Char-Broil 14202005 Скачать руководство пользователя страница 29

29

No use herramientas filosas o puntiagudas para limpiar el 
ahumador.
No use limpiadores abrasivos para horno, lana de metal o 
escobillas de metal para limpiar las rejillas de porcelana o el 
cuerpo del ahumador. Estos dañarán el acabado.
Reemplace la(s) parte(s) dañada(s) solo con piezas de 
reemplazo certificadas por Char-Broil. No intente reparar 
laspiezas dañadas.

Para un mejor rendimiento del ahumador, no se recomienda el uso de un 
cable de extensión.

Uso y seguridad del cable de extensión

Si debe usar un cable de extensión para su seguridad:

ADVERTENCIA

Si no sigue todas las instrucciones del fabricante, podría 
producirse una lesión personal seria y/o daños a la propiedad.

Tenga cuidado cuando opere su ahumador.

Lea y siga toda la información y las salvaguardas de esta guí 
del producto antes de intentar ensamblar u operar este 
ahumador.

Use y cuidado de su ahumador

Antes de su primer uso del ahumador:

Antes de cada uso del ahumador:

PRECAUCIÓN

  

  

No use cables de extensión de calibre 16 o 18.
Podrían producirse daños al cableado de la casa y/o un incendio.

ADVERTENCIA

Seguridad general

Consejos de seguridad

Si tiene un problema con la unidad, consulte la sección 

“Detección y 

solución de problemas”

.

Limpie el ahumador con frecuencia, de preferencia después de cada 

comida que cocine. Si se usa una escobilla con cerdas para limpiar 
cualquiera de las superficies de cocción del ahumador, asegúrese 
que no queden cerdas sueltas en las superficies de cocción antes de 
cocinar. No se recomienda limpiar las superficies de cocción mientras 
el ahumador está caliente.

NO 

abra el ahumador durante la operación, a menos que sea 

necesario. Abrir la puerta permitirá que el calor se escape y hará que 
el tiempo de cocción sea más lento.

NO USE CARBÓN VEGETAL. 

Si lo hace, se producirá un 

incendio de carbón y el ahumador no está diseñado para éste. 
El incendio creará una condición insegura y dañará el 
ahumador. Se debe usar

 trozos de madera pequeños 

para

 

crear un sabor ahumado.

Interruptor de fallo a tierra (GFI)

1.  No toque las superficies con las manos sin protección. Use el asa posterior 

provista para el transporte. 

NOTA:

 El asa posterior no debe usarse para 

elevar la unidad.

2.  Nunca deje el ahumador desatendido cuando esté encendido.
3.  Mantenga a los niños alejados del ahumador cuando esté caliente y frío.
4.  Use utensilios de larga longitud para barbacoa cuando cocine.
5.  Permita que el ahumador se enfríe antes de moverlo, limpiarlo o almcenarlo.
6.  No cocine bajo un techo.
7.  Mantenga el ahumado a 36" (91cm) de paredes y pasamanos.
8.  SOLO PARA USO CASERO EXTERNO 

No usar en interiores o para cocción comercial.

9. No use o guarde gasolina, querosene u otro 

  

líquido inflamable dentro de 20 pies (6 m) 
de este ahumador cuando esté en uso.

10. Guarde el ahumador en un área protegida 

del clima o use una cubierta cuando 
no esté en uso.

11. Use solo aditamentos complementarios 

recomendados por el fabricante.

12. Es responsabilidad del ensamblador/propietario 

ensamblar, instalar y hacer el mantenimiento del ahumador.

13. No cubre la rejilla de cocción con papel aluminio. Esto podría causar 

sobrecalentamiento y daños a la unidad.

14. Use la bandeja de goteo solo como se instruye. No la coloque en las rejillas 

de cocción durante la operación.

15. La caja de ahumado 

TIENE QUE

 usarse en todo momento.

16. 

NO 

deje cenizas de madera antiguas en la caja de ahumado. Vacíe la caja 

de ahumado después de cada uso.

17. Deseche las cenizas frías colocándolas en papel aluminio, remojándolas en 

agua de un día para otro y desechándolas en un contenedor no 
combustible.

 

 

 

 

36 in

36 po

Use solamente un enchufe puesto a tierra con 3 horquillas para 
exteriores, con potencia de 15 amperios o más, aprobado por UL, 
marcado con una W-A y una etiqueta que indique “Adecuado para uso 
con artefacto externo”.

Use el cable de extensión más corto que se requiera. No conecte 2 o 
más cables de extensión juntos. Se acepta usar un cable de extensión de 
calibre 12 o 14 de 50 pies (15.24m) o menos.

Mantenga las conexiones secas y puestas a tierra.

No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa u otros 
elementos de donde pueda ser jalado por niños o por donde alguien se 
pueda tropezar.

Desde 1971, el Código Nacional Eléctrico (NEC) requiere 
dispositivos de interrupción de fallo a tierra en todos los circuitos 
externos.

Si su residencia fue construida antes de 1971, verifique con un 
electricista calificado para determinar si existe un Interruptor de fallo 
a tierra.

No use este artefacto si el circuito no tiene una protección GFI.

No enchufe este artefacto en un circuito interno.

Retire todos los empaques y etiquetas de venta del ahumador. No use 
herramientas filosas para retirar los autoadhesivos.

Lave las rejillas de cocción con agua tibia jabonosa, enjuague y seque 
exhaustivamente.

Use el ahumador solamente en una superficie firme y nivelada para 
evitar que se vuelque. 

NO

 mueva la unidad por superficies 

desniveladas.

Para evitar que los interruptores de casa se vuelquen, mantenga el 
controlador eléctrico seco y no use otros productos eléctricos en el 
mismo circuito.

Verifique la bandeja de grasa para asegurarse que esté vacía y montada 
adecuadamente antes de cada uso.

Para hacer que no se adhiera la cocción, aplique una exhaustiva capa 
de aceite vegetal o rociador de aceite vegetal a la rejilla de cocción.

NO 

cubra las rejillas de cocción con papel aluminio.

Содержание 14202005

Страница 1: ...istance during assembly please call 1 888 430 7870 Si vous avez des questions ou besoin d aide pendant l assemblage S il vous pla t appelez 1 888 430 7870 Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda...

Страница 2: ...d in any manner The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place...

Страница 3: ...smoker body They will damage the finish Replace damaged part s only with Char Broil certified replacement parts Do not attempt to repair damaged parts Do not use 16 or 18 gauge extension cords Damage...

Страница 4: ...chemicals including lead and lead compounds known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash your hands after handling this product Apartment Dwellers Ch...

Страница 5: ...are 145 F let stand 3 minutes before cutting Medium 160 F Well Done 170 F Internal Cooking Temperatures USDA Recommended Control Panel Operating Instructions Power Button Turns smoker on and off Up Bu...

Страница 6: ...rature will be shown during the Preheat cycle e The appliance will automatically start the Preheating process Continued f The Preheat cycle will run for 40 minutes g After the 40 minute preheat cycle...

Страница 7: ...etween the actual Meat Probe temperature and 120 F 49 C An audible beep will sound 3 beeps and then 3 beeps once every 30 seconds thereafter until the Power Button is pressed or has reached the maximu...

Страница 8: ...on the smoker control panel Refer to pages 5 6 for button function and operation This will display the desired setpoint temperature Remote Control Operation If Equipped Insert two AAA batteries into y...

Страница 9: ...Assembly C Water Pan D Smoker Box E Cooking Grates 4 F Meat Probe Set Chamber Temperature 000 F Set Time 00 00 Set Meat Probe Temp 000 F Actual Temp 000 F Meat Probe Remaining Time 00 00 G Remote Cont...

Страница 10: ...10 4 ASSEMBLY A E 4 each B D C C D B E E E E Side wall not shown for clarity...

Страница 11: ...the same circuit Keep all electrical connections dry Do not operate unit when raining Replace damaged controller or extension cord Another appliance plugged into same circuit as smoker Moisture or wat...

Страница 12: ...m the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replac...

Страница 13: ...NTROL PANEL DISPLAY KIT 15 1 HEATING ELEMENT REFLECTOR SUPPORT 16 1 HEATING ELEMENT 17 1 MEAT PROBE 18 1 THERMOSTAT KIT 19 1 HEATING ELEMENT BACK HOUSING KIT 20 1 FRONT FASCIA LOWER 21 1 RIGHT LEG FRO...

Страница 14: ...14 4 WARRANTY PARTS DIAGRAM 10 20 7 11 16 24 8 12 6 4 1 28 14 18 13 5 9 22 21 17 15 26 25 2 19 23 27 3...

Страница 15: ...un cordon d alimentation endommag apr s qu il ait pr sent un dysfonctionnement ou s il est endommag d une quelconque mani re L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil...

Страница 16: ...n commerciale 9 Ne pas utiliser ou conserver d essence de k ros ne ou d autres liquides in ammables moins de 20 pieds de ce fumoir lorsqu il est en marche 10 Rangez le fumoir un endroit prot g contre...

Страница 17: ...lles de cuisson la cuvette d eau le thermom tre viande et le plateau ramasse gouttes r guli rement avec de l eau chaude savonneuse ou une solution de bicarbonate de soude et d eau Utilisez une poudre...

Страница 18: ...de entier 165 F Morceaux de volaille 165 F Canard et oie 165 F Porc frais Mi saignant 145 F laisser reposer 3 minutes avant de trancher point 160 F Bien cuit 170 F recommand es par l USDA Temp ratures...

Страница 19: ...eau sur le bouton Temp rature L af cheur ne clignote plus indiquant que le PH est r gl d L af cheur indique PH et aucune temp rature n est indiqu e pendant le cycle de pr chauffage e L appareil commen...

Страница 20: ...e la temp rature r elle du thermom tre viande et 120 F 49 C Un signal sonore se fera entendre 3 bips puis 3 autres bips toutes les 30 secondes par la suite jusqu ce que l utilisateur appuie sur le bou...

Страница 21: ...p rature du point de consigne voulue Fonctionnement de la t l commande le cas ch ant Ins rez deux piles AAA dans votre t l commande avant de commencer la synchronisation 1 Synchronisation de la t l co...

Страница 22: ...du fumoir C Cuvette d eau D Bo te fum e E Grilles de cuisson 4 F Thermom tre viande Set Chamber Temperature 000 F Set Time 00 00 Set Meat Probe Temp 000 F Actual Temp 000 F Meat Probe Remaining Time...

Страница 23: ...23 4 ASSEMBLAGE A E 4 chacun B D C C D B E E E E La paroi lat rale n est pas illustr e des ns de clart...

Страница 24: ...a cuisson Faites pr chauffer pendant 15 20 minutes Augmentez le r glage du contr leur Remplacez par un cordon de la bonne valeur 15 amp res La t l commande ne r agit pas La t l commande n est pas sync...

Страница 25: ...ueuse constitue votre seul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces sim...

Страница 26: ...EAU DE COMMANDE 15 1 SUPPORT DU R FLECTEUR DE L L MENT CHAUFFANT 16 1 L MENT CHAUFFANT 17 1 THERMOM TRE VIANDE 18 1 TROUSSE DE THERMOSTAT 19 1 TROUSSE DE BO TIER ARRI RE DE L L MENT CHAUFFANT 20 1 BOR...

Страница 27: ...27 4 SCH MA DES PI CES DE LA GARANTIE 10 20 7 11 16 24 8 12 6 4 1 28 14 18 13 5 9 22 21 17 15 26 25 2 19 23 27 3...

Страница 28: ...o o si el artefacto se malogra o se ha da ado de alguna manera El uso de aditamentos complementarios que no sean recomendados por el fabricante del artefacto puede causar lesiones No deje que el cable...

Страница 29: ...n interiores o para cocci n comercial 9 No use o guarde gasolina querosene u otro l quido in amable dentro de 20 pies 6 m de este ahumador cuando est en uso 10 Guarde el ahumador en un rea protegida d...

Страница 30: ...mpie las rejillas de cocci n la bandeja de agua la sonda para carne y la bandeja de goteo con regularidad con agua tibia jabonosa o una soluci n de agua y bicarbonato de sodio Use polvo desengrasante...

Страница 31: ...0 F Pollo Pollo y pavo entero 165 F Piezas de ave 165 F Pato y ganso 165 F Cerdo fresco Medio crudo 145 F dejar descansar 3 minutos antes de cortar Medio 160 F Bien cocido 170 F recomendadas por la US...

Страница 32: ...rar PH no se mostrar la temperatura durante el ciclo de precalentamiento e El artefacto iniciar autom ticamente el proceso de precalentamiento Continuaci n f El ciclo de precalentamiento durar 40 minu...

Страница 33: ...alternar entre la temperatura real de la Sonda para carne y 120 F 49 C Un sonido audible sonar 3 veces y luego 3 veces una vez cada 30 segundos hasta que se presione el Bot n de encendido o hasta que...

Страница 34: ...a ver la funci n y operaci n de los botones Esto mostrar la temperatura de punto de referencia deseada Operaci n del control remoto si viene equipado Inserte dos bater as AAA en su control remoto ante...

Страница 35: ...mador C Bandeja para agua D Caja de ahumado E Rejillas de cocci n 4 F Sonda para carne Set Chamber Temperature 000 F Set Time 00 00 Set Meat Probe Temp 000 F Actual Temp 000 F Meat Probe Remaining Tim...

Страница 36: ...36 4 ENSAMBLAJE A E 4 cada uno B D C C D B E E E E Pared lateral no mostrada por claridad...

Страница 37: ...n inapropiado Cierre la puerta del ahumador mientras cocina Precaliente 15 20 minutos Aumente la configuraci n del controlador Reemplace con un cable que tenga la potencia apropiada 15 amps El contro...

Страница 38: ...nibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto...

Страница 39: ...DEL PANEL DE CONTROL 15 1 SOPORTE DEL REFLECTOR DEL ELEMENTO CALEFACTOR 16 1 ELEMENTO CALEFACTOR 17 1 SONDA PARA CARNE 18 1 KIT DEL TERMOSTATO 19 1 KIT DE LA CARCASA POSTERIOR DEL ELEMENTO CALEFACTOR...

Страница 40: ...40 4 DIAGRAMA DE LAS PARTES BAJO GARANT A 10 20 7 11 16 24 8 12 6 4 1 28 14 18 13 5 9 22 21 17 15 26 25 2 19 23 27 3...

Страница 41: ...com pour toutes les demandes d information Fabricant Zhejiang Fudeer Electric Appliance Co NO 286 Karifa Ave Jiaojiang 318000 Thaizhou Zhejiang Province China The following information is not to be us...

Страница 42: ...alaci n en particular Si este equipo causa interferencia da ina a la recepci n de radio o televisi n lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo el usuario deber intentar corregir la i...

Страница 43: ...43 Text Register to GRILLS 474557 Env e un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY...

Страница 44: ...44 2015 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China 2015 Assembly instructions Instructions d assemblage 2015 2015 Instrucciones de ensamblado...

Отзывы: