background image

3

Nécessaire de rallonge de rail de

10 pieds (3 m)

Modèle 7710CB et 7710CB-P

La porte de garage DOIT être complètement fermée pendant l’installation.

Pour éviter des BLESSURES GRAVES ou FATALES :
•  Débranchez TOUTE alimentation électrique et piles AVANT d’effectuer TOUT 

entretien ou maintenance.

Figure 1

Figure 2

Trou de boulon de 
poulie - guide 

(GARDER LE GROS 
TROU SUR LE DESSUS)

NOUVEAU 
RAIL AVANT

Pour retirer le rail, faire levier sur 
les deux languettes d'extrémité 
du rail avant légèrement 
vers l'extérieur. 

BON

MAUVAIS

L’onglet
du rail

L’onglet
du rail

Maillon de 
raccord

Écrou
extérieur

Écrou 
intérieur 

Rondelle-
frein

Maillon de 
raccord

Rail avant
(VERS PORTE)

Tige filetée

AVANT DE COMMENCER :

• 

Le

 

chariot doit être en position abaissée (porte fermée) durant l’assemblage et 

l’installation. 

Si l’ouvre-porte de garage est entièrement installé, l’ensemble 

derail/ouvre-porte doit être démonté. Les limites de MONTÉE et de DESCENTE 
doivent être réajustées après l’installation.

•  Les supports de montage de l’ouvre-porte devront être repositionnés en raison de 

la longueur accrue du rail.

S’IL S’AGIT D’UNE INSTALLATION NOUVELLE :

Utiliser le rail avant (frontale), l’ensemble de chaîne/câble et la corde plus longue de 
dégagement d’urgence contenus dans ce nécessaire en remplacement de ceux 
accompagnant votre ouvre-porte. Terminer l’assemblage, l’installation et le réglage 
de votre ouvre-porte en conformité avec les instructions apparaissant dans votre 
manuel.

S’IL S’AGIT D’UNE INSTALLATION EXISTANTE, POURSUIVRE COMME SUIT :

1.  Couper l’alimentation de l’ouvre-porte de garage.
2.  Tirer la poignée de dégagement d’urgence vers le bas, détacher ensuite le chariot 

du bras de la porte.

3.  Détacher l’ensemble de rail/ouvre-porte du support frontal et des supports de 

montage, et placer cet ensemble sur le sol.

4.  Retirer l’écrou extérieur 

(Figure 1)

 de l’arbre du chariot et mettre de côté.

5.  Détacher les deux ensembles de maillon principal du chariot 

(Figure 1)

 et jeter.

6.  Retirer l’ensemble de poulie-guide et mettre de côté.
7.  Retirer l’ensemble de chaîne/câble et jeter.
8.  Repousser le chariot vers la tête de l’ouvre-porte. Détacher la section du rail 

avant en utilisant l’extrémité d’un tournevis pour faire levier sur la languette 
extérieure de chaque côté du rail 

(Figure 2)

, puis la faire glisser hors du rail 

central. Disposez du premier et du second rail.

9.  Aligner les nouveaux rails frontal et central sur l’ensemble existant de rail, en 

gardant les petits trous le long du même bord, et la “fenêtre” découpée à 
l’extrémité avant (frontale). 

S’assurer de garder les rails le bon côté vers le haut: 

le trou de boulon de la poulie-guide au-dessus de la fenêtre est plus gros sur le 
dessus du rail que sur le dessous. 

Faire glisser le nouveau rail central sur 

l’ensemble, puis ajouter le rail avant. Les languettes sur le côté se bloqueront en 
place.

10.  Comme boutoir temporaire, insérez un tournevis dans l’orifice situé à 10 pouces 

(25 cm) du devant du rail. 

(Figure 1)

 Faire glisser l’ensemble de chariot jusqu’à 

ce point.

11.  Localiser l’onglet du rail. Utiliser un tournevis à tête plate et soulever l’onglet du 

rail à la verticale, c’est-à dire à un angle de 90 degrés 

(Figure 2)

.

12.  Se reporter au manuel d’instructions pour terminer l’assemblage, la 

ré-installation et le réglage de votre ouvre-porte. 

REMARQUE :

 Avant de 

suspendre l’ouvre-porte, la pose d’un support pendant supplémentaire est 
nécessaire afin d’assurer la stabilité de l’ensemble. Voir « Ajout d’un support 
pendant supplémentaire » au verso. (Remplacer l’ancienne corde de dégagement 
d’urgence par la nouvelle corde de remplacement plus longue.)

13. Rebranchez l’alimentation.
14.  Faites tous les ajustements et testez le système de retournement de securite en 

accordance avec le manuel d’instruction.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : 

Ce produit peut vous exposer à des produits 

chimiques comme le plomb, reconnu par l’État de la Californie 
comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres 
problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez 

www.P65Warnings.ca.gov

Содержание 7710CB

Страница 1: ...brackets and place it on the floor 4 Remove the outer nut Figure 1 from the trolley shaft and set aside 5 Disconnect the two master link assemblies from the trolley Figure 1 and discard 6 Remove idler pulley assembly and set aside 7 Remove the chain cable assembly and discard 8 Push the trolley back toward the opener Disconnect the front rail and second rail sections by using a screwdriver tip to ...

Страница 2: ...pener fasten it SECURELY to structural supports of the garage Concrete anchors MUST be used if installing any brackets into masonry REPLACEMENT PARTS Part No Description Qty 41A5807 2 10 Chain Cable Assembly 1 183C157 10 Center Rail Section 1 41A3021 Rope 1 4A1008 Master Link Kit 1 ADDING AN ADDITIONAL HANGING BRACKET Cut the enclosed hanging bracket cross brace to fit across the installed hanging...

Страница 3: ...e 1 et jeter 6 Retirer l ensemble de poulie guide et mettre de côté 7 Retirer l ensemble de chaîne câble et jeter 8 Repousser le chariot vers la tête de l ouvre porte Détacher la section du rail avant en utilisant l extrémité d un tournevis pour faire levier sur la languette extérieure de chaque côté du rail Figure 2 puis la faire glisser hors du rail central Disposez du premier et du second rail ...

Страница 4: ...rte SOLIDEMENT aux solives du garage On DOIT utiliser des ancrages de béton si les supports sont posés dans la maçonnerie PIÉCES DE REPARATION De Pièce Désignation Qté 41A5807 2 Ensemble de chaîne câble de 3 m 10pi 1 183C157 10 Section de rail centrale 1 41A3021 Corde 1 4A1008 Maillon de raccord 1 AJOUT D UN SUPPORT PENDANT SUPPLÉMENTAIRE Découper le support pendant inclus entretoise pour l adapte...

Отзывы: