Chamberlain LiftMaster 771EV Скачать руководство пользователя страница 10

!

ATENÇÃO

pt

O não cumprimento da verificação e ajuste do sistema de reversão de segurança pode provocar ferimentos graves ou mortais devido ao portão 

em movimento de fecho. O respectivo teste deve ser repetido uma vez por mês. Se necessário, os sensores têm de ser reajustados.

O produto corresponde aos requisitos básicos e às restantes respetivas disposições da Direti-

va 2004/108/EC e 2006/95/EC. A declaração de conformidade CE pode ser pedida através do 

e-mail [email protected]

INSTALAÇÃO - PORTÃO DE GARAGEM

A lente do emissor envia um feixe luminoso invisível à lente do receptor. A interrupção deste feixe durante o processo de fecho faz com que o portão pare 

e se volte a abrir outra vez. Este método de instalação é igual para portões seccionais e para portões basculantes. O comando CB3 permite a ligação de 

dois pares de barreiras fotoeléctricas (abrir e fechar). Neste caso, cada par de sensores pode ser ligado lateralmente do lado de dentro e de fora do portão 

de garagem (fig. 3). Contudo, os sensores têm de ser montados e ligados de forma a que as lentes do emissor e do receptor fiquem uma em frente à outra, 

tal como ilustrado na fig. 3. Os sensores têm de ser fixados a uma superfície firme, como por ex. nas ombreiras ou na parede de ambos os lados do portão. 

O feixe luminoso invisível não pode ser interrompido. Nenhuma parte do portão da garagem (por ex. as calhas do portão, as molas, as dobradiças, os 

rodízios, outros componentes, etc.) pode interromper o feixe durante o processo de fecho. Se isto não for possível, existe a possibilidade de encomendar 

uma coluna fixa (acessório).  

Para proteger as crianças pequenas, a barreira fotoeléctrica de segurança não deve ser instalada a mais de 150 mm-200 mm acima do chão da 

garagem.
INSTALAÇÃO- PORTÕES GIRATÓRIOS - PORTÕES DESLIZANTES

A lente do emissor envia um feixe luminoso invisível à lente do receptor. A interrupção deste feixe durante o processo de fecho faz com que o portão pare 

e se volte a abrir outra vez. Se o feixe luminoso for interrompido durante o processo de abertura, o portão pára completamente ou pára apenas enquanto 

o feixe luminoso estiver interrompido (depende do comando e do ajuste). Os comandos permitem a ligação de vários pares de barreiras fotoeléctricas. Os 

sensores têm de ser instalados numa superfície firme e ficarem uns em frente aos outros. Neste caso, é muito importante ter em consideração a locali-

zação em encostas ou as entradas inclinadas. Devem ser evitados os cabos com um cumprimento superior a 10 m. O sol baixo ou os cabos muito finos 

podem reduzir bastante o alcance. Se dois pares de barreiras fotoeléctricas forem montados muito próximos, um ao lado do outro (portão deslizante), os 

receptores/emissores não podem estar no mesmo lado da entrada, caso contrário, irá influenciar uma lente do emissor e ambas as lentes do receptor.

Para proteger as crianças pequenas, a barreira fotoeléctrica de segurança não deve ser instalada a mais de 200 mm a 250 mm acima da entrada.
MONTAGEM

Antes de montar a barreira fotoeléctrica de segurança, tem de desligar a alimentação de corrente.

1. Abra a caixa como indicado na fig. 1.

2. Alinhe o sensor de forma a que as lentes fiquem viradas umas para as outras transversalmente em relação ao portão.

3. Fixe os sensores com parafusos / buchas.

4. No interior, use braçadeiras isoladas para fixar os cabos à parede e ao tecto. No exterior, use apenas cabos adequados e, se necessário, passe-os por 

um tubo. Um cabo não pode conduzir ao mesmo tempo alta tensão e baixa tensão, caso contrário irá provocar perturbações nos sensores. Assegure a 

impermeabilidade adequada dos sensores. Utilize impreterivelmente a vedação de borracha para a passagem dos cabos.

5. Ligue os cabos (min. 2x 0,25 mm²) aos bornes como indicado em função do comando (fig. a-g). 

a. Automatismos para portões de garagem: Seleccione o seu modelo com base nas figuras (a-g). O cabo do borne positivo do sensor pertence ao borne 

3 (preto), o outro ao borne 2 (branco). 

b. Automatismos para portões giratórios e deslizantes

: Seleccione o seu modelo com base nas figuras (h-n) e ligue o cabo como indicado. Positivo/

positivo-negativo/negativo

6. Alimente o automatismo com corrente. 

a. Os dois LEDs, tanto na lente do emissor como na lente do receptor acendem-se se as ligações dos bornes e o alinhamento estiverem correctos. 

b. Caso os LEDs pisquem (se o feixe luminoso estiver bloqueado) é necessário alinhar os sensores. Solte a caixa das lentes do receptor para permitir 

um ligeiro movimento. Ajuste o sensor na vertical e/ou na horizontal até o LED vermelho se acender e deixar de piscar. Se necessário, coloque anilhas 

ou material semelhante por baixo

.

7. VERIFICAÇÃO DA BARREIRA FOTOELÉCTRICA DE SEGURANÇA

 

• Prima o botão do controlo remoto / interruptor para abrir o portão. 

• Coloque um obstáculo suficientemente grande sob o portão (fig. 2 como exemplo) para que o feixe do sensor seja interrompido no percurso do portão. 

• Prima o botão do controlo remoto / interruptor para fechar o portão. Quando activado através do controlo remoto, o automatismo para portões de gara-

gem/portão não fecha se o LED num dos sensores estiver a piscar (o que significa que o sensor não está alinhado ou está bloqueado por um obstáculo). 

Consulte um técnico se o automatismo fechar o portão, apesar de este estar bloqueado por um obstáculo

DETECÇÃO DE ERROS

1. Se o LED do emissor ou do receptor não se acender depois da instalação, verifique o seguinte: 

• A alimentação de corrente para o automatismo. 

• Eventual curto-circuito no cabo. Isto tanto pode acontecer sob os grampos como nos bornes de ligação. 

• Se há condutores ligados incorrectamente entre o sensor e o automatismo. 

• Se o circuito de corrente está interrompido (cabo interrompido). 

• Se a polaridade dos cabos está invertida.

2. Se os dois sensores piscarem: 

• Alinhe os sensores ou remova o obstáculo

!

Tem de assegurar que o sinal da barreira fotoeléctrica detecta a presença de pessoas ou objectos (veículos).

Sem outra protecção adicional, os sensores não garantem a segurança total.

Classe de protecção: 

IP44

Gama de temperaturas:

- 40°C + 60°C

Consumo de corrente:

máx. 20mA

Alcance:

10m

Содержание LiftMaster 771EV

Страница 1: ...PEC 0003 Chamberlain GmbH Saar Lor Lux Str 19 66115 Saarbr cken Germany WEEE Reg Nr DE66256568 www liftmaster eu info liftmaster eu 42 39 67 Sensormodul Module d tecteur Sensor module Sensormodule Se...

Страница 2: ...V LM80EV LM100EV LM130EV EVS EVF LM50EV LM55EV EVS EVF LM600A LM800A LM1000A c o 180s 120s 60s 1 3 2 3780 5580 f a b LM60 d CB3 BAS300 g LM850EV LM950EV e 12VD C H H J J H H J J 012 23 7 45 6 12 32 H...

Страница 3: ...PHOTO CB24 k CB11 01 2005 HC280ML HC300ML HC400ML HC600ML m CB22 j n COM PHOTO 1 2 COMS TOP CB22 l CB224 24V COM CL SP OP NP 0V COM OP EN CLS 5 6 7 89 10 11 12 COM P B PE D ANT GND STOP 13 14 15 16 17...

Страница 4: ...han 200mm 250mm above the garage floor ASSEMBLY MOUNTING The power supply must be disconnected prior to assembling mounting the safety light barrier 1 Open housing as shown in fig 1 2 Align sensor suc...

Страница 5: ...erden MONTAGE Vor der Montage der Sicherheitslichtschranke mu die Stromzufuhr abgeschaltet werden 1 Geh use wie in Bild 1 gezeigt ffnen 2 Sensor ausrichten so da die Linsen quer zum Tor genau aufeinan...

Страница 6: ...entr e MONTAGE Couper le courant avant le montage de la barri re photo lectrique 1 Ouvrir le bo tier comme indiqu la figure 1 2 Ajuster le capteur de sorte que les lentilles soit perpendiculaires la...

Страница 7: ...g uitgeschakeld worden 1 Behuizing zoals in afbeelding 1 getoond openen 2 Sensor instellen zodat de lenzen parallel aan het hek naar elkaar gericht zijn 3 Sensoren met schroeven pluggen bevestigen 4 B...

Страница 8: ...za superiore a 200 mm 250 mm da terra MONTAGGIO Prima di procedere al montaggio della fotocellula si deve disinserire la corrente elettrica 1 Aprire la scatola come illustrato nella Figura 1 2 Allinea...

Страница 9: ...es del montaje del sensor infrarrojo de seguridad se deber desconectar la alimentaci n el ctrica 1 Abrir la carcasa tal como se muestra en la figura 1 2 Alinear el sensor de tal forma que las lentes s...

Страница 10: ...de 200 mm a 250 mm acima da entrada MONTAGEM Antes de montar a barreira fotoel ctrica de seguran a tem de desligar a alimenta o de corrente 1 Abra a caixa como indicado na fig 1 2 Alinhe o sensor de...

Страница 11: ...tn ch sv teln ch z vor mus te vypnout p vod proudu 1 Otev ete sk ku jak je uk z no na obr zku 1 2 Nasm rujte senzor tak aby o ky m ily p esn na sebe nap k vrat m 3 Upevn te senzory pomoc roub hmo dine...

Страница 12: ...nyissa fel 2 Az rz kel t gy helyezze el hogy a lencs k az ajt n l keresztbe lljanak s pontosan egym sra mutassanak 3 Az rz kel ket csavarokkal tiplikkel r gz tse 4 A gar zs belter ben haszn ljon szige...

Страница 13: ...igurnosne svjetlosne rampe potrebno je prekinuti dovod struje 1 Ku i te otvoriti kao to je prikazano na slici 1 2 Usmjeriti senzore i to tako da su le e popre no prema vratima usmjerene to no jedna pr...

Страница 14: ...50mm nad wjazdem MONTA Przed monta em wietlnej zapory bezpiecze stwa nale y od czy dop yw pr du 1 Otworzy obudow jak pokazano na rysunku 1 2 Ustawi czujnik tak eby soczewki wskazywa y dok adnie na sie...

Страница 15: ...el 2004 108 2006 95 CE info chamberlain eu CB3 3 3 150 mm 200 mm 10 200 mm 250 mm 1 1 2 3 4 5 2 x 0 25mm a g a g 3 2 h n 6 7 2 1 2 IP44 40 C 60 C 20 mA 10...

Страница 16: ...rus 2004 108 EC 2006 95 EC info chamberlain eu 3 3 3 150 200 10 200 250 1 1 2 3 4 5 2 0 25 2 a g a g 3 2 b h n 6 b 7 2 1 2 IP44 40 C 60 C 20 10m...

Отзывы: