background image

24

4.1

ACTIVATION AND 
SIT 820 NOVA mV 
GAS VALVE 
ADJUSTMENT (fig. 7)

- Check that both the system and boi-

ler are full of water and fully vented.
Remove the inlet pressure gauge on
the gas valve (7) and engage a water
column gauge. Open the gas cock.
Check that the upstream gas pres-
sure is equal to or slightly higher
than 20 mbar. (Attention: if pressure
exceeds 37 mbar, insert the pressu-
re reducers upstream the boiler or
boiler room).

- Rotate the control knob (1) to the

pilot position. Fully press the control
knob. The gas will start leaking from
the pilot. Switch the pilot on using the
piezoelectric activator. When the
pilot is on, wait about 20 minutes
before releasing the control knob.
The pilot will remain on. Otherwise,
repeat the operation.

- Rotate the control knob to the bur-

ner position.

- Remove the downstream pressure

connection screw on the valve (8).
Move the water column gauge to the
downstream pressure connection.
Tighten the inlet pressure connec-
tion screw.

-  Set the required temperature on the

boiler thermostat. When the burner
is fully on, calibrate the burner gas
pressure (using adjustment screw 2)
referring to the values indicated in
the technical data table (point 1.3)
according to the type of gas used.

-  Seal the performed adjustment.
- If the burner does not switch on,

check that sufficient voltage reaches
the gas valve.

4.3

ADJUSTING THE GAS 
PRESSURE TO BURNERS

Pressure calibration and gas input are
carried out by the manufacturer. 
During installation of the equipment,
feed pressure might be different from
standard values. 
It is therefore necessary to check
pressure and gas input when igniting
the boiler for the first time. 
This test should be performed with the
boiler in full operation (obviously no
other gas appliances should be
working at the same time). Read the
gas meter twice every 6 minutes.
Multiply the consumption by ten to cal-
culate the consumption per hour. 
If this value does not correspond to the

one in point 1.3, turn the screw of the
pressure regulator on the valve until
the exact value is obtained. Screw
slowly and gradually. Read the gas
meter at least thirty seconds after
regulating the pressure.

4.4

GAS CONVERSION 
(fig. 8)

A kit is supplied complete with the
necessary change-over materials for
operation with butane gas (G30) or
propane gas (G31). Operate in the fol-
lowing manner for changing over from
one gas to another:
– Replace the main nozzles and pilot

nozzle supplied in a kit.

– Fully tighten the gas valve adjust-

ment screw (2 fig. 7).

– Set valve input pressure at 30/37

mbar according to the type of gas
by acting on the outer pressure
reducer.

– When the working pressures have

been adjusted, reseal the regula-
tors.

– After have ultimated the conversion

of the boiler, please stick onto the
casing panel the plate showing the
relevant feeding gas which is inclu-
ded into the kit.

NOTE: After assembling all the gas
connections, a test for gas tightness

4

USE AND MAINTENANCE

Fig. 7

KEY

1

Control knob

2  Burner pressure adjustment screw
3  Pilot flow rate adjustment screw
4 Thermocouple 

connection

7  Power pressure connection
8 Burner 

pressure 

connection

9  Burner solenoid valve

Содержание EDENA EVOLUTION EF 1.22

Страница 1: ...EDENA EVOLUTION EF 1 22 1 31 1 39 1 49 1 61 FR ENG ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rrectement et que le câble de terre est relié à une bonne installation de terre Ouvrir le robinet du gaz et vérifier la tenue des raccords y compris celui du brûleur S assurer que la chaudière est prédisposée pour le fonctionnement avec le type de gaz distribué Vérifier que le conduit d évacuation des produits de la combustion est libre S assurer que les vannes éventuelles sont ouvertes S assurer ...

Страница 4: ...ions de ce manuel pour effectuer une installation correcte et obtenir un fonctionnement parfait de l appareil 1 2 DIMENSIONS D ENCOMBREMENT 1 2 1 Modèle EDENA EVOLUTION EF 1 22 1 31 fig 1 1 2 2 Modèle EDENA EVOLUTION EF 1 39 1 61 fig 1 a Fig 1 Fig 1 a ATTAQUES R Retour chauffage 11 2 M Départ chauffage 11 2 G Raccordement gaz 1 2 1 22 1 31 P mm 595 720 D mm 130 150 ATTAQUES R Retour chauffage 11 4...

Страница 5: ...kg 101 126 150 176 202 Injecteurs brûleurs Quantité n 2 2 3 3 3 Méthane ø mm 3 15 3 65 3 40 3 90 4 05 G30 G31 ø mm 1 80 2 10 1 95 2 20 2 45 Injecteurs pilote Quantité n 1 1 1 1 1 Méthane ø mm 0 29 0 29 0 29 0 29 0 29 G30 G31 ø mm 0 27 0 27 0 27 0 27 0 27 Débit de gaz Méthane m3 h 2 64 3 68 4 73 5 82 7 32 Butane G30 kg h 1 97 2 74 3 53 4 34 5 45 Propane G31 kg h 1 94 2 69 3 47 4 27 5 37 Pression ga...

Страница 6: ...3 4 5 6 7 8 9 10 Fig 2 LEGENDE 1 Robinet d échappement 2 Collecteur brûleurs 3 Brûleur pilote 4 Allumage piézo électrique 5 Thermostat de sécurité 6 Vanne de gaz 7 Panneau de commande 8 Gaine porte bulbes 9 Porte voyant 10 Prise pression gaz ...

Страница 7: ...t cas ne doit pas être inférieure à 3 000 cm2 et dans le cas de gaz de densité supérieure de 0 8 à 5 000 cm2 2 2 RACCORDEMENT INSTALLATION THERMIQUE Pour protéger l installation thermique contre la corrosion les incrustations ou les dépôts nuisibles il est de la plus grande importance après l installation de l appareil de procéder au lavage de l installation conformément à la norme UNI CTI 8065 ut...

Страница 8: ...tallique de ferme ture étanche à l air avoir une section interne de forme circulaire carrée ou rectangulaire dans ces deux derniers cas les angles doivent être arrondis avec un rayon d au moins 20 mm Les sections hydrauliques équivalentes sont toutefois admises être équipé au sommet d une cheminée dont la sortie doit être en dehors de ladite zone de reflux afin d éviter la formation des contre pre...

Страница 9: ...haudière TF Thermostat des fumées TS Thermostat de sécurité TP Thermopile T Thermocouple VP Bobine pilote BP Bobine principale soupape gaz TA Thermostat d ambiance NOTE Câbles 1 x 2 5 mm 2 4 1 Branchement électrique fig 5 Fig 5 9 FR ENG ...

Страница 10: ... fixé à celui ci à l aide du raccord et du contre écrou M12 déjà montés sur le capillaire REMARQUE Il est strictement interdit sous peine d annulation de la garantie de désactiver éliminer ou altérer le dispositif de contrôle Pour le contrôle et le remplacement du dispositif contacter le Personnel Technique Qualifié 3 2 COMPOSANTS ET ACCESSOIRES La soupape gaz SIT 820 mV regroupe en un seul bloc t...

Страница 11: ...n le type de gaz utilisé Sceller le réglage effectué Si le brûleur ne s allume pas s assurer qu une tension suffisante arrive à la soupape gaz 4 3 REGLAGE DE LA PRESSION DU GAZ AUX BRULEURS Il peut arriver qu au moment de l in stallation les valeurs de la pression d alimentation du gaz soient diffé rentes de celles prévues de fabrica tion Il est donc nécessaire de control er la pression et le débi...

Страница 12: ...Eliminer du fond de la chaudière les incrustations cumulées et rassem bler les pièces en controlant la posi tion desjoints Controller la cheminée en s assuran tque le conduitde fumée soit propre 4 6 2 Contrôle et nettoyage du brûleur principal Diriger un jet d eau vers l intérieur des brûleurs de façon à faire sortir l éven tuelle poussière accumulée S assurer que la partie supérieure perforée des...

Страница 13: ...p courte Vérifier que le corps chaudière ne soit pas trop sale Le bruleur principal ne s allume pas Déclenchement du thermostat de sécurité des fumées paragraphe 3 1 Vérifier l efficacité de la thermopile Vérifier l efficacité du thermocouple Remplacer la soupape gaz La chaudière se salit facilement provoquant l écaillage du corps fonte et des déclenchements répétés du thermostat de sécurité des f...

Страница 14: ...male de fonctionnement de 60 C ARRÊT CHAUDIÈRE fig 9 Pour éteindre la chaudière appuyer et placer la poignée de commande de la soupape gaz en position OFF C Au cas où le générateur devrait rester non utilisé pendant une longue pério de temps fermer le robinet du conduit d alimentation du gaz MISES EN GARDE En cas de panne et ou de dysfonctionnement de l appareil le désactiver et s abstenir de tout...

Страница 15: ...ous ATTENTION Si le blocage de la chaudière se répète demander l intervention d un Personnel Technique Qualifié TRASFORMATION GAZ Au cas où se rendrait nécessaire le passage à un gaz autre que celui origi naire s adresser uniquement à un per sonnel technique qualifié MANTENANCE La maintenance annuelle de l appareil doit être programmée à temps et effectuée par un Personnel Technique Qualifié ÉLIMI...

Страница 16: ...16 NOTE ...

Страница 17: ...d that the earth wire is connected to a good earthing system Open the gas tap and check the soundness of the connections including that of the bur ner Make sure that the boiler is set for operation for the type of gas supplied Check that the flue pipe for the outlet of the products of the combustion is unobstructed Make sure that any shutoff valves are open Make sure that the system is charged wit...

Страница 18: ...en in this manual are provided to ensure proper installation and perfect operation of the appliance 1 2 DIMENSIONS 1 2 1 Versións EDENA EVOLUTION EF 1 22 1 31 fig 1 1 2 2 Versións EDENA EVOLUTION EF 1 39 1 61 fig 1 a Fig 1 Fig 1 a CONNECTIONS R C H return 11 2 M C H flow 11 2 G Gas connection 1 2 1 22 1 31 P mm 595 720 D mm 130 150 CONNECTIONS R C H return 11 4 M C H flow 11 2 G Connection gas 3 4...

Страница 19: ...zles Quantity n 2 2 3 3 3 Methane ø mm 3 15 3 65 3 40 3 90 4 05 G30 G31 ø mm 1 80 2 10 1 95 2 20 2 45 Pilot gas nozzles Quantity n 1 1 1 1 1 Methane ø mm 0 29 0 29 0 29 0 29 0 29 G30 G31 ø mm 0 27 0 27 0 27 0 27 0 27 Gas consumption Methane m3 h 2 64 3 68 4 73 5 82 7 32 Butane G30 kg h 1 97 2 74 3 53 4 34 5 45 Propane G31 kg h 1 94 2 69 3 47 4 27 5 37 Burner gas pressure Methane mbar 9 8 9 6 9 6 9...

Страница 20: ...S fig 2 Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 KEY 1 Drain cock 1 2 2 Burner colletor 3 Pilot burner 4 Piezoelectric activation 5 Safety stat 6 Gas valve 7 Control panel 8 Bulb holder sheath 9 Indicator door 10 Gas pressure connection ...

Страница 21: ...to the module both capacity volume con sumption in m3 h and gas density must be taken into account The sections of the piping making up the system must be such as to gua rantee a supply of gas sufficient to cover the maximum demand limiting pressure loss between the gas meter and any apparatus being used to not greater than 1 0 mbar for family II gases natural gas 2 0 mbar for family III gases but...

Страница 22: ...s of direction use only cur ved components 2 4 CONNECTION TO THE ELECTRIC CIRCUIT The EDENA EVOLUTION EF self powe red boilers do not require connection to an electrical system When the boiler is on voltage values are 5 7 mVcc to the thermocouple and 250 300 mVcc to the thermopi le 22 BP TA 2 4 1 Wiring diagram fig 5 Fig 5 KEY TR Boiler stat TF Smoke stat TS Safety stat TP Thermopile T Thermocoupl...

Страница 23: ... ø hole of the drou ghtdiverter support bracket and fixed to it with the fitting and the M12 lock nut already mounted on the capillary fig 6 3 2 COMPONENTS AND ACCESSORIES The SIT 820 mV gas valve gathers all the devices required to enable all the automatic and manual functions in one single block for the adjustment and safety of the gas boiler Powered by the thermopile s voltage this valve can be...

Страница 24: ...tallation of the equipment feed pressure might be different from standard values It is therefore necessary to check pressure and gas input when igniting the boiler for the first time This test should be performed with the boiler in full operation obviously no other gas appliances should be working at the same time Read the gas meter twice every 6 minutes Multiply the consumption by ten to cal cula...

Страница 25: ...ate parts such as the thermocouple drill or the ignition unit Scrape off any scale from the boiler bottom and reassemble all the parts checking the position of the gaskets Check the stack making sure the flue is clean Check the correct operation of the equipment 4 6 2 Checking and cleaning the main burner Address a water jet inwards the bur ners so to remove the accumulated dust Ensure that the bu...

Страница 26: ...ile efficiency Check the thermocouple efficiency Replace the gas valve The pilot burner does not burn cor rectly Check that the gas pressure is regu lar Clean the primary air intake hole of the pilot burner Clean the pilot filter in the gas valve Bursts at the burner start and acti vation delay Check that the pilot burner flame is not too short Check that the boiler body is not too dirty The main ...

Страница 27: ...g 9 To switch the boiler off press and rotate the control knob of the gas valve to position OFF C Close the gas pipe cock if you are not going to use the boiler for a long time SAFETY STAT fig 9 EDENA EVOLUTION EF models are equipped with safety stat 3 with manual resetting In case the boiler temperature exceeds 95 C the WARNINGS In case of fault and or incorrect equipment operation deactivate it ...

Страница 28: ...taff GAS CONVERSION Should a gas other than that for which the boiler is equipped be used the con version has to be carried out by tech nical personel authorized by the manu facturer CLEANING AND MAINTENANCE When the heating is turned off at the end of the season it is compulsory to check the boiler and clean it Maintenance and check of equipment and safety devices shall be carried out only by aut...

Страница 29: ...29 FR ENG NOTE ...

Страница 30: ...30 NOTE ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...157 Avenue Charles Floquet 93158 Le Blanc Mesnil Cedex France Téléphone 33 0 1 45 91 56 00 Télécopie 33 0 1 45 91 59 90 EDENA EVOLUTION EF Cod 6091829 05 2015 ...

Отзывы: