background image

20

Mode d'emploi du panneau de commande (suite)

I)  Une fois que la durée réglée s'est écoulée :

Ÿ

Le contrôleur réduit automatiquement la température 
de l'appareil à 120 °F (49 °C).

Ÿ

L'afficheur alterne entre 00:00 et 120 °F (49 °C) pour 
indiquer que la durée réglée s'est écoulée.

Ÿ

Un signal sonore se fera entendre (3 bips, puis 3 
autres bips toutes les 30 secondes par la suite) 
jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur le 

bouton 

Marche/Arrêt

 ou que l'arrêt automatique au bout de 

19 heures soit atteint.

4)  

Bouton du thermomètre à viande

 

Plage de l'afficheur : 50°F à 225°F (-3.9 °C à 107 °C)

 

REMARQUE : 

La fonction

 Durée 

sera désactivée.

 

a)  Appuyez sur le 

bouton Thermomètre à viande

, et la 

température voulue du thermomètre à viande, à savoir 
145 °F (63 °C), s'affiche et clignote. 

 

b)  Appuyez sur le bouton 

Haut

 ou 

Bas

 pour augmenter ou 

réduire la température du thermomètre à viande.

 

c)  Appuyez de nouveau sur le 

bouton Thermomètre à 

viande

 une fois que la température voulue du 

thermomètre à viande a été réglée.

 

d)  Après la pression sur le 

bouton Thermomètre à 

viande

, l'afficheur ne devrait plus clignoter, indiquant 

ainsi que la température est réglée.

 

e)  Lorsque vous utilisez la fonction 

Thermomètre à 

viande

, l'afficheur devrait indiquer la température du 

compartiment et la température réelle du thermomètre à 
viande. Ces valeurs devraient alterner pendant tout le 
cycle de cuisson.

 

f)  Une fois que la température voulue du thermomètre à 

viande est atteinte : 

Ÿ

Le contrôleur réduit automatiquement la température 
de l'appareil à 120 °F (49 °C).

Ÿ

L'afficheur alterne entre la température réelle du 
thermomètre à viande et 120 °F (49 °C).

Ÿ

Un signal sonore se fera entendre (3 bips, puis 
3 autres bips toutes les 30 secondes par la suite) 
jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur le 

bouton 

Marche/Arrêt

 ou que l'arrêt automatique au bout de 

19 heures soit atteint.

5)  Le thermomètre à viande peut être débranché ou retiré des 

aliments à n'importe quel moment. Si le thermomètre à 
viande n'est pas branché ou n'atteint pas la valeur réglée 
voulue, l'élément chauffant continue à chauffer jusqu'à ce 
que l'utilisateur appuie sur le 

bouton Marche/Arrêt

 ou que 

l'arrêt automatique au bout de 19 heures soit atteint. 

6)  

Bouton pour la lampe à DEL facultative : 

Ce bouton allume et 

éteint la lampe du compartiment, le cas échéant.

7)  

Télécommande facultative : 

Si le fumoir est doté d'une 

télécommande, consultez la section 

« Fonctionnement de la télécommande »

Piles requises : 

2 piles alcalines AAA (IEC - LR03, ANSI - 24A 

1,5 V c.c.)

Conseils d'entretien et d'utilisation des piles 

Ÿ

Utilisez la taille et le type de pile indiqués.

Ÿ

Évitez de mélanger les piles, p. ex., des piles neuves avec des 
piles usées ou différents types de piles.

Ÿ

Gardez propres les surfaces de contact des piles et les contacts 
dans le compartiment à piles.

Ÿ

Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne prévoyez 
pas l'utiliser pendant plusieurs mois.

Ÿ

Assurez-vous d'insérer les piles dans la télécommande en 
alignant correctement les (plus) et – (moins).

Ÿ

L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommandée.

Ÿ

Gardez les piles hors de la portée des jeunes enfants. Si un 
enfant avale une pile, consultez immédiatement un médecin.

Ÿ

Retirez toujours les piles usées de la télécommande et jetez-les 
correctement.

Piles requises pour la télécommande

Содержание 14202005

Страница 1: ...istance during assembly please call 1 888 430 7870 Si vous avez des questions ou besoin d aide pendant l assemblage S il vous pla t appelez 1 888 430 7870 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda...

Страница 2: ...d in any manner The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place...

Страница 3: ...smoker body They will damage the finish Replace damaged part s only with Char Broil certified replacement parts Do not attempt to repair damaged parts Do not use 16 or 18 gauge extension cords Damage...

Страница 4: ...chemicals including lead and lead compounds known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash your hands after handling this product Apartment Dwellers Ch...

Страница 5: ...are 145 F let stand 3 minutes before cutting Medium 160 F Well Done 170 F Internal Cooking Temperatures USDA Recommended Control Panel Operating Instructions Power Button Turns smoker on and off Up Bu...

Страница 6: ...rature will be shown during the Preheat cycle e The appliance will automatically start the Preheating process Continued f The Preheat cycle will run for 40 minutes g After the 40 minute preheat cycle...

Страница 7: ...etween the actual Meat Probe temperature and 120 F 49 C An audible beep will sound 3 beeps and then 3 beeps once every 30 seconds thereafter until the Power Button is pressed or has reached the maximu...

Страница 8: ...on the smoker control panel Refer to pages 5 6 for button function and operation This will display the desired setpoint temperature Remote Control Operation If Equipped Insert two AAA batteries into y...

Страница 9: ...Assembly C Water Pan D Smoker Box E Cooking Grates 4 F Meat Probe Set Chamber Temperature 000 F Set Time 00 00 Set Meat Probe Temp 000 F Actual Temp 000 F Meat Probe Remaining Time 00 00 G Remote Cont...

Страница 10: ...10 4 ASSEMBLY A E 4 each B D C C D B E E E E Side wall not shown for clarity...

Страница 11: ...the same circuit Keep all electrical connections dry Do not operate unit when raining Replace damaged controller or extension cord Another appliance plugged into same circuit as smoker Moisture or wat...

Страница 12: ...m the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replac...

Страница 13: ...NTROL PANEL DISPLAY KIT 15 1 HEATING ELEMENT REFLECTOR SUPPORT 16 1 HEATING ELEMENT 17 1 MEAT PROBE 18 1 THERMOSTAT KIT 19 1 HEATING ELEMENT BACK HOUSING KIT 20 1 FRONT FASCIA LOWER 21 1 RIGHT LEG FRO...

Страница 14: ...14 4 WARRANTY PARTS DIAGRAM 10 20 7 11 16 24 8 12 6 4 1 28 14 18 13 5 9 22 21 17 15 26 25 2 19 23 27 3...

Страница 15: ...un cordon d alimentation endommag apr s qu il ait pr sent un dysfonctionnement ou s il est endommag d une quelconque mani re L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil...

Страница 16: ...n commerciale 9 Ne pas utiliser ou conserver d essence de k ros ne ou d autres liquides in ammables moins de 20 pieds de ce fumoir lorsqu il est en marche 10 Rangez le fumoir un endroit prot g contre...

Страница 17: ...lles de cuisson la cuvette d eau le thermom tre viande et le plateau ramasse gouttes r guli rement avec de l eau chaude savonneuse ou une solution de bicarbonate de soude et d eau Utilisez une poudre...

Страница 18: ...de entier 165 F Morceaux de volaille 165 F Canard et oie 165 F Porc frais Mi saignant 145 F laisser reposer 3 minutes avant de trancher point 160 F Bien cuit 170 F recommand es par l USDA Temp ratures...

Страница 19: ...eau sur le bouton Temp rature L af cheur ne clignote plus indiquant que le PH est r gl d L af cheur indique PH et aucune temp rature n est indiqu e pendant le cycle de pr chauffage e L appareil commen...

Страница 20: ...e la temp rature r elle du thermom tre viande et 120 F 49 C Un signal sonore se fera entendre 3 bips puis 3 autres bips toutes les 30 secondes par la suite jusqu ce que l utilisateur appuie sur le bou...

Страница 21: ...p rature du point de consigne voulue Fonctionnement de la t l commande le cas ch ant Ins rez deux piles AAA dans votre t l commande avant de commencer la synchronisation 1 Synchronisation de la t l co...

Страница 22: ...du fumoir C Cuvette d eau D Bo te fum e E Grilles de cuisson 4 F Thermom tre viande Set Chamber Temperature 000 F Set Time 00 00 Set Meat Probe Temp 000 F Actual Temp 000 F Meat Probe Remaining Time...

Страница 23: ...23 4 ASSEMBLAGE A E 4 chacun B D C C D B E E E E La paroi lat rale n est pas illustr e des ns de clart...

Страница 24: ...a cuisson Faites pr chauffer pendant 15 20 minutes Augmentez le r glage du contr leur Remplacez par un cordon de la bonne valeur 15 amp res La t l commande ne r agit pas La t l commande n est pas sync...

Страница 25: ...ueuse constitue votre seul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces sim...

Страница 26: ...EAU DE COMMANDE 15 1 SUPPORT DU R FLECTEUR DE L L MENT CHAUFFANT 16 1 L MENT CHAUFFANT 17 1 THERMOM TRE VIANDE 18 1 TROUSSE DE THERMOSTAT 19 1 TROUSSE DE BO TIER ARRI RE DE L L MENT CHAUFFANT 20 1 BOR...

Страница 27: ...27 4 SCH MA DES PI CES DE LA GARANTIE 10 20 7 11 16 24 8 12 6 4 1 28 14 18 13 5 9 22 21 17 15 26 25 2 19 23 27 3...

Страница 28: ...o o si el artefacto se malogra o se ha da ado de alguna manera El uso de aditamentos complementarios que no sean recomendados por el fabricante del artefacto puede causar lesiones No deje que el cable...

Страница 29: ...n interiores o para cocci n comercial 9 No use o guarde gasolina querosene u otro l quido in amable dentro de 20 pies 6 m de este ahumador cuando est en uso 10 Guarde el ahumador en un rea protegida d...

Страница 30: ...mpie las rejillas de cocci n la bandeja de agua la sonda para carne y la bandeja de goteo con regularidad con agua tibia jabonosa o una soluci n de agua y bicarbonato de sodio Use polvo desengrasante...

Страница 31: ...0 F Pollo Pollo y pavo entero 165 F Piezas de ave 165 F Pato y ganso 165 F Cerdo fresco Medio crudo 145 F dejar descansar 3 minutos antes de cortar Medio 160 F Bien cocido 170 F recomendadas por la US...

Страница 32: ...rar PH no se mostrar la temperatura durante el ciclo de precalentamiento e El artefacto iniciar autom ticamente el proceso de precalentamiento Continuaci n f El ciclo de precalentamiento durar 40 minu...

Страница 33: ...alternar entre la temperatura real de la Sonda para carne y 120 F 49 C Un sonido audible sonar 3 veces y luego 3 veces una vez cada 30 segundos hasta que se presione el Bot n de encendido o hasta que...

Страница 34: ...a ver la funci n y operaci n de los botones Esto mostrar la temperatura de punto de referencia deseada Operaci n del control remoto si viene equipado Inserte dos bater as AAA en su control remoto ante...

Страница 35: ...mador C Bandeja para agua D Caja de ahumado E Rejillas de cocci n 4 F Sonda para carne Set Chamber Temperature 000 F Set Time 00 00 Set Meat Probe Temp 000 F Actual Temp 000 F Meat Probe Remaining Tim...

Страница 36: ...36 4 ENSAMBLAJE A E 4 cada uno B D C C D B E E E E Pared lateral no mostrada por claridad...

Страница 37: ...n inapropiado Cierre la puerta del ahumador mientras cocina Precaliente 15 20 minutos Aumente la configuraci n del controlador Reemplace con un cable que tenga la potencia apropiada 15 amps El contro...

Страница 38: ...nibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto...

Страница 39: ...DEL PANEL DE CONTROL 15 1 SOPORTE DEL REFLECTOR DEL ELEMENTO CALEFACTOR 16 1 ELEMENTO CALEFACTOR 17 1 SONDA PARA CARNE 18 1 KIT DEL TERMOSTATO 19 1 KIT DE LA CARCASA POSTERIOR DEL ELEMENTO CALEFACTOR...

Страница 40: ...40 4 DIAGRAMA DE LAS PARTES BAJO GARANT A 10 20 7 11 16 24 8 12 6 4 1 28 14 18 13 5 9 22 21 17 15 26 25 2 19 23 27 3...

Страница 41: ...com pour toutes les demandes d information Fabricant Zhejiang Fudeer Electric Appliance Co NO 286 Karifa Ave Jiaojiang 318000 Thaizhou Zhejiang Province China The following information is not to be us...

Страница 42: ...alaci n en particular Si este equipo causa interferencia da ina a la recepci n de radio o televisi n lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo el usuario deber intentar corregir la i...

Страница 43: ...43 Text Register to GRILLS 474557 Env e un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY...

Страница 44: ...44 2015 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China 2015 Assembly instructions Instructions d assemblage 2015 2015 Instrucciones de ensamblado...

Отзывы: