background image

16

7.7.13c Changement de mot de passe

1.  Sélectionnez la fonction « 

PS

 » et appuyez sur le bouton « 

P

 ».

2.  « 

00

 » clignote à l’écran.

3.  Utilisez les boutons « 

+

 » ou « 

 » pour saisir le mot de passe actuel et appuyez sur le bouton

« 

S

 ». La valeur commence à clignoter.

4.  Utilisez les boutons « 

+

 » ou « 

 » pour saisir le NOUVEAU mot de passe et appuyez sur le

bouton « 

P

 ».

5. 

La  valeur  du  nouveau  de  mot  de  passe  modifié  reste  à  l’écran  pendant  2  secondes.

Puis l’écran affiche « 

PS

 ».

REMARQUE : 

si le mauvais mot de passe (actuel) a été saisi, « 00 » clignote pendant 5 secondes 

avant d’afficher « PS ». Le mot de passe n’est pas modifié.

Si le mot de passe est perdu, utilisez la fonction réglages d’usine (Fd) pour retourner aux réglages 
par défaut. Tous les paramètres (sauf la mémoire radio) seront supprimés.

P

+

S

P

+

S

P

+

S

P

+

S

III

III

III

III

2 s

III

III

ou

ou

7.7.13d Force du moteur dans les sens ouverture et fermeture

La force du moteur dans le sens OUVERTURE permet de régler la force en plus de la force définie 

durant la phase d’apprentissage. Le mot de passe doit être saisi pour accéder à cette fonction.

Force normale (par défaut)

+15 %

+30 %

+50 %

Force du moteur dans le sens FERMETURE

La force du moteur dans le sens FERMETURE permet de régler la force en plus de la force définie 

durant la phase d’apprentissage. Le mot de passe doit être saisi pour accéder à cette fonction.

Force normale (par défaut)

+15 %

+30 %

+50 %

Vitesse du moteur dans le sens FERMETURE

La vitesse du moteur dans le sens FERMETURE permet de régler la vitesse d’ouverture par 

rapport à la vitesse définie durant la phase d’apprentissage. Le mot de passe doit être saisi pour 

accéder à cette fonction.

Vitesse normale (par défaut) 

+10 %

+20 %

+30 %

+50 %

-10 %

-20 %

Vitesse normale (par défaut) 

+10 %

+20 %

+30 %

+50 %

-10 %

-20 %

7.7.13f Vitesse arrêt en douceur

La fonction vitesse arrêt en douceur permet de régler la vitesse de l’arrêt en douceur par rapport 

aux valeurs par défaut définies durant la phase d’apprentissage. La vitesse arrêt en douceur 

correspond à 50 % de la vitesse normale réglée par défaut. Toute modification de la vitesse 

normale a un impact sur la vitesse arrêt en douceur. 
Le mot de passe doit être saisi pour accéder à cette fonction.

Vitesse normale (par défaut) 

-10 %

-20 %

-30 %

-50 %

+10 %

+20 %

7.8 Réglages d’usine

7.9 Terminer et quitter

La fonction réglages d’usine réinitialise le panneau de commande aux paramètres d’usine originaux. 

Tous les paramètres, y compris les paramètres de fin de course, sont supprimés. L’écran LED affiche 

« E0 ». Les télécommandes programmées conservent les paramètres appris. Si les accessoires 
de commande à distance doivent être supprimés, référez-vous à la section Programmation des 
commandes radio du présent manuel.

Pour quitter la phase de programmation et sauvegarder tous les changements,
sélectionnez la fonction FE et appuyez sur le bouton « P ». Le panneau de commande se met en 
mode veille et est prêt à fonctionner.
Il y a aussi d’autres façons de quitter la programmation et de sauvegarder les paramètres :
•  Appuyez sur le bouton « P » et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes
•  Attendez 3 minutes après les derniers changements de programmation pour quitter

automatiquement

pas de réinitialisation (par défaut)

réinitialisation aux réglages d’usine

7. 10 Application double portail

L’utilisation du terminal SYNC sur le panneau de commande permet de synchroniser avec un 
deuxième automatisme de portail coulissant pour une application à deux vantaux. Les panneaux 
de commande des 2 automatismes doivent être programmés séparément (réglages de base 
et avancés). Une fois la programmation terminée, tous les accessoires périphériques et radio 
(IR, butée de sécurité, TX, etc.) doivent être connectés/programmés uniquement sur une seule 

unité,  qui  deviendra  l’unité  PRIMAIRE.  L’unité  PRIMAIRE  contrôlera  la  deuxième  unité  par 

connexion SYNC (unité SECONDAIRE). L’unité PRIMAIRE doit être l’automatisme ayant le plus 
long déplacement sur le portail. Si les vantaux du portail ont des largeurs égales, vous pouvez 
sélectionner n’importe quel automatisme comme unité primaire.
Les appareils suivants peuvent être connectés à l’unité PRIMAIRE et auront également un impact 
sur l’unité SECONDAIRE :
cellules photoélectriques à infrarouge, butée de sécurité, commande d’entrée (interrupteurs à 
clé, bouton d’arrêt d’urgence, etc.), télécommande (TX), lampe clignotante, verrou magnétique/
électronique, contacteur spécial (relais)

Force du moteur dans le sens OUVERTURE

7.7.13e 

Vitesse 

du moteur dans les sens ouverture et fermeture

Vitesse du moteur dans le sens OUVERTURE

La vitesse du moteur dans le sens OUVERTURE permet de régler la vitesse de fermeture par 

rapport à la vitesse définie durant la phase d’apprentissage. Le mot de passe doit être saisi pour 

accéder à cette fonction.

7. PROGRAMMATION

Содержание SL1000EVK

Страница 1: ... Operator Installation Manual fr Manuel d installation de l opérateur de portail coulissant nl Installatiehandleiding schuifhekaandrijving For GB UK NI specific information on national regulations and requirements see English part of the manual ...

Страница 2: ...t Learning 10 7 5 Stand by Mode 11 7 6 Programming and Erasing of Remote Controls Radio Accessories and myQ Devices 12 7 7 Advanced Settings 13 7 7 1 Overview Advanced Settings 13 7 7 2 Transmitter Settings 13 7 7 3 Infrared Photocells Settings 13 7 7 4 Input Settings 13 7 7 5 Partial Opening 14 7 7 6 Timer To Close 14 7 7 7 Reversal Time after Impact 14 7 7 8 E Lock Mag Lock Settings 14 7 7 9 Fla...

Страница 3: ...ctions to avoid personal injury or damage to property Read these instructions carefully Warnings Symbols The general warning symbol indicates a danger that can lead to injuries or death In the text section the general warning symbols are used as described below Intended use The sliding gate operator is exclusively designed and tested for the operation of smooth running sliding gates in the residen...

Страница 4: ...ble locations The gate opener should ONLY be used if the user can see the entire gate area and is assured that it is free of obstacles and the gate operator is set correctly No one may pass through the gate area while it is moving Children must not be allowed to play in the vicinity of the gate The full protection against potential crushing or entrapment must work immediately when the drive arms a...

Страница 5: ... control board Release Key 2x Remote Control 2x Installation Manual 1 2 3 3 4 5 4 1 Motor with control board 2 Rack 3 Magnet brackets 4 Infrared photocells 5 Flashing lamp 8 13 mm 8 13 mm 2 DELIVERY SCOPE 3 TOOLS NEEDED 4 OVERVIEW OF GATE OPERATOR ...

Страница 6: ... Add a washer and insert it from the bottom into base plate Secure from top with a second nut 2 Repeat for remaining 3 anchor screws see picture 3 3 Get the prepared cables see picture 4 through the hole in the base plate 4 Set the base plate into prepared concrete work Ensure the plate is poisitoned correctly to the gate respecting the required space to gate and rack see picture 1 The arrow on th...

Страница 7: ...eel or nylon rack can be attached by welding steel only or with screws see picture 9 Put the first rack segment at the end of the gate so that it connects to the operator sprocket as shown in the picture 10 and attach the rack to the gate Then move the gate and attach the next rack segment near to the previous segment Proceed this way until you will reach complete OPEN position NOTE At all times c...

Страница 8: ...ose position on the opposite side of the gate 7 When reached section of the lower right digital on display will be on 8 If needed adjust the position of the magnet verify that the lower right digital will be on and fix the screws of the magnet bracket 9 Move the gate in in the middle position between open and close limit The operator is ready for the Learning phase The control board is already pre...

Страница 9: ...IR2 IR1 L L N N PE AC 230V IN CTRL GND 12V TX RX 5V OP CL 24V external accessories Examples external receiver 220 240V 50 60Hz 28V AC EXAMPLE 24VDC SYNC Secondary Control Board EXAMPLE E LOCK MAG LOCK IR 1 IR 2 IR 3 Fuse IR 1 IR 2 IR 3 PE E LOCK 600024 24 V CC 15W 2 1 E LK JP1 4 3 2 1 Power Signal 4 3 FLA FLASH LAMP FLA1 LED 24V BAT 490EV 1 1 BAT BAT 24V BAT STBY UART connectors are not used for S...

Страница 10: ... hold P button for 5 seconds to enter the menu AP on the display indicates the first available function in menu 2 Use and buttons to navigate between the functions 3 Press P button to select the required function 4 The default setting or previously programmed value will appear This will be indicated by flashing of value on display 5 Use or buttons to select the required value Press P button to con...

Страница 11: ...lication Settings Sliding gate SL400 Sliding gate SL600 Sliding gate SL1000 More settings available on demand No application selected Available Learning methods Before starting a Learning phase ensure that 1 Other Basic Settings are completed 2 Magnets are installed and working correctly 3 First movement will be in CLOSE direction 1 OPEN the LL menu 2 Press and hold and buttons for 2 seconds 3 Aut...

Страница 12: ... force Starting position of the Soft Stop NOTE To stop Learning phase press S button The Learning process will be interrupted LE will flash on LED display After 5 seconds LL will appear on display indicating readiness to start Learning phase again If Learning process was not completed it needs to be re done ATTENTION Learning phase must be completed to enable operation P S 2 sec P S Soft Stop OPEN...

Страница 13: ... IRs is mandatory for myQ operation 2 Create an account Download the free myQ App from App Store or Google Play Store and create an account If you already have an account use your username and password 3 Register the internet gateway Enter the Serial Number located on the bottom of the internet gateway when prompted 4 Add myQ devices To add your gate operator to the registered gateway follow the i...

Страница 14: ... and 03 TTC timer will be overridden by an Input command and will CLOSE the gate Under setting 06 active TTC timer count down will be re set to start again by an Input command IR active on CLOSE movement If IR beam is obstructed gate re verses in complete OPEN position Default IR active on OPEN movement If IR beam is obstructed gate stops When obstruction disappears the gate continues to OPEN IR i...

Страница 15: ... behaviour is valid both for motor force detection and safety edge application 1 5 m opening travel 2 m opening travel default 3 m opening travel 7 7 5 Partial Opening Partial opening only gives you the ability to open active leaf to a pre set value only NOTE Pd command will work starting from Close limit position and during closing movement If a Pd command is executed from a complete OPEN positio...

Страница 16: ...password can t be accessed if the new password is not set Password will be required to change protected Functions after the setup No password selected Default Selection available ATTENTION Any changes done to the Password protected functions Force and Speed require verification of speed and force according to EU EN 12453 EN 60335 2 103 GB UK NI BS EN 12453 BS EN 60335 2 103 Password Setup Procedur...

Страница 17: ... standard speed as per default setting Standard speed change impacts the Soft Stop speed Password must be entered to access this function Standard speed Default 10 20 30 50 10 20 7 8 Factory Default 7 9 Finish and Exit Factory default function resets control board to the original factory set ups All set tings including limit settings will be erased LED display will show E0 Program med remote contr...

Страница 18: ... is shorted out or reverse connected 2 Check IR3 connection change wires if needed 3 IR3 is not aligned or blocked for a moment 3 Align IR transmitter and receiver to make sure both LED is on instead of blinking Make sure there is nothing hanging on gate that may cause IR blocking in short time E4 Press transmitter but no gate movement 1 Safety edge is not connected with 8 2kohm resistor 1 Check i...

Страница 19: ...z RX 868MHz 868 30MHz 868 95MHz 869 85MHz TX 865 125MHz 865 829MHz 866 587MHz 10 mW Code Security 2 0 Max nr of remotes 180 Max nr of keypads 4 Max nr of myQ devices 16 External accessory power 24VDC max 500mA Flahing lamp connector 24VDC max 500mA E Lock Magnetic lock conenctor 24VDC max 500mA External relay 24VDC max 500mA Safety edge 8 2 kOhm Max nr of IRs 3 Max nr of external inputs 3 Battery ...

Страница 20: ...our statutory rights are not affected by this manufacturer s warranty Please see www liftmaster eu for terms of warranty Our electrical and electronic equipment may not be disposed of with household waste and must be disposed of after use properly in accordance with WEEE Direc tive EU 2012 19 EU GB UK NI SI 2012 nr 19 on waste electrical and electronic equipment in order to ensure that materials a...

Страница 21: ...limites 10 7 5 Mode veille 11 7 6 Programmation et suppression des télécommandes accessoires radio et appareils myQ 12 7 7 Réglages avancés 13 7 7 1 Vue d ensemble réglages avancés 13 7 7 2 Réglages de l émetteur 13 7 7 3 Réglages des cellules photoélectriques à infrarouge 13 7 7 4 Réglages d entrée 13 7 7 5 Ouverture partielle 14 7 7 6 Minuterie de fermeture 14 7 7 7 Temps d inversion après impac...

Страница 22: ...er toute blessure corporelle ou tout dommage matériel Veuillez lire ces instructions attentivement Symboles d avertissement Le symbole général d avertissement indique un danger pouvant entraîner des blessures voire la mort Dans la section texte les symboles généraux d avertissement sont utilisés comme décrit ci dessous Utilisation prévue L automatisme de portillon coulissant est uniquement conçu e...

Страница 23: ...obstacle et que l automatisme de la porte est réglé correctement Personne ne doit passer dans la zone du portail pendant qu il est en mouvement Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer à proximité du portail La protection totale contre tout risque d écrasement ou de coincement doit fonctionner immédiatement dès que les bras d entraînement sont installés Il peut y avoir des risques sur l i...

Страница 24: ...2x Télécommandes 2x Manuel d installation 1 2 3 3 4 5 4 1 Unité moteur avec panneau de commande 2 Crémaillère 3 Boucles magnétiques 4 Cellules photoélectriques à infrarouge 5 Lampe clignotante 8 13 mm 8 13 mm 2 ÉLÉMENTS LIVRÉS 3 OUTILS NÉCESSAIRES 4 VUE D ENSEMBLE DE L AUTOMATISME DE PORTAIL ...

Страница 25: ...depuis le bas Fixez par dessus à l aide d un deuxième écrou 2 Recommencez pour les 3 autres vis d ancrage voir l image 3 3 Passez les câbles préparés voir l image 4 à travers le trou de la plaque de base 4 Placez la plaque de base dans les fondations en béton préparées Assurez vous que la plaque est positionnée correctement par rapport au portail en respectant l espace nécessaire par rapport au po...

Страница 26: ...rsoudure acieruniquement ouàl aidedevis voirl image9 Placezlepremiersegmentdelacrémaillèreàl extrémitéduportailpourqu ellesoit reliée au pignon de l automatisme comme illustré sur l image 10 et fixez la crémaillère au portail Déplacez ensuite le portail et fixez le segment de crémaillère suivant à côté du segment précédent Procédez de cette manière jusqu à atteindre la position OUVERT complète REM...

Страница 27: ...fixé à la position Fermé du côté opposé du portail 7 Une fois qu il est atteint la section du segment numérique en bas à droite de l écran est activée 8 Si nécessaire ajustez la position de l aimant vérifiez que le segment numérique en bas à droite de l écran est activé et fixez les vis du support magnétique 9 Déplacez le portail en position médiane entre les limites d ouvert et de fermé L automat...

Страница 28: ...EXAMPLE E LOCK MAG LOCK IR 1 IR 2 IR 3 Fuse IR 1 IR 2 IR 3 PE E LOCK 600024 24 V CC 15W 2 1 E LK JP1 4 3 2 1 Power Signal 4 3 FLA FLASH LAMP FLA1 LED 24V BAT 490EV 1 1 BAT BAT 24V BAT VEILLE UART les connecteurs ne sont pas utilisés pour les unités SL REMARQUE moteur 2 pas utilisé pour coulissants 6 SCHÉMA ÉLECTRIQUE EXEMPLE BATTERIE 24 V LAMPE CLIGNOTANTE FLA1 LED BAT 24 V 490EV VERROU ÉLECTRONIQ...

Страница 29: ...nnectés 1 Appuyez sur le bouton P et maintenez le enfoncé pendant 5 secondes pour entrer dans le menu AP à l écran indique la première fonction disponible dans le menu 2 Utilisez les boutons et pour passer d une fonction à l autre 3 Appuyez sur P pour sélectionner la fonction souhaitée 4 Le réglage par défaut ou la valeur programmée précédemment apparaît La valeur clignote à l écran 5 Utilisez les...

Страница 30: ...disponibles sur demande Aucune application sélectionnée Méthodes d apprentissage disponibles Avant de démarrer une phase d apprentissage assurez vous que 1 les autres réglages de base sont terminés 2 les aimants sont installés et fonctionnent correctement 3 le premier mouvement sera en direction de la FERMETURE 1 OUVREZ le menu LL 2 Appuyez sur les boutons et et maintenez les enfoncés pendant 2 se...

Страница 31: ...ÈREMENT OUVERT Force d ouverture et de fermeture Position de départ de l arrêt en douceur REMARQUE pour arrêter la phase d apprentissage appuyez sur le bouton S Le processus d apprentissage s interrompt LE clignote sur l écran LED Au bout de 5 secondes LL apparaît à l écran pour indiquer qu il est possible de recommencer une phase d apprentissage Si le processus d apprentissage n a pas été terminé...

Страница 32: ...rgez l appli gratuite myQ depuis l App Store ou le Google Play Store et créez un compte Si vous avez déjà un compte utilisez votre nom d utilisateur et votre mot de passe 3 Enregistrer la passerelle internet Entrez le numéro de série situé sous la passerelle internet lorsque vous y êtes invité 4 Ajouter des appareils myQ Pour ajouter votre automatisme de portail à la passerelle enregistrée suivez ...

Страница 33: ... paramètres 01 02 et 03 la minuterie TTC est écrasée par une commande d entrée et FERME le portail Avec le paramètre 06 le compte à rebours de la minuterie TTC actif est réinitialisé par une commande d entrée pour redémarrer IR actif sur mouvement FERMETURE Si le faisceau IR est entravé le portail repart en position OUVERTURE complète par défaut IR actif sur mouvement OUVERTURE Si le faisceau IR e...

Страница 34: ...lable tant pour la détection de la force du moteur que pour l application de butée de sécurité Distance d ouverture 1 5 m Distance d ouverture 2 m par défaut Distance d ouverture 3 m 7 7 5 Ouverture partielle L ouverture partielle vous donne la possibilité d ouvrir uniquement le vantail actif à une valeur prédéfinie REMARQUE la commande Pd fonctionne depuis la position Fermeture fin de course et d...

Страница 35: ...e sont pas accessibles tant que le nouveau mot de passe n est pas configuré Le mot de passe sera demandé pour changer les fonctions protégées après la configuration Aucun mot de passe sélectionné par défaut Sélection disponible ATTENTION Tout changement apporté aux fonctions protégées par mot de passe force et vitesse nécessite une vérification de la vitesse et de la force conformément à EN 12453 ...

Страница 36: ...on réglages d usine réinitialise le panneau de commande aux paramètres d usine originaux Touslesparamètres ycomprislesparamètresdefindecourse sontsupprimés L écranLEDaffiche E0 Les télécommandes programmées conservent les paramètres appris Si les accessoires de commande à distance doivent être supprimés référez vous à la section Programmation des commandes radio du présent manuel Pour quitter la p...

Страница 37: ... sont allumées au lieu de clignoter S assurer que rien ne pend sur le portail qui pourrait entraver ponctuellement l IR E4 Lorsqu on appuie sur l émetteur le portail ne se déplace pas 1 La butée de sécurité n est pas connectée à la résistance 8 2 kOhm 1 Vérifier si la butée de sécurité 8 2 kOhm est correctement connectée ou si la résistance 8 2 kOhm est installée 2 Le fil de la butée de sécurité e...

Страница 38: ...30 MHz 868 95 MHz 869 85 MHz TX 865 125 MHz 865 829 MHz 866 587 MHz 10 mW Code Security 2 0 Nombre max de télécommandes 180 Nombre max de claviers 4 Nombre max d appareils myQ 16 Puissance des accessoires externes 24 VDC max 500 mA Connecteur lampe clignotante 24 VDC max 500 mA Connecteur verrou électronique magnétique 24 VDC max 500 mA Relais externe 24 VDC max 500 mA Butée de sécurité 8 2 kOhm N...

Страница 39: ...s compte des instructions de configuration Vos droits statutaires ne sont pas remis en cause par cette garantie du fabricant Veuillez consulter www liftmaster eu pour connaître les conditions de la garantie Nos équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers après utilisation ils doivent être éliminés en conformité avec la directive DEEE de l UE 2012...

Страница 40: ...7 6 Programmeren en wissen van afstandsbedieningen radioaccessoires en myQ apparaten 12 7 7 Geavanceerde instellingen 13 7 7 1 Overzicht geavanceerde instellingen 13 7 7 2 Zenderinstellingen 13 7 7 3 Infrarood fotocellen instellingen 13 7 7 4 Invoerinstellingen 13 7 7 5 Gedeeltelijke opening 14 7 7 6 Timer om te sluiten 14 7 7 7 Omkeertijd na impact 14 7 7 8 E vergrendeling Magnetische vergrendeli...

Страница 41: ...persoonlijk letsel of schade aan eigendommen te voorkomen Lees deze instructies zorgvuldig Waarschuwingssymbolen Het algemene waarschuwingssymbool wijst op een gevaar dat kan leiden tot letsel of de dood In het tekstgedeelte worden de algemene waarschuwingssymbolen gebruikt zoals hieronder beschreven Beoogd gebruik De draaipoortaandrijving is uitsluitend ontworpen en getest voor de bediening van s...

Страница 42: ...worden gebruikt als de gebruiker het hele poortgebied kan overzien en er zeker van is dat het vrij is van obstakels en dat de poortopener juist is ingesteld Niemand mag door het poortgebied terwijl het in beweging is Kinderen mogen niet in de buurt van de poort spelen De volledige bescherming tegen mogelijke verplettering of beknelling moet onmiddellijk werken wanneer de aandrijfarmen zijn geïnsta...

Страница 43: ...Ontgrendelingssleutel 2x Afstandsbediening 2x Installatiehandleiding 1 2 3 3 4 5 4 1 Motor met bedieningspaneel 2 Rek 3 Magneetbeugels 4 Infrarood fotocellen 5 Knipperlicht 8 13 mm 8 13 mm 2 LEVERINGSOMVANG 3 TOOLS DIE NODIG ZIJN 4 OVERZICHT VAN DE POORTAANDRIJVING ...

Страница 44: ...nderkant in de grondplaat Zet van bovenaf vast met een tweede moer 2 Herhaal dit voor de resterende 3 ankerschroeven zie afbeelding 3 3 Haal de voorbereide kabels zie afbeelding 4 door het gat in de grondplaat 4 Plaats de grondplaat in het voorbereide betonwerk Zorg ervoor dat de plaat juist op de poort is geplaatst rekening houdend met de vereiste ruimte tussen poort en rek zie afbeelding 1 De pi...

Страница 45: ...g in de GESLOTEN positie 2 Het stalen of nylon rek kan worden bevestigd door middel van lassen alleen staal of met schroeven zie afbeelding 9 Plaats het eerste reksegment aan het uiteinde van de poort zodat het aansluit op het aandrijftandwiel zoals getoond in afbeelding 10 en bevestig het rek aan de poort Verplaats vervolgens de poort en bevestig het volgende reksegment in de buurt van het vorige...

Страница 46: ...e kant van de poort is bevestigd 7 Wanneer dit bereikt is zal het gedeelte van de rechter digitale onderzijde van de display oplichten 8 Pas zo nodig de positie van de magneet aan controleer of de digitale onderkant rechts aan staat en zet de schroeven van de magneetbeugel vast 9 Schuif de poort in de middenpositie tussen de grens openen en sluiten De operator is klaar voor de leerfase Het bedieni...

Страница 47: ...trol Board EXAMPLE E LOCK MAG LOCK IR 1 IR 2 IR 3 Fuse IR 1 IR 2 IR 3 PE E LOCK 600024 24 V CC 15W 2 1 E LK JP1 4 3 2 1 Power Signal 4 3 FLA FLASH LAMP FLA1 LED 24V BAT 490EV 1 1 BAT BAT 24V BAT STBY UART connectoren worden niet gebruikt voor SL eenheden OPMERKING Motor 2 niet in gebruik voor schuivers 6 BEDRADINGSSCHEMA VOOR BEELD 24 V BATTERIJ KNIPPERLAMP FLA1 LED 24 V BAT 490 EV E VERGRENDELING...

Страница 48: ...penen AP op het display geeft de eerste beschikbare functie in het menu aan 2 Gebruik de knoppen en om tussen de functies te navigeren 3 Druk op de knop P om de gewenste functie te selecteren 4 De standaardinstelling of de eerder geprogrammeerde waarde verschijnt Dit wordt aangegeven door het knipperen van de waarde op het display 5 Gebruik de knoppen of om de gewenste waarde te selecteren Druk op...

Страница 49: ... instellingen Schuifpoort SL400 Schuifpoort SL600 Schuifpoort SL1 000 Meer instellingen beschikbaar op aanvraag Geen toepassing geselecteerd Beschikbare leermethoden Alvorens een leerfase te beginnen zorg ervoor dat 1 Andere basisinstellingen zijn voltooid 2 De magneten zijn geïnstalleerd en juist werken 3 De eerste beweging zal in de richting SLUITEN zijn 1 OPEN het LL menu 2 Houd de knoppen en g...

Страница 50: ...N Openings en sluitingskracht Startpositie van de soft stop OPMERKING Om de leerfase te stoppen drukt u op de knop S Het leerproces wordt onderbroken LE knippert op het led display Na 5 seconden verschijnt LL op het display om aan te geven dat u klaar bent om de leerfase opnieuw te starten Als het leerproces niet is voltooid moet het opnieuw worden uitgevoerd AANDACHT De leerfase moet voltooid zij...

Страница 51: ...ng 2 Creëer een account Download de gratis myQ app uit de App Store of Google Play Store en creëer een account Als u al een account heeft gebruik dan uw gebruikersnaam en wachtwoord 3 Registreer de myQ internet gateway Voer het serienummer in dat zich onderaan de internet gateway bevindt wanneer hierom wordt gevraagd 4 Voeg myQ apparaten toe Om uw poortaandrijving aan de geregistreerde gateway toe...

Страница 52: ... zal de poort SLUITEN Onder instelling 06 wordt het aftellen van de actieve TTC timer opnieuw ingesteld om opnieuw te starten door een invoercommando IR actief bij beweging SLUITEN Als de IR straal wordt geblokkeerd keert de poort om in de positie volledig OPENEN standaard IR actief bij beweging OPENEN Als de IR straal wordt geblokkeerd stopt de poort Wanneer de blokkering verdwijnt gaat de poort ...

Страница 53: ...ningsslag van 1 5 m Openingsslag van 2 m standaard Openingsslag van 3 m 7 7 5 Gedeeltelijke opening Gedeeltelijke opening geeft u de mogelijkheid om de actieve vleugel slechts tot een vooraf ingestelde waarde te openen OPMERKING Pd commando zal werken vanaf de eindpositie sluiten en gedurende de beweging sluiten Als een Pd commando wordt uitgevoerd vanuit een positie volledig OPENEN zal de poort s...

Страница 54: ...n beveiligd zijn niet toegankelijk als het nieuwe wachtwoord niet is ingesteld Een wachtwoord is nodig om beschermde functies te wijzigen na de instelling Geen wachtwoord geselecteerd standaard Selectie beschikbaar AANDACHT Elke wijziging in de met een wachtwoord beveiligde functies kracht en snelheid vereist een controle van de snelheid en kracht overeenkomstig EN 12453 EN 60335 2 103 Instelproce...

Страница 55: ...s 50 van de standaardsnelheid zoals standaard ingesteld De standaard snelheidsverandering heeft invloed op de soft stopsnelheid Voor toegang tot deze functie moet een wachtwoord worden ingevoerd Standaardsnelheid standaard 10 20 30 50 10 20 7 8 Standaard fabrieksinstellingen 7 9 Beëindigen en verlaten Met de fabrieksinstelling wordt de besturingskaart gereset naar de oorspronkelijke fabrieksinstel...

Страница 56: ...erd 3 Lijn de IR zender en ontvanger uit om er zeker van te zijn dat beide leds aan zijn in plaats van te knipperen Zorg ervoor dat er niets aan de poort hangt dat op korte termijn de IR blokkering kan veroorzaken E4 Druk op de zender maar geen poortbeweging 1 De sluitkantbeveiliging is niet aangesloten met een weerstand van 8 2 kOhm 1 Controleer of de 8 2 kOhm sluitkantbeveiliging goed is aangesl...

Страница 57: ... 85 MHz TX 865 125 MHz 865 829 MHz 866 587 MHz 10 mW Code Security 2 0 Max aantal afstandsbedieningen 180 Max nr toetsenborden 4 Max aantal myQ apparaten 16 Vermogen externe accessoires 24 VDC max 500 vmA Aansluiting knipperlicht 24 VDC max 500 vmA Aansluiting E vergrendeling magnetische vergrendeling 24 VDC max 500 vmA Externe relais 24 VDC max 500 vmA Sluitkantbeveiliging 8 2 kOhm Max aantal IR ...

Страница 58: ...ucties Uw wettelijke rechten worden door deze fabrieksgarantie niet aangetast Zie www liftmaster eu voor de garantievoorwaarden Onze elektrische en elektronische apparatuur mag niet met het huisvuil worden afgevoerd en moet na gebruik op de juiste wijze worden afgevoerd in overeenstemming met de WEEE richtlijn EU 2012 19 EU GB VK NI SI 2012 nr 19 op afgedankte elektrische en elektronische apparatu...

Страница 59: ...Chamberlain GmbH Saar Lor Lux Str 19 66115 Saarbrücken Germany WEEE Reg Nr DE66256568 www liftmaster eu info liftmaster eu 2021 all rights reserved 114A5443 ...

Отзывы:

Похожие инструкции для SL1000EVK