Chamberlain 45ACT Скачать руководство пользователя страница 7

7

Programmation de la course

1

Sans un système d’inversion de sécurité bien 
installé, des personnes (plus particulièrement 
les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT 
BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui 
se referme.
•   Un réglage erroné des courses de la porte de 

garage gênera un fonctionnement approprié du 
système d’inversion de sécurité. 

•   Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, 

on DOIT faire l’essai du système d’inversion de 
sécurité. La porte de garage DOIT remonter au 
contact d’un objet d’une hauteur de 1-1/2 po 
(3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

1.1

  Appuyer sur le bouton de réglage

    et le maintenir enfoncé jusqu’à
    ce que le bouton UP commence à
    clignoter ou qu’un bip se fait  
  entendre.

1.2

  Appuyer sur le bouton UP et le

    maintenir enfoncé jusqu’à ce que
    la porte soit à la position   
  d’ouverture 

désirée.

 

1.3

 

Une fois que la porte est dans la    

    position d’ouverture désirée, appuyer  
    sur le bouton de réglage et le relâcher.  
    L’éclairage de l’ouvre-porte de garage  
    clignotera deux fois et le bouton    
    DOWN commencera à clignoter.

REMARQUE : 

On peut utiliser les boutons UP et 

DOWN pour déplacer la porte vers le haut et le 
bas, au besoin.

REMARQUE : 

On peut utiliser les boutons UP et DOWN 

pour déplacer la porte vers le haut et le bas, au besoin.

1.4

  Appuyer sur le bouton DOWN et le

    maintenir enfoncé jusqu’à ce que la
    porte soit à la position de fermeture
  désirée

1.5

  Une fois que la porte est dans la position  

    de fermeture désirée, appuyer sur le
    bouton de réglage et le relâcher.
    L’éclairage de l’ouvre-porte de garage
    clignotera deux fois et le bouton UP
    commencera à clignoter.

1.6

 

Appuyer et relâcher le bouton UP.    

    Lorsque la porte se déplace à la  

 

    position UP programmée, le bouton  
    DOWN commencera à clignoter.

1.7

 

Appuyer et relâcher le bouton DOWN.  

    La porte se déplacera jusqu’à la position 
    de fermeture programmée. La  

 

    programmation est terminée.

*  Si l’éclairage de l’ouvre-porte de garage clignote 5 fois au cours des étapes de programmation de la course, le délai de programmation a expiré. Si l’éclairage de l’ouvre-porte de garage clignote 10 fois  

au cours des étapes de programmation de la course, les capteurs d’inversion de sécurité sont mal alignés ou obstrués. Lorsque les capteurs sont alignés et dégagés, effectuer un cycle d’ouverture 
et de fermeture complet de la porte en utilisant la télécommande ou les boutons UP et DOWN. La programmation est terminée Si on ne parvient pas à actionner la porte, répéter les étapes de la 
programmation de la course.

Réglages

Содержание 45ACT

Страница 1: ... by pulling the top sides of the light lens and rotate the light lens down Squeeze the light lens clips to remove lens from end panel NOTE The products illustrated in the instructions are for reference Your product may look different 1 3 Disconnect power to the garage door opener Remove the receiver logic board 2 2 1 Disconnect the wires from the quick connect terminals A Remove the receiver logic...

Страница 2: ...adily for 30 seconds 1 2 Within 30 seconds press and hold the button on the remote control 1 3 Release the button when the garage door opener light blinks It has learned the code If light bulbs are not installed two clicks will be heard Program a remote using the learn button Learn Indicator Light Yellow Learn Button 3 4 Install the light lens by aligning with the hinges and snapping into place Re...

Страница 3: ...N Button until the door is in the desired DOWN position NOTE The UP and DOWN Buttons can be used to move the door up and down as needed 1 5 Once the door is in the desired DOWN position press and release the Adjustment Button The garage door opener lights will flash twice and the UP Button will begin to flash 1 6 Press and release the UP Button When the door travels to the programmed UP position the...

Страница 4: ...y Reversal System 2 2 Press the remote control push button to close the door The door MUST reverse when it makes contact with the board If the door stops and does not reverse on the obstruction increase the down travel refer to Adjustment Step 1 Repeat the test When the door reverses upon contact with the 1 1 2 inch board remove the board and open close the door 3 or 4 times to test the adjustment...

Страница 5: ... pour retirer les harnais 2 3 Retirez la carte logique du récepteur du panneau d extrémité en enlevant les 2 vis et en relâchant les 2 attaches Vis Attaches A 2 Pour empêcher tout dommage à la carte logique du récepteur NE touchez PAS au circuit imprimé de la carte logique du récepteur de remplacement durant l installation Munissez vous TOUJOURS de gants de protection et de protection pour les yeu...

Страница 6: ...her le bouton lorsque la lumière de l ouvre porte de garage clignote Il a appris le code Si les ampoules ne sont pas posées deux clics se feront entendre Programmation d une télécommande à l aide du bouton Learn Témoin lumineux Learn Touche jaune LEARN 3 4 Installez la lentille en l alignant avec les charnières et en l enclenchant en place Reconnectez l alimentation REMARQUE Lors de l installation...

Страница 7: ...a porte vers le haut et le bas au besoin REMARQUE On peut utiliser les boutons UP et DOWN pour déplacer la porte vers le haut et le bas au besoin 1 4 Appuyer sur le bouton DOWN et le maintenir enfoncé jusqu à ce que la porte soit à la position de fermeture désirée 1 5 Une fois que la porte est dans la position de fermeture désirée appuyer sur le bouton de réglage et le relâcher L éclairage de l ou...

Страница 8: ...onter quand elle entre en contact avec la planche Si la porte s arrête et ne remonte pas en raison de l obstruction augmenter la course de fermeture voir l étape de réglage nº 1 Répéter l essai Lorsque la porte remonte au contact de la planche de 3 8 cm 1 1 2 po retirer la planche et ouvrir fermer la porte 3 ou 4 fois afin de vérifier le réglage Si l essai échoue encore appeler un technicien formé e...

Страница 9: ...tor Para retirar los hatos puede necesitar pinzas de punta fina 2 3 Retire la tarjeta lógica del receptor del panel posterior retirando los 2 tornillos y soltando los 2 precintos Tornillos Precintos A Para evitar que se dañe la tarjeta lógica el receptor NO toque la tarjeta de circuito impresa de la tarjeta lógica del receptor de reemplazo durante la instalación SIEMPRE uso los guantes protectores ...

Страница 10: ...gramar un control remoto usando el botón Aprendizaje 3 4 Instale la lente de luz alineándola con las bisagras y colocándola en su lugar Vuelva a conectar la energía NOTA Al instalar la lente de luz asegúrese de que los cables de la antena cuelguen derechos hacia abajo 3 2 Inserte los cables de la antena a través de los orificios del panel posterior Coloque la tarjeta lógica del receptor en su lugar...

Страница 11: ...e encuentre en la posición deseada 1 5 Una vez que la puerta esté en la posición deseada oprima y suelte el Botón Ajuste Las luces del abre puertas de garaje parpadearán dos veces y el botón ARRIBA comenzará a parpadear 1 6 Presione y suelte el botón ARRIBA Cuando la puerta empiece su carrera hasta la posición programada de ARRIBA el botón ABAJO comenzará a parpadear 1 7 Presione y suelte el botón...

Страница 12: ...etrocede al hacer contacto con la obstrucción se debe ajustar la carrera Aumente el recorrido de cierre consulte el paso 1 de la sección Ajustes Repita la prueba Cuando la puerta retroceda al entrar en contacto con la tabla de 3 8 cm 1 1 2 de pulg retire la tabla y abra cierre la puerta 3 ó 4 veces para probar el ajuste Si la prueba sigue fallando llame a un técnico especializado en sistemas de pu...

Отзывы: