilisation domestique uniquement N est...

Страница 10: ...les br lures et les claboussures Si du givre se forme sur le r gulateur teignez le gril et fermez le robinet du r servoir de GPL imm diatement Cela indique que le r servoir de gaz est d fectueux et q...

Страница 11: ...tanch it de nouveau Si le letage du r gulateur ou du r servoir est endommag remplacez cette pi ce Commandez de nouvelles pi ces en indiquant le num ro de s rie le mod le et le nom des pi ces dont vou...

Страница 12: ...enir les retours de amme et garantir le bon fonctionnement du br leur et du tube du br leur il faut retirer et nettoyer l assemblage avant l utilisation lorsque l appareil n a pas t utilis depuis long...

Страница 13: ...la viande et la volaille a n d liminer les bact ries Utilisez un thermom tre pour vous assurer que la nourriture a atteint des temp ratures internes ad quates R frig rez R frig rez sans tarder les ali...

Страница 14: ...ueuse constitue votre seul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces sim...

Страница 15: ...proveedor local de gas o a los bomberos ADVERTENCIA A LA PERSONA QUE INSTALE O ARME ESTA PARRILLA Deje estas instrucciones al consumidor AL CONSUMIDOR Conserve estas instrucciones para que las pueda...

Страница 16: ...con estas instrucciones puede crear el riesgo de incendio de explosi n o de quemaduras que pueden causar da os materiales lesiones o la muerte S lo para uso particular Este aparato no ha sido dise ad...

Страница 17: ...y guantes para hornear para evitar quemaduras y salpicaduras Si el regulador se empa a apague inmediatamente la parrilla y cierre la v lvula del tanque de gas del tanque de gas Esto indica que existe...

Страница 18: ...ue entre suciedad y residuos al regulador la v lvula 3 Examine el extremo del tanque para ver si tiene suciedad o residuos L mpielo si es necesario 4 Introduzca el extremo con rosca del tanque de gas...

Страница 19: ...puede da ar su parrilla y producir lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar el buen funcionamiento retire la unidad del quemador y l mpiela antes de usar la parrilla si no la ha usado durante u...

Страница 20: ...e autolimpieza El calor extremo puede hacer que se desprenda el cromado y ocasionar la oxidaci n prematura de las piezas El jugo de la carne que gotea se solidi ca en el fondo de la parrilla despu s d...

Страница 21: ...onibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto...

Страница 22: ...or assembly Adjustable Wrench Phillips Screwdriver Tools not provided Outils n cessaires pour l assemblage Cl molette Tournevis cruciforme Outils non fournis Herramientas necesarias para el ensamblaje...

Страница 23: ...23 PARTS DIAGRAM SCH MA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 24: ...ISSON 10 1 PLAQUE DE RECOUVREMENT 11 1 BR LEUR TUBE 12 1 LECTRODE AVEC FIL POUR LE BR LEUR PRINCIPAL 13 1 AMORCEUR 14 1 VALVE R GULATEUR 15 1 CHARIOT ASSEMBLAGE DU PIED AVEC CRAN 16 1 CRAN ALLUMAGE SU...

Страница 25: ...25 1 2 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA...

Страница 26: ...26 3 4...

Страница 27: ...27 5 Connect the Ignition Wire to the Ignitor Conectar el cable de encendido a la encendedor Branchez le c ble d allumage l allumeur...

Страница 28: ...28 6 7...

Страница 29: ...29 8...

Страница 30: ...la DEBE trabarse en la depresi n que queda en el extremo del quemador Una vez que el regulador la v lvula quede bien trabado en el quemador g relo en el sentido de las agujas del reloj para jarlo en s...

Страница 31: ...Possible Cause Problem Burner will not Light Flames burns out on LOW Out of Propane Regulator not fully tightened to cylinder Inspect burner for obstructions Grill not sufficiently preheated before tu...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35 Text Register to GRILLS 474557 Env e un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY...

Страница 36: ...36 2016 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Impreso en China 2016 Assembly instructions 2016 Instrucciones de ensamblado...

Отзывы: