background image

14

POSE - 7

e

 OPÉRATION

Pose des l’ampoule

•  

Appuyer sur les languettes de dégagement des deux côtés du 
diffuseur. Faire pivoter le diffuseur délicatement vers l’arrière 
et le bas jusqu’à ce que la charnière du diffuseur soit 
complètement ouverte. Ne pas retirer le diffuseur.

•  

Visser une ampoule de 100 watts maximum dans chaque 
douille. La taille légère d’ampoule doit être A19, cou standard, 
seulement. La lumière s’allumera et restera allumée pendant 
environ 4-1/2 minutes aussitôt que le courant sera établi. La 
lumière s’éteindra ensuite.

•  

Inverser la procédure pour fermer le diffuseur.

•  

Pour remplacement, utilisez les lampes électriques standard 
A19 pour ouvre-porte de garage.

REMARQUE : 

Utiliser uniquement une ampoule standard. 

L’utilisation d’une ampoule à col court ou d’une ampoule 
spécialisée peut causer une surchauffe du panneau d’extrémité 
ou de la douille.

POSE - 8

e

 OPÉRATION

Pose de la corde et de la poignée de 
déclenchement d’urgence 

•  

Faire passer une extrémité de la corde dans le trou supérieur 
de la poignée rouge de façon que le mot « NOTICE » puisse 
être lu à l’endroit. Fixer à l’aide d’un nœud simple à au moins 
1 po (2,5 cm) de l’extrémité de la corde, pour empêcher le 
glissement.

•  

Passer l’autre extrémité de la corde dans le trou du levier de 
déclenchement du chariot extérieur.

•  

Ajuster la longueur de la corde de façon que la poignée soit à 
environ 6 pieds (1,83 m) du sol. S’assurer que la corde et la 
poignée ne risquent pas de toucher au capot d’aucun véhicule 
pour éviter qu’elle s’emmêle. Fixer la corde à l’aide d’un nœud 
simple.

REMARQUE : 

Si la corde doit être coupée, brûler légèrement 

l’extrémité coupée pour empêcher qu’elle ne s’effiloche.

Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par 
suite de la chute d’une porte de garage :
•  Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence pour 

dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est 
FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une porte déséquilibrée 
peuvent causer la chute rapide et/ou imprévue d’une porte ouverte.

•  NE JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d’urgence à moins 

que l’entrée de garage ne soit dégagée (absence de personnes et 
d’obstacle).

•  NE JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Il y a 

risque de chute si le nœud de la corde se défait.

NOTICE

Chariot

Levier de
déclenchement
du chariot

Poignée de
déclenchement
d'urgence

Nœud
simple

Corde

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage :

•  NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale.

•  NE PAS utiliser d’ampoules halogène. Utiliser UNIQUEMENT des 

ampoules incandescentes.

Pour empêcher des dommages à l’ouvre-boîte :

•  NE PAS utiliser d’ampoule plus grandes que 100W.

•  SEULEMENT utiliser A19 ampoules de taille.

ATTENTION

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Ampoule standard
de 100 W (max.)

Charnière de diffuseur

    Languette de dégagement

Содержание LiftMaster Professional Security+ 3245M

Страница 1: ...al Use Only Owner s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless the Protector Sy...

Страница 2: ...opener 28 Having a problem 29 Diagnostic chart 30 Programming 31 32 To add or reprogram a hand held remote control 31 To erase all codes 31 3 Button remotes 31 To add reprogram or change a Keyless En...

Страница 3: ...lement Preparing your garage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or...

Страница 4: ...ing Torsion Spring Access Door OR Slack in chain tension is normal when garage door is closed Wall mounted Door Control Motor Unit FINISHED CEILING Support bracket fastening hardware is required See p...

Страница 5: ...Bracket Multi Function Door Control Panel LOCK LIGHT The Protector System 2 Safety Reversing Sensors 1 Sending Eye and 1 Receiving Eye with 2 Conductor White White Black Bell Wire attached Safety Sen...

Страница 6: ...nut on the trolley to obtain more chain slack Insert the second washered bolt CAUTION Use only the bolt previously removed from motor unit Tighten both bolts securely through the rail into the motor u...

Страница 7: ...e risk of SEVERE INJURY or DEATH WARNING WARNING WARNING WARNING 1 READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS 2 Install garage door opener ONLY on properly balanced and lubricated gara...

Страница 8: ...the top edge of the door NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 9 for ceiling installation To prevent possible...

Страница 9: ...age Door Header Wall Garage Door UP CEILING MOUNT ONLY Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must use lag screws to mount the header bracket UP CEI...

Страница 10: ...ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring Position the rail bracket against the header bracket Align the bracket holes and join w...

Страница 11: ...enient for setting an ideal door to rail distance Remove foam packaging Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way a...

Страница 12: ...s not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket 8 Grease the top and underside of the rail surface where the trolley slides...

Страница 13: ...rew allowing 1 8 3 mm to protrude above wall surface Position bottom of door control on screw head and slide down to secure Adjust screw for snug fit Install top screw with care to avoid cracking plas...

Страница 14: ...le in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet 1 83 m above the floor Ensure that the rope and handle clear the tops of all vehicles to avoid entanglement Secure...

Страница 15: ...g cord Connect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be ground...

Страница 16: ...15 cm above the floor Either can be installed on the left or right of the door as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the...

Страница 17: ...p hugging the back edge of the track as shown in Figure 1 If your door track will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Figure 2 3 Place the bracket again...

Страница 18: ...lights in both the sending and receiving eyes will glow steadily if wiring connections and alignment are correct The sending eye amber indicator light will glow regardless of alignment or obstruction...

Страница 19: ...epending on your door s construction Metal or light weight doors using a vertical angle iron brace between the door panel support and the door bracket Drill 3 16 fastening holes Secure the door bracke...

Страница 20: ...INUM STEEL DOORS WITH GLASS PANEL ETC NOT PROVIDED ONE PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page They apply to one piece doors also Cente...

Страница 21: ...re 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Brin...

Страница 22: ...hers 5 16 Ring Fastener Straight Arm Bolts 5 16 18x7 8 Door Bracket Clevis Pin 5 16 x1 1 4 Curved Door Arm Press the Door Control push button The trolley will travel to the fully closed position Manua...

Страница 23: ...as explained in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 2 5 cm of travel If door still won t...

Страница 24: ...ol clockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount requ...

Страница 25: ...bstruction and run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment If the unit continues to fail the Safety Reverse Test call for a trained door systems technician IMPORTANT SAFETY...

Страница 26: ...ature on the Multi Function Door Control is activated Bulb size is A19 Bulb power is 100 watts maximum Security light feature Lights will also turn on when someone walks through the open garage door W...

Страница 27: ...Wall Mounted Door Control THE MULTI FUNCTION DOOR CONTROL Press the push button to open or close the door Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it s openin...

Страница 28: ...nually operate door If it is unbalanced or binding call a trained door systems technician Check to be sure door opens and closes fully Adjust limits and or force if necessary see pages 23 and 24 Repea...

Страница 29: ...s to force or travel limits The need for occasional adjustment for the force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel Refer to Adjustment Step 1 Adjust the...

Страница 30: ...uch wires together If motor unit activates replace door control If motor unit does not activate disconnect door control wires from motor unit Momentarily short across red and white terminals with jump...

Страница 31: ...Press and release the learn button on the motor unit The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds 2 Within 30 seconds press and hold the button on the hand held remote that you wish to...

Страница 32: ...ce when the PIN has been learned Test by pressing the new PIN then press Enter The door should move To set a temporary PIN You may authorize access by visitors or service people with a temporary 4 dig...

Страница 33: ...ulti function door control panel 2 371LMC Single button remote control 3 10A20 3V2032 Lithium battery 4 29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Emergency release rope handle assembly 6 41B4494 1 2...

Страница 34: ...8D79 Lens 8 30B532 Capacitor 1 2 HP 30B533 Capacitor 1 3 HP 9 12A373 Capacitor bracket 10 41A3150 Terminal block w screws 11 41D3058 Universal replacement motor bracket assembly Complete with Motor wo...

Страница 35: ...or entries 78LMC 3 Button Mini Remote Control with Security With key ring and fastening strip 902LMC 903LMC 2 3 Door Multi Function Wall Control Ideal for homes with up to three garage doors Combine...

Страница 36: ...IMITED TO ABUSE MISUSE FAILURE TO PROVIDE REASONABLE AND NECESSARY MAINTENANCE UNAUTHORIZED REPAIRS OR ANY ALTERATIONS TO THIS PRODUCT LABOR CHARGES FOR REINSTALLING A REPAIRED OR REPLACED UNIT REPLAC...

Страница 37: ...ent ce manuel ainsi que les consignes de s curit Apr s la pose accrocher ce manuel pr s de la porte de garage pour s y reporter ult rieurement La porte NE SE FERMERA PAS si le Syst me Protector n est...

Страница 38: ...eprogrammer une t l commande main 31 Pour effacer tous les codes 31 T l commandes trois boutons 31 Pour ajouter reprogrammer ou modifier un NIP d entr e sans cl 32 Pi ces de r paration 33 34 Pi ces d...

Страница 39: ...e ou leurs ferrures de montage lesquels sont TOUS sous une tension EXTR ME D sactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccord es la porte de garage AVANT de poser et d utiliser l ouvr...

Страница 40: ...gnent en proc dant la pose de l ouvre porte Porte d acc s L espace entre le plancher et le bas de la porte ne doit pas tre sup rieur 1 4 po 6 mm D tecteur inverseur de s curit D tecteur inverseur de s...

Страница 41: ...urs d inversion de s curit 1 il de transmission et 1 il de r ception avec fil de sonnerie blanc et blanc noir deux conducteurs fix Panneau de commande de porte multifonction LOCK LIGHT Fil de sonnerie...

Страница 42: ...u carter du pignon Placer la cha ne par dessus le pignon Si n cessaire desserrer l crou externe du chariot afin de donner plus de jeu la cha ne Ins rer le deuxi me boulon rondelle ATTENTION N utiliser...

Страница 43: ...e bien en vue l int rieur de la porte de garage 12 Au terme de la pose faire l essai du syst me d inversion de s curit La porte DOIT remonter au contact d une objet d une hauteur de 1 1 2 po 3 8 cm ou...

Страница 44: ...QUE Si le nombre total de pouces centim tres d passe la hauteur disponible dans le garage utiliser la hauteur maximum ou se reporter la page 9 pour la pose au plafond Porte articul e avec guide courb...

Страница 45: ...Porte de garage Trous de fixation au mur Trous de fixation au mur en option Le trou du clou n est pr vu que pour le positionnement seulement Des tire fond doivent tre utilis s pour fixer le support d...

Страница 46: ...upport de linteau Utiliser une des bo tes d emballage pour le prot ger REMARQUE Si le ressort de la porte g ne il faudra demander de l aide Demander une personne de bien retenir l ouvre porte sur un s...

Страница 47: ...Enlever l emballage en mousse Lever l ouvre porte et le faire reposer sur un escabeau Si l escabeau n est pas assez haut demander de l aide Ouvrir compl tement la porte et mettre un 2 x 4 plat sur sa...

Страница 48: ...tre l ouvre porte et les solives 2 Couper les deux supports de suspension la longueur requise 3 Percer des avant trous de 3 16 pouce dans les solives 4 Fixer une extr mit de chaque support de suspensi...

Страница 49: ...ment rapide comme suit le fil blanc blanc et le fil blanc rouge rouge Figure 5 REMARQUE Lors de la connexion de plusieurs commandes de porte l ouvre porte torsader les fils de m me couleur Ins rer les...

Страница 50: ...environ 6 pieds 1 83 m du sol S assurer que la corde et la poign e ne risquent pas de toucher au capot d aucun v hicule pour viter qu elle s emm le Fixer la corde l aide d un n ud simple REMARQUE Si...

Страница 51: ...r l ouvre porte pour le moment Afin de minimiser les risques de chocs lectriques le cordon d alimentation de l ouvre porte de garage comporte une fiche trois broches dont une de mise la terre Cette fi...

Страница 52: ...ice Les supports de montage sont con us en vue de leur fixation par pince sur le guide des portes de garage articul es sans fixations suppl mentaires Si les unit s doivent tre mont es sur le mur les s...

Страница 53: ...ur l aide de tire fond non fournis Si des supports de rallonge ou des blocs de bois sont employ s ajuster les ensembles droit et gauche la m me distance vers l ext rieur depuis la surface de montage S...

Страница 54: ...18 MONTAGE ET C BLAGE DES D TECTEURS INVERSEURS DE S CURIT Faire glisser un boulon t te bomb e et collet carr de 1 4 po 20 x 1 2 po dans la fente de chaque d tecteur Utiliser des crous oreilles pour...

Страница 55: ...utiliser deux boulons de 5 16 po des rondelles de blocage et des crous non fournis Figure 2B Portes m talliques isol es ou l g res renforc es l usine Percer des trous de fixation de 3 16 po Fixer le...

Страница 56: ...e crou 5 16 po 18 Vis autotaraudeuse 1 4 de po 14 x 5 8 de po GRANDEUR R ELLE DES FIXATIONS PORTES RIGIDES Pri re de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements la page p...

Страница 57: ...o 15 cm du bout Refixer la biellette droite sur le chariot en orientant la partie coup e vers le bas comme illustr Rapprocher les biellettes Aligner deux paires de trous et raccorder les deux biellett...

Страница 58: ...l illustration Si la biellette est trop courte diminuer la course d ouverture Un tour complet de la vis de r glage correspond 2 pouces 5 cm de course R glage de la fermeture de la porte diminuer la co...

Страница 59: ...rture UP comme indiqu dans la 2e op ration des r glages Si la porte ne se ferme pas compl tement Augmenter la course de fermeture en tournant la vis de r glage DOWN dans le sens antihoraire Un tour co...

Страница 60: ...de l arr ter la main La porte doit remonter L inversion du mouvement de fermeture de la porte mi chemin ne garantit pas l inversion lorsqu il s agit d une obstacle de 1 1 2 po 3 8 cm Se reporter la 3...

Страница 61: ...appeler un technicien form en syst mes de porte V RIFICATION DE S CURIT IMPORTANTE Faire l essai du syst me d inversion de s curit apr s Chaque fois que l on modifie la longueur des biellettes et cha...

Страница 62: ...lumi res s allumeront galement lorsqu une personne franchira la porte de garage ouverte Sur la commande de porte multifonction cette fonction d clairage peut tre d sactiv e de la fa on suivante les l...

Страница 63: ...mande de porte montage mural PANNEAU COMMANDE DE PORTE Appuyer sur la barre pour ouvrir ou fermer la porte Appuyer nouveau pour faire remonter la porte lors du cycle de fermeture ou pour arr ter la po...

Страница 64: ...l ouvre porte de garage Ne pas graisser les guides de la porte AVIS Les r gles de la FCC ou d Industrie Canada IC ou les deux interdisent tout ajustement ou toute modification de ce r cepteur et ou d...

Страница 65: ...version de s curit apr s avoir proc d au r glage de la force ou des limites de course Le besoin de proc der des r glages occasionnels des limites de courses et de la force est normal Les variations sa...

Страница 66: ...cuit agrafe dans le fil remplacer si n cessaire D connecter les fils au niveau de la commande de porte toucher les fils l un l autre Si le moteur se met en marche remplacer la commande de porte Si le...

Страница 67: ...ne sont pas pos es deux clics se feront entendre 1 Enfoncer et rel cher le bouton learn sur le moteur Le t moin lumineux learn s allumera en continu pendant 30 secondes 2 Dans un d lai de 30 secondes...

Страница 68: ...le NIP aura t appris Faire un essai en introduisant sur le nouveau NIP puis appuyer sur ENTER La porte devrait bouger Pour d finir un NIP temporaire Vous pouvez autoriser l acc s aux visiteurs ou aux...

Страница 69: ...Multifonction 2 371LMC T l commande une seule bouton 3 10A20 Pile au lithium 3V2032 4 29B137 Pince de pare soleil 5 41A2828 Poign e et corde de d clenchement d urgence 6 41B4494 1 Fil de sonnerie blan...

Страница 70: ...ensateur 10 41A3150 Bornier vis 11 41D3058 Moteur de rechange universel et support Comprend Moteur vis sans fin support roulement capteur de r gime N DE R F PI CE D SIGNATION 12 41A5525 1 Couvercle 13...

Страница 71: ...3 touches avec Security Avec porte cl et ruban d attache 902LMC 903LMC Commande murale multifonction pour 2 et 3 portes Id al pour les domiciles qui comptent jusqu trois portes Trois postes de command...

Страница 72: ...tre joints tout produit retourn pour une r paration sous garantie Lorsque le Vendeur aura re u les produits qui lui sont retourn s pour r paration s il s av re que les produits taient effectivement d...

Отзывы: