background image

Särskilda kännetecken

Kan användas i kombination med garageportöppnare av typ LiftMaster med 433MHz.

Personligt lösenord

: Upp till 10 000 kombinationer är möjliga. Vid behov kan lösenordet

snabbt ändras.

Temporär tillträdeskod

: Denna kod kan ställas in för besökare eller anställda. Giltigheten

för denna temporära tillträdeskod kan begränsas genom att maximalt antal timmar eller öpp-
ningsrörelser ställs in.

Rullande kod

: Medan det egna lösenordet förblir detsamma tills det ändras av användaren,

ändras koden till det trådlösa kodlåset och mottagaren vid varje användning. Systemet väljer
ut en valfri kod ur en samling på 100 miljarder nya koder.

Funktionssätt

: Öppnaren aktiveras efter att det fyrsiffriga lösenordet har angetts och

ENTER-knappen (ENTER) har tryckts in. Om felaktiga siffror har angetts av misstag kan
dessa genast korrigeras. Efter att ENTER-knappen har tryckts in överförs endast de fyra
senaste siffrorna. Knappsatsen blinkar i ungefär 15 sekunder efter att lösenordet har över-
förts. Under denna tid kan ENTER-knappen användas för att stoppa eller reversera portens
rörelse. Radiospärren som aktiveras när multifunktions-väggpanelen öppnas ska förhindra att
porten manövreras med bärbara sändare. Porten kan dock öppnas och stängas med
brytaren på väggen och kodlåset.

1-knapps-stängningsfunktion med ENTER-knappen

: Öppnaren kan stängas om ENTER-

knappen trycks in och 1-knapps-stängningsfunktionen är aktiverad. Denna funktion ställs in i
förväg i fabriken. För att aktivera eller avaktivera funktionen måste knapparna 1 och 9 hållas
intryckta under tio sekunders tid. Knappsatsen blinkar två gånger när 1-knapps-stängnings-
funktionen har aktiverats. Knappsatsen blinkar fyra gånger när 1-knapps-stängningsfunktionen
har avaktiverats.

STÄLLA IN PERSONLIGT LÖSENORD

Vi rekommenderar att du nu programmerar in ett nytt lösenord innan du installerar det
trådlösa kodlåset. Därefter kan du testa mottagningen vid den avsedda monteringsplatsen för
hållaren innan du fortsätter med installationen.

Inträde utan nyckel, modell 9747E med rullande kod

1. Tryck in inlärningsknappen kort på motornskåpa. Lysdioden lyser kontin

uerligt under 30 sekunders tid.

2. Ange ett valfritt fyrsiffrigt personligt identifieringsnummer (PIN) inom 

dessa 30 sekunder. Håll därefter ENTER-knappen intryckt.

3. Släpp ENTER-knappen så snart öppnarens belysning börjar blinka. 

Öppnaren har nu lärt sig koden. Om inga glödlampor har satts in kommer 
ett dubbelt klickljud att indikera att inlärningen var framgångsrik.

ANVÄNDA MULTIFUNKTIONS-VÄGGPANELEN

Tänk på följande för att undvika allvarliga personskador eller dödsolyckor medan
en port stängs eller öppnas:
• Installera det trådlösa kodlåset inom synhåll för garageporten, utom räckhåll för 

barn, på minst 1,50 m höjd och på säkert avstånd från portens alla rörliga delar.

• Förvara ALLTID fjärrkontrollen utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn använda 

eller leka med fjärrkontroller.

• Aktivera porten ENDAST om du kan se att den har ställts in rätt och inga hinder 

finns inom portens rörelseområde.

• Håll ALLTID porten under uppsikt tills den har stängts komplett och se till att 

inga personer vistas inom portens rörelseområde.

ANVÄNDA INLÄRNINGSKNAPPEN

LO C K

LIG HT

LO C K

LIG HT

LO C K

LIG HT

1. Ange en valfri fyrsiffrig kod (PIN) med knapp satsen. Håll därefter 

ENTER-knappen intryckt.

2. Medan du håller ENTER-knappen intryckt, tryck på LIGHT-knap

pen på multifunktions-väggpanelen.

3. Fortsätt att hålla ENTER- och LIGHT-knapparna intryckta och 

tryck sedan på tryckknappen på multifunktions-väggpanelen (alla 
tre knappar trycks nu in).

4. Släpp knapparna när öppnarens belysning börjar blinka. 

Öppnaren har nu lärt sig koden. Om inga glödlampor har satts in 
kommer ett dubbelt klickljud att indikera att inlärningen var 
framgångsrik.

KG

1

3

9

7

5

KG

1

3

9

7

5

sv

Batteriet ska hålla i minst ett år. Byt ut batteriet om

belysningen börjar försvagas eller om den inte längre lyser

efter att du angett koden. Lämna in batteriet till ett godkänt

insamlingssystem.

Tänk på följande för att undvika allvarliga personskador

eller dödsolyckor:

• Förvara batterier utom räckhåll för småbarn.

• Uppsök genast läkare om någon har svalt ett batteri.

i

int

(+49) 6838/907 172 

INSTALLATION

Välj en lämplig plats för installationen. Installera
utrustningen på en plats utom räckhåll för barn på
minst 1,50 m höjd och med tillräckligt avstånd till
garageportens alla rörliga delar. 

Vid en vipport måste du välja en lämplig monter-
ingsplats (se bild) för att undvika skador när porten
svängs uppåt och utåt. 

Testa från den utvalda platsen att öppnaren kan ta
emot signalen från det trådlösa kodlåset. Ändra på
positionen vid behov.

Ta av batterilocket för att komma åt den undre monteringsanordningen. 
- Öppna batterifacket med en liten philips-

skruvmejsel som kan sättas in i det min
dre hålet på undersidan av batterifacket. 
Dra sedan av försiktigt.

- Skjut locket nedåt för att ta av det. Ta ut 

batteriet.

Centrera knappsatsen på ögonhöjd på den utvalda platsen. Gör en
markering i mitten och 10,80 cm ovanför underkanten och borra
därefter ett 3,2 mm stort hål. Skruva in den övre monteringsskruven så att dessa 3,2 mm
skjuter ut ur väggen. Positionera knappsatsen på skruvens skalle och se till att den sitter rätt. 

Markera det undre borrhålet med en dorn medan locket är öppet. Ta av knappsatsen och
borra det undre hålet (3,2 mm). Sätt på knappsatsen igen och avsluta monteringen genom att
dra åt den undre skruven. Var försiktig så att plastkåpan inte skadas när du drar åt skruven.
Dra inte åt skruven för hårt. 

Lägg in batteriet igen och sätt på batterilocket. Stäng batterifacket genom att skjuta locket
uppåt tills det snäpper in.

Inträde utan
nyckel

Typisk
installation

Garagets framsida
vid vipport eller
sektionsport

Kant til port-
stolpe (option)

Framsida till portstolpe
(endast vid sektionsport)

Inträde utan nyckel
måste installeras 
inom synhåll för porten

ÄNDRA ETT KÄNT PIN

Om ett befintligt PIN redan är känt, kan det ändras utan att en stege behövs.

1. Tryck in de fyra knapparna för det aktuella PIN-numret och håll sedan knappen # intryckt. 

Öppnaren blinkar två gånger. Släpp knappen # igen.

2. Ange ett nytt fyrsiffrigt PIN-nummer och tryck sedan på ENTER.

Öppnarens belysning blinkar en gång när koden har ställts in. Kontrollera att funktionen

stämmer genom att ange det nya PIN och tryck sedan på ENTER. 

Garageporten måste nu köra.

9V batteri

Batterilock

Undre 
monteringshål

Pb

Cd

Hg

BATTERI TILL TRÅDLÖST KODLÅS

STÄLLA IN EN TEMPORÄR PIN-KOD

Med hjälp av en temporär PIN-kod kan besökare eller anställda öppna porten. Efter att en
förinställd tid har löpt ut eller porten har öppnats ett visst antal gånger upphör den temporära
PIN-koden att gälla och porten kan därefter inte längre öppnas med denna kod. Koden som
inte längre gäller kan dock fortfarande användas till att stänga porten. Gör på följande sätt för
att ställa in en temporär PIN-kod:

1. Ange din fyrsiffriga personliga tillträdeskod (inte den temporära PIN-koden som användes 

senast) och håll därefter stjärnknappen intryckt. Öppnarens belysning blinkar därefter tre 
gånger. Släpp knappen.

2. Ange en valfri temporär PIN-kod och tryck sedan på ENTER-knappen. Öppnaren 

belysning blinkar därefter fyra gånger. 

3. För att begränsa giltighetstiden för den temporära PIN-koden, ange antal timmar (max. 

255) och tryck sedan på stjärnknappen.

ELLER

3. För att begränsa antal öppningsrörelser med den temporära PIN-koden, ange önskat antal 

öppningsrörelser (max. 255) och tryck sedan på fyrkantsknappen.

Öppnarens belysning blinkar en gång när den temporära PIN-koden har lärts in. 
Testa funktionen genom att ange den fyrsiffriga temporära PIN-koden. Tryck därefter på
ENTER-knappen. Porten måste nu köra. Om PIN-kodens giltighet har programmerats in som
ett antal tillåtna öppningsrörelser måste du beakta att detta test förbrukar en av de inpro-
grammerade öppningsrörelserna. För att radera den temporära PIN-koden måste du upprepa
steg 1 till 3. I steg 3 ska antal timmar resp. antal öppningsrörelser nollställas.

SÄRSKILDA INSTRUKTIONER:

Den temporära tillträdeskoden kan ENDAST ställas in för

trådlösa kodlås med en Liftmaster 433 MHz garageportsöppnare. Tänk på att den temporära
tillträdeskoden inte fungerar med trådlösa kodlås som måste programmeras via en extern
mottagare.
Den temporära tillträdeskoden kan även användas till att stänga porten efter att koden har
upphört att gälla. För att ta bort denna funktion måste en ny temporär tillträdeskod anges i
det trådlösa kodlåset.

Содержание 9747E Series

Страница 1: ...wn in the illustration to avoid injury as the door swings up and out Test the reception of the Keyless Entry by operating your opener from the selected loca tion Change the location if necessary Remove the battery cover to access the bot tom mounting hole Insert a small phillips screw driver into the small hole at the bottom of the cover and gently pull outward to loosen Slide the cover down to re...

Страница 2: ...fernung zu allen beweglichen Teilen des Garagentors Bei einem einteiligen Tor wählen Sie einen geeigneten Montageplatz siehe Abbildung um Beschädigungen zu vermeiden wenn das Tor nach oben und nach außen schwingt Testen Sie vom gewählten Platz aus ob der Öffner das Signal des Funkcode Schlosses empfängt Wenn nötig verändern Sie die Position Entfernen Sie die Batterieabdeckung um an die untere Mont...

Страница 3: ...uis l emplacement choisi Changer l emplacement si nécessaire Retirer le couvercle du compartiment à piles pour accéder au trou de fixation du bas Insérer un petit tournevis dans le petit trou au bas du couvercle et tirer délicatement vers l extérieur pour desserrer Faire glisser le couvercle vers le bas pour l enlever Centrer le clavier à la hauteur des yeux à l emplacement choisi Faire une marque...

Страница 4: ...e code ingesteld is Test de correcte werking door het invoeren van de nieuwe PIN en vervolgens op ENTER te drukken De garagedeur moet gaan bewegen i nl 020 684 7978 De batterij moet een minimumlevensduur van een jaar hebben Vervang de batterij zodra de verlichting zwakker wordt of na een invoer niet meer brandt Voer de batterij af op correcte wijze Om mogelijk zwaar of fataal letsel te vermijden H...

Страница 5: ...o l esterno Dal posto scelto verificare se l apriporta riceve il segnale della tastiera a codice radio Se neces sario cambiare la posizione Togliere il coperchio della batteria per accedere al dispositivo di montaggio inferiore Aprire il vano della batteria con un cacciavite Philips sufficientemente piccolo da poter essere inserito nel forellino sul lato inferiore del vano della batteria Quindi st...

Страница 6: ...ón INTRO La iluminación del automatismo parpadea una vez si el código está ajustado Compruebe el correcto funcionamiento introduciendo el nuevo PIN y pulse entonces INTRO La puerta de garaje se debería desplazar i int 49 6838 907 172 La batería debería tener una vida útil de un año como mínimo Sustituya la batería en cuanto la iluminación sea más tenue y no se ilumine después de pulsar una vez Des...

Страница 7: ...cance das crianças Se engolir uma pilha consulte imediatamente um médico INSTALAÇÃO Seleccione um local adequado para a instalação Monte o sistema num local fora do alcance das crianças a uma altura mínima de 1 50 m e a uma distância segura de todas as peças móveis do portão da garagem No caso de um portão de uma folha seleccione um local de montagem apropriado ver figura de forma a evitar danos q...

Страница 8: ...st läkare om någon har svalt ett batteri i int 49 6838 907 172 INSTALLATION Välj en lämplig plats för installationen Installera utrustningen på en plats utom räckhåll för barn på minst 1 50 m höjd och med tillräckligt avstånd till garageportens alla rörliga delar Vid en vipport måste du välja en lämplig monter ingsplats se bild för att undvika skador när porten svängs uppåt och utåt Testa från den...

Страница 9: ...νείται προς τα πάνω και προς τα έξω Ελέγξτε από την επιλεγμένη θέση αν ο μηχανισμός ανοίγματος λαμβάνει το σήμα της ασύρματης κλειδαριάς με κωδικό Αν είναι απαραίτητο αλλάξτε τη θέση τοποθέτησης Αφαιρέστε το καπάκι της μπαταρίας για να αποκτήσετε πρόσβαση στον κάτω μηχανισμό τοποθέτησης Ανοίξτε τη θήκη της μπαταρίας με ένα μικρό σταυροκατσάβιδο που μπορείτε να εισάγετε στη μικρή οπή που βρίσκεται ...

Страница 10: ...ot Tarkista valitusta paikasta käsin että avaaja vas taanottaa kauko ohjaimen signaalin Vaihda paikkaa tarvittaessa Ota pariston suojus pois päästäksesi käsiksi alem paan asennuskappaleeseen Avaa paristolokero pienellä Philips ruu vimeisselillä Työnnä se paristolokeron alapuolella olevaan pieneen reikään Vedä se sitten varovasti Työnnä suojus alas ja ota se pois Ota paristo pois Aseta näppäimistö ...

Страница 11: ...ignalet fra fjernbetjeningslåsen Om nødvendigt skal positionen ændres Fjern batteriafdækningen for at kunne komme til i den nederste mon teringsanordning Åbn batterirummet med en lille Philips skruetrækker som du kan stikke gennem det lille hul på undersiden af batterirum met Træk derefter forsigtigt Skub afdækningen nedad for at fjerne den Tag batteriet ud Sørg for at tastaturet sidder lige og i ...

Страница 12: ...ig til en annen posisjon Fjern batteridekselet slik at du har tilgang til den nedre montasjeinnretningen Åpne batterirommet ved hjelp av en liten Philips skrutrekker som stikkes inn i det lille hullet på undersiden av batterirommet Trekk forsiktig Skyv dekselet nedover og ta det bort Ta ut batteriet Sentrér tastaturet i øyenhøyde på stedet du har valgt Lag et merke i midten og 10 80 cm over underk...

Отзывы: