background image

FEATURES

1. 

Spout                              

2. 

Base station

3. 

Water level

4. Lid
5. 

Release  button  for  the  lid          

6. Panel
7. 

Working light

8. 

Indicator light Panel

9. 

On/Off button

10. 

Selection button

                                 

8

5

4

3

10

1

2

7

6

11

USE

Before first use

Before using for the first time, boil fresh water at least twice in the appliance. Use only water without 

any additives or ingredients.

1. 

Place the machine on a flat surface. 

2. 

Press the lid opening button to open the lid. The lid opens partially when user hold on the  

 

button. By releasing the lid opening button, the lid will open completely. 

3. 

Fill with water. The water level can be read off using the water level indicator on the kettle.  

 

Do not overfill the kettle. 

4. 

Place the kettle flush on the base.

5. 

Switch the kettle on with the switch in the handle bottom. The working light turns on. 

6. 

The kettle switches off automatically when the water has boiled. 

7. 

After using, dis¬connect the kettle from the mains power supply. 

8. 

Always hold the lid closed when pouring the water out. Beware of scalding!

FUNCTION INSTRUCTIONS

Boiling function

1. 

When the power is on, indicator light and working light flash once at the same time, and 

 

buzzer rings twice for reminder.

2. 

Press on/off button (Notice: it enters into the 100 

 boiling mode directly, and buzzer rings  

 

once for reminder), and the working light is on (Notice: the indicator light is in off), then it  

 

starts to boil. When the water is boiled to 100 

, buzzer rings twice for reminder and the wor 

 

king light turns off.

3. 

Press the selection button, and there are four (50, 70, 80, 90 

) temperature levels. After  

 

selecting the temperature level (Notice: indicator light will turn on accordingly when you 

 

select the temperature level, each time you press the button the buzzer will ring once), and  

 

press on/off button second time, working light turns on and the kettle starts boiling. When  

 

water reaches the setting temperature, the working light will turn off and the buzzer will ring  

 

twice for reminder. (Notice: standby for one minute then the indicator light turns off.)

EN

2

Содержание CHVK410

Страница 1: ...USER MANUAL Read this Manual carefully before use CHVK410 EN English SV Svenska DA Danske NO Norsk FI Suomi ...

Страница 2: ...r own Always contact an authorized technician To avoid the exposure to danger always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type 12 Use only original spare parts SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS 1 Use only cold water when filling 2 The water level must be between the MAX and MIN marks If the kettle is overfi...

Страница 3: ... from the mains power supply 8 Always hold the lid closed when pouring the water out Beware of scalding FUNCTION INSTRUCTIONS Boiling function 1 When the power is on indicator light and working light flash once at the same time and buzzer rings twice for reminder 2 Press on off button Notice it enters into the 100 boiling mode directly and buzzer rings once for reminder and the working light is on...

Страница 4: ...cleaning The exterior of the machine should be cleaned if necessary with a slightly damp cloth without additives Decalcification The frequency of the decalcifying operation depends on the hardness of the water and on how often the appliance is used If the machine switches off before the water boils it probably needs to be decalcified Please do not use vinegar but a commercially available decalcifi...

Страница 5: ...ad tekniker För att undvika framkallande av fara skall alltid en felaktig kabel bytas av tillverkaren genom vår kundtjänst eller av en behörig person och med en kabel av samma typ 12 Använd endast originalreservdelar SPECIELLA SÄKERHETSANVISNINGAR 1 Använd endast kallt vatten när du fyller på 2 Vattennivån måste vara mellan MIN och MAX markeringarna Om vattenkokaren överfylls kan kokande vatten sk...

Страница 6: ...g dra ur kontakten från elnätet 8 Håll alltid locket stängt när du häller ut vattnet Akta dig för skållning FUNKTIONSANVISNINGAR Kokningsfunktion 1 När apparaten är påslagen blinkar indikatorlampan och arbetsindikatorn en gång samtidigt och signalen piper två gånger för påminnelse 2 Tryck på På Av knappen observera den går till ett 100 kokläge direkt och signalen piper en gång och arbetsindikatorn...

Страница 7: ...ING Dra alltid ur kontakten ur vägguttaget före rengöring Utsidan av apparaten ska rengöras vid behov med en lätt fuktad trasa utan tillsatsmedel Avkalkning Frekvensen av avkalkningen beror på vattnets hårdhet och hur ofta apparaten används Om apparaten stänger av sig innan vattnet kokar behövs den förmodligen avkalkas Använd inte vinäger utan ett kommersiellt tillgängligt avkalkningsmedel med cit...

Страница 8: ...seret tekniker For at undgå at udsætte sig selv for risici bør et beskadiget kabel kun erstattes af producenten af vores kundeservice eller af en kvalificeret person og kun med et kabel af samme type 12 Brug kun originale reservedele SPECIELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1 Brug kun koldt vand ved påfyldning 2 Vandniveauet skal være være mellem MAX og MIN mærkerne Hvis kedlen er overfyldt kan det resul...

Страница 9: ...old altid låget lukket når vandet hældes ud Pas på skoldning FUNKTIONSVEJLEDNING Kogefunktion 1 Når strømmen er tilsluttet blinker indikatorlyset og driftslyset en gang på samme tid og en summer lyder to gange som påmindelse 2 Tryk på tænd sluk knappen bemærk kedlen går direkte til 100 kogetilstand og summeren lyder en gang som påmindelse og driftslyset er tændt bemærk indikatorlyset er slukket he...

Страница 10: ...NGØRING Træk altid stikket ud af kontakten før rengøring Maskinen kan efter behov rengøres udenpå med en let fugtig klud uden tilsætningsstoffer Afkalkning Hyppigheden af afkalkning afhænger af vandets hårdhed samt hvor ofte apparatet anvendes Hvis maskinen slukker før vandet koger bør den sandsynligvis afkalkes I stedet for eddike bør man anvende et kommercielt tilgængeligt afkalkningsprodukt bas...

Страница 11: ...te en autorisert tekniker For å unngå å utsette deg selv for fare skal en defekt ledning alltid erstattes av produsenten vår kundeservice eller av kvalifisert fagpersonale og da med en ledning av samme type 12 Bruk kun originale reservedeler SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1 Apparatet fylles kun med kaldt vann 2 Vannivået må befinne seg mellom MAX og MIN markeringene Dersom kannen er overfylt ka...

Страница 12: ...ra ut kontakten fra støpselet etter bruk 8 Lokket skal være lukket når du heller ut vannet Vær forsiktig så du ikke brenner deg INSTRUKSJONER FOR BRUK Instruksjoner for koking 1 Når apparatet er på lyser indikatorlyset og arbeidslyset samtidig og klokka ringer to ganger som påminnelse 2 Trykk på av på knappen Merk Apparatet går inn i 100 kokemodus med det samme og klokka ringer én gang som påminne...

Страница 13: ... støpselet før du begynner å rengjøre apparatet Utsiden av apparatet bør rengjøres dersom det er nødvendig med en fuktig klut uten såpe Avkalking Hvor ofte du bør avkalke maskiner avhenger av hvor ofte du bruker apparatet og hvor hardt vannet er Dersom maskinen skrur seg av etter at vannet har kokt opp må apparatet mest sannsynlig avkalkes Vennligst ikke bruk eddik men et kommersielt tilgjengelig ...

Страница 14: ... välttämiseksi vaihdata viallinen johto aina ainoastaan valmistajalla meidän asiakaspalvelulla tai pätevällä henkilöllä ja korvaa viallinen johto samantyylisellä johdolla 12 Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia ERITYISET TURVAOHJEET 1 Käytä vain kylmää vettä täyttäessä 2 Vedentason pitää olla MAX ja MIN merkkien välissä Jos keitin on liian täynnä kiehuvaa vettä voi lentää ulos mahdollisesti alti...

Страница 15: ...den kiehumisen jälkeen 7 Käytön jälkeen poista vedenkeitin virtalähteestä 8 Pidä aina kansi suljettuna kaataessasi vettä ulos Varo tulikuumaa vettä TOIMINTO OHJEET Kiehumistoiminto 1 Kun virta on päällä ilmoitusvalo ja työvalo välähtävät molemmat samanaikaisesti kerran ja summeri soi kahdesti muistutukseksi 2 Paina on off katkaisinta Huomautus se siirtyy suoraan 100 kiehumistilaan ja summeri soi k...

Страница 16: ...uhdistaa jos tarpeellista miedosti kostean liinan avulla ilman lisäaineita Kalkinpoisto Kalkinpoistamiskertojen tiheys määräytyy veden kovuudesta ja kuinka usein laitetta käytetään Jos laite sammuu ennen kuin vesi kiehuu se luultavasti tarvitsee kalkinpoistoa Älkää käyttäkö valkoviinietikkaa vaan kaupoista saatavaa kalkinpoistoainetta joka on tehty sitruunahappoon Käytä vain ohjeistettua määrää FI...

Отзывы: