CHAFFOTEAUX PHAROS GREEN Скачать руководство пользователя страница 9

9

Manuale d’uso

User’s manual

PHAROS OPTI / PHAROS GREEN/ PHAROS ZELIOS

Solo riscaldamento
PHAROS GREEN/PHAROS ZELIOS

Per interrompere il sanitario premere il tasto 
M

ODE

 

(5)

, dal display scompare il simbolo 

. La caldaia rimarrà in funzionamento soltanto 
per il riscaldamento indicando la temperatura 
impostata.

Switching off the D.H.W. production

To switch off the D.H.W., press the MODE 
button 

(5)

; the D.H.W. operation symbol will 

disappear from the display. 
In the fi gure below the boiler remains active 
only for the heating, indicating the set 
temperature.

Procedura di spegnimento

Per spegnere la caldaia premere il tasto ON/
OFF, il display si spegne. 

La funzione antigelo è attiva.

IMPORTANTE!!

Per spegnere completamente la caldaia 
portare l’interruttore elettrico esterno in 
posizione OFF. Chiudere il rubinetto del gas.

Arrêt de la chaudière
Mise en veille

Pour arrêter le fonctionnement de la chaudière, 
presser la touche ON/OFF 

(2)

.

La fonction 

hors-gel est toujours active

ATTENTION!!

Pour arrêter complètement la chaudière, 
couper l’alimentation électrique à l’aide de 
l’interrupteur électrique externe. L’affi cheur 
s’éteint.Fermer le robinet du gaz.

Funzione COMFORT 

La Funzione Comfort abilita o disabilita la messa in temperatura 
del bollitore (Modelli PHAROS GREEN e PHAROS ZELIOS)

Con la funzione Comfort disabilitata il bollitore non è mantenuto in 
temperatura.
L’apparecchio consente di massimizzare il comfort nell’erogazione di 
acqua sanitaria tramite la funzione “COMFORT”, che mantiene caldo lo 
scambiatore secondario (PHAROS OPTI) o il bollitore (PHAROS GREEN 
E PHAROS ZELIOS) durante i periodi di inattività.
Tale funzione può essere attivata premendo il tasto 

(9)

.

Quando la funzione è attiva sul display si illumina la scritta COMFORT.
Lo scambiatore secondario viene tenuto a temperatura 24 ore su 24, 
7 giorni su 7.

Funzione COMFORT e COMFORT

 + 

Fonction COMFORT et  

COMFORT

 + 

 :

comfort

comfort

comfort

COMFORT function
The Comfort function enables or disables the commissioning of 
the boiler temperature (Models PHAROS GREEN and PHAROS 
ZELIOS) 

With the Comfort Function disabled the tank is not kept in temperature.
The boiler allows the ‘comfort’ level for the output of domestic hot 
water to be increased through the “COMFORT” function.  This function 
keeps the secondary exchanger(PHAROS OPTI) or the storage 

(PHAROS GREEN and PHAROS ZELIOS)

 warm during the periods in 

which the boiler is inactive.
This function may be enabled by pressing the COMFORT button 

(9)

.

When the function is enabled the text COMFORT appears on the 
display. The water in the secondary exchanger or the storage is kept
hot 24 hours a day, 7 days a week.

Содержание PHAROS GREEN

Страница 1: ...NDING CONDENSING GAS BOILER WITH INTEGRATED STORAGE AND SOLAR GROUP PHAROS OPTI CALDAIA A PAVIMENTO A CONDENSAZIONE CON BOLLITORE MONOSERPENTINO E GRUPPO SOLARE INTEGRATO FLOOR STANDING CONDENSING GAS BOILER WITH INTEGRATED STORAGE SINGLE COIL AND SOLAR GROUP IT Manuale d uso per l utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia User s manual mode sra esc menu ok comfort on...

Страница 2: ...chi a gas 2004 108 EC relativa alla compatibilità elettromagnetica 92 42 CEE relativa al rendimento energetico 2006 95 EC relativa alla sicurezza elettrica Dear Customer Thank you for choosing an CHAFFOTEAUX boiler We guarantee that your boiler is a reliable and technically sound product This manual provides detailed instructions and recommendations for proper installation use and maintenance Reme...

Страница 3: ... conservati con cura dall utente e dovranno sempre accompagnare la caldaia anche in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente e o di trasferimento su altro impianto Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente libretto e nel manuale di installazione e manutenzione in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso e di...

Страница 4: ...i esperienza o di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio Safety regulations Key to symbols Failure to comply with this warning implies the risk of pers...

Страница 5: ...caldaia estate inverno 6 Tasto SRA Termoregolazione 7 Manometro 8 Manopola regolazione temperatura sanitario 9 Tasto Comfort 10 Tasto Menu Ok 11 Tasto Reset CONTROL PANEL Legend 1 Display 2 ON OFF button 3 ESC button 4 Heating temperature regulation knob heating programming encoder 5 MODE button Operation mode selection summer winter 6 SRA button to active Thermoregulation 7 Pressure gauge 8 Domes...

Страница 6: ...a Funzione Comfort attivata con programmazione oraria Funzione Antigelo attivata SRA Funzione SRA attivata Termoregolazione attiva Sonda ingresso solare collegata PHAROS OPTI PHAROS ZELIOS DISPLAY Legend Digits indicating boiler status and temperature indication C error code signals Err menu settings Technical assistance request Flame detected with indication of power used or indication of opera t...

Страница 7: ...nd room ventilation in compliance with current legislation are respected Check the water pressure on the display regularly and make sure that the figure is between 0 6 and1 5 bar when the system is cold If the pressure is just under the minimum value the display will request a filling procedure Re establish the correct pressure by using the filling valve on the hydraulic Kit If the pressure drops ver...

Страница 8: ...anitaire Il est possible d ajuster la température de l eau sanitaire grâce au bouton de réglage 8 entre 36 et 60 C La valeur de la consigne sélectionnée clignote quelques secondes puis reste indiquée sur l ecran pendant un puisage Selezione modalità di funzionamento La scelta della modalità di funzionamento viene effettuata tramite il tasto MODE 5 Modalità di funzionamento Display Operating mode I...

Страница 9: ... messa in temperatura del bollitore Modelli PHAROS GREEN e PHAROS ZELIOS Con la funzione Comfort disabilitata il bollitore non è mantenuto in temperatura L apparecchio consente di massimizzare il comfort nell erogazione di acqua sanitaria tramite la funzione COMFORT che mantiene caldo lo scambiatore secondario PHAROS OPTI o il bollitore PHAROS GREEN E PHAROS ZELIOS durante i periodi di inattività ...

Страница 10: ...one e memorizzare Il display visualizza COMFORT Importante In caso di mancanza di alimentazione elettrica per più di 8 ore timer deve essere riprogrammato Il simbolo dell orologio lampeggia in questo caso comfort 5 secondes COMFORT Function Depending on requirements the boiler allows periods to be programmed in which the water in the secondary exchanger or the storage is kept hot To activate this ...

Страница 11: ...ia e alle perfomance richieste decide in continuo a che potenza funzionare in base alle condizioni ambientali e alla temperatura dell ambiente richiesta on off R reset mode esc menu ok comfort sra SRA button Temperature adjustment activation The SRA function enables boiler operation to be adapted to environmental conditions and to the type of system it is installed on Comfortable temperature is re...

Страница 12: ...curezza la caldaia consentirà comunque un numero massimo di 5 riarmi in 15 minuti pressioni del tasto RESET al sesto tentativo entro i 15 minuti la caldaia va in arresto di blocco in questo caso è possibile sbloccarla solo togliendo l alimentazione elettrica Nel caso il blocco sia sporadico o isolato non costituisce un problema Appliance shut off conditions The boiler is protected from malfunction...

Страница 13: ...ne ed il circolatore continua a funzionare per altri due minuti Per i modelli con bollitore un altro dispositivo verifica la temperatura sanitaria Se la temperatura è di 4 C la valvola deviatrice commuta in sanitario e il bruciatore si accende fino a raggiungere i 12 C Raggiunta la temperatura si attivano duem inuti di postcircolazione Importante La protezione antigelo è attiva solo con la caldaia p...

Страница 14: ...della caldaia Leggere quanto riportato al paragrafo Manutenzione del manuale Istruzioni Tecniche per l installazione e la manutenzione Tutte le operazioni effettuate vanno registrate sul libretto di impianto Change of gas type Our boilers are designed to function either with Natural Gas methane or L P G gas If you need to change from one gas to the other one of our Authorised Service Centres must ...

Страница 15: ......

Страница 16: ... Merloni 45 60044 Fabriano AN Tel 0732 6011 Fax 0732 602331 www chaffoteaux it SERVIZIO CLIENTI 199 176 060 Costo della chiamata da telefono fisso 0 143 Euro al minuto in fascia oraria intera e 0 056 Euro in fascia oraria ridotta Iva inclusa ...

Отзывы: