background image

28

5           Erstmalige Inbetriebnahme

5           First commissioning

ACHTUNG

Bei Frost kann während des Stillstandes des
Dampfautomaten die Kälte durch den Kamin bis
zum Heizsystem gelangen.
Wenn im Aufstellraum weitere Feuerungs -
stätten in Betrieb bleiben, kann die Zuluft auch
über den Kamin der abgeschalteten Anlage
angesaugt werden. Dabei können an im
Rauchrohrfuchs eingebaute Wärmetauscher
wie auch am Heizsystem der Anlage Frost -
schäden auftreten.
Zur Absicherung ist im Rauchrohrfuchs vor dem
Kamin eine Abgasklappe zu installieren, die
nach Ausschalten der Feuerungsanlage
automatisch schließt.

DIE FEUERUNGSANLAGE DARF NUR BEI
GEÖFFNETER ABGASkLAPPE IN BETRIEB
GEHEN kÖNNEN!

6. Speisewasserbehälter füllen. Wasserprobe am 

Ab lassventil des Schauglases entnehmen. Wasser -
här te messen. Speisewasserhärte darf 0,1° dH nicht
überschreiten.

7. Ölstand mittels Ölmessstab im Wasserpumpen -

getriebe überprüfen – ggf. Öl (SAE 90) nachfüllen.

8. Drehrichtung der Motoren am Gebläse (36) und der

Was serpumpe (54) überprüfen.

9. Dichtheit der Öl- und Gasleitungen überprüfen.

10. Starten des Dampfautomaten nach Bedienungs vor -

schrift (Seite 30).

11. Alle Verschraubungen und Flanschverbindungen im

Rohrsystem innerhalb der ersten drei Betriebstage
täglich in kaltem Zustand nachdichten, Heißwasser -
filter (61) und alle Schmutzfänger in den
Rohrleitungen reinigen.

12. Prüfen, ob bei Dauerbetrieb am Wassereintritt des

Dampfautomaten eine Speisewassertemperatur von
min. 80°C gewährleistet ist (im Speisewasser behäl ter
90 – 95°C).
Bei vorhandener Speisewasseraufheizung auf min.
95°C einstellen.

13. Prüfen, ob die Leistung des Dampfautomaten

ausreichend ist. Der Betriebsdruck darf im
Dauerbetrieb nicht unter 5 bar fallen. Bei zu
geringem Betriebsdruck können Erosionsschäden
am Rohrsystem des Dampfautomaten auftreten.

14. Prüfen, ob zugelassener max. Gasanschlußdruck von

5 kPa (50 mbar) nicht überschritten wird.

15. Prüfen, ob ein Fließgasdruck bei Volllast des

Brenners von min. 2 kPa (20 mbar) nicht
unterschritten wird.

16. Prüfen, ob die Ölleitungen so dimensioniert sind,

daß kein zu hohes Vakuum an der Ölpumpe (65)
auftritt. Der Ölfilter muß voll sein und darf nicht
schäumen. Siehe Installationsschema Seite 79.

ATTENTION

In the case of frost the cold can enter through
the chimney into the heating system when the
steam generator is standing still.
If further combustion systems remain in
operation in the installation room, the supply air
can also be drawn in through the chimney of
the switched-off plant. 
In the process frost damage can occur both at
the heat exchanger installed in the smoke flue
tube and at the heating system of the plant.
As protection an exhaust damper has to be
installed in the smoke flue tube before the
chimney. This closes automatically after the
combustion system switches off.

THE COMBUSTION SySTEM MAy ONLy BE
STARTED IF THE ExHAUST DAMPER IS
OPENED!

6. Fill feed water tank. Take a water sample on the

drain valve of the sight glass. Measure water
hardness. Feed water hardness must not exceed 0.1˚
dH (German hardness) (2 ppm).

7. Check oil level in the water pump gear box by means

of the oil dip-stick – top up if required (SAE 90).

8. Check rotation direction of the motors on fan (36)

and water pump (54).

9. Check tightness of oil and gas pipes.

10. Start steam generator according to operating

instruction (page 30).

11. Reseal all screwed and flanged connections in the

piping system daily in a cold state within the first
three operating days. Clean the hot water filter (61)
and all the dirt traps in the piping.

12. Check if a feed water temperature of 80°C min. on

the water inlet of the steam generator is provided
during continuous operation. (90-95°C inside of the
feed water tank).
In the case of an existing feed water heating system
set it to min. 95°C.

13. Check if the steam generator output is sufficient. The

operating pressure during continuous operation
must not fall below 5 bar. Too low operating
pressure may cause erosion damages in the pipe
system.

14. Check whether the max. permissible gas connecting

pressure of 5 kPa (50 mbar) is not exceeded.

15. Check that the gas flow pressure does not lie under

2 kPa (20 mbar) at full load of the burner.

16. Check whether the oil lines are dimensioned so that

an excessive vacuum does not occur at the oil pump
(65). The oil filter has to be full and may not foam.
See the Installation scheme, page 79.

Содержание Junior 150 - 200

Страница 1: ...DE GB DE GB Operating Instructions Betriebsanleitung Junior 80 400 TC The power of steam ...

Страница 2: ...örabschaltungen und deren Anzeigen 45 Technische Änderungen vorbehalten Page Table of Contents 2 3 Survey Photos side view Junior 80 400 4 Detailed photos and control cabinet with control system 5 6 Equipment list 7 Schematic drawing of steam generator burner 8 1 General notes 1 1 Pictograms 9 1 2 Appropriate use 9 1 3 General prescriptions 10 2 Safety 2 1 Staff requirements 11 2 2 Obligations of t...

Страница 3: ...erungen vorbehalten Page 8 Control steam plant 8 1 Operation conditions for feed water 46 8 2 Testing instructions for steam plant 46 8 3 Check water shortage safety device 47 48 8 4 Checking the safety valve or the steam pressure limiter 49 50 8 5 Checking the flame monitoring 51 9 Maintenance steam plant 9 1 Maintenance instructions 52 53 9 2 Draining in danger of frost 54 55 9 3 Preservation in ...

Страница 4: ...as Junior 80 120 Öl Junior 80 120 oil 49 4 Übersicht Survey 21 16 15 73 17 65 9 4 7 57 6 20 3 19 6 20 17 19 21 16 73 15 49 9 7 57 49 21 15 16 73 17 9 4 7 57 6 20 19 39 17 19 21 16 73 15 49 9 7 57 10 4 52 3 44 4 45 40 52 3 52 65 44 45 40 41 33 77 10 75 70 36 9 33 77 10 75 9 36 33 77 10 75 9 36 36 9 52 20 3 33 ...

Страница 5: ...ntritt ohne Abdeckblech Water inlet without cover panel 52 53 Zündtrafo mit Abdeckung Ignition transformer with cover 42 44 40 111 45 43 82 72 14 17 16 15 42 44 40 45 41 112 66 9 10 6 33 44 14 39 40 112 45 98 41 111 44 40 66 43 39 45 41 98 112 82 111 14 4 19 15 Druckbegrenzer Alternativen Pressure limiter alternatives Sonderausführung Special model Standard Standard 42 39 98 ...

Страница 6: ...g without plastic cover 21 49 4 18 9 11 20 1 2 Junior 80 400 19 21 34 82 65 Dampfautomat mit Ölfeuerung ohne Kunststoffdeckel Steam generator with oil firing without plastic cover 64 5 110 32 85 103 24 25 26 30 31 37 2 83 84 27 63 62 28 29 23 74 76 Zuleitung Supply line 85 Schaltschrank mit Steuerung Control cabinet with control system 89 59 36 14 3 20 16 11 15 19 9 4 42 39 111 40 Junior 250 400 Gas...

Страница 7: ...auptbrenner Gaskompakteinheit 1 Touch screen 2 Main switch with undervoltage release 3 Return valve steam outlet only for Thermotimat equipment 4 Start up piston valve only for Thermotimat equipment 5 Optical flame control 6 Ignition cable 7 Automatic blowdown valve optional 8 Manometer with needle valve optional 9 3 way pilot valve 10 Sensor PT 100 water inlet temperature 11 Steam pressure gauge ...

Страница 8: ...es Magnetventil Luftdruckwächter Solenoid valve air pressure detector 55 56 58 58 54 75 77 10 57 79 95 95 79 47 46 80 15 2 4 69 60 68 46 64 8 Funktionsschema Functional diagram 82 72 36 Wasserpumpe installiert mit Vordruckpumpe Aufbaubeispiel Water pump installed with pre pressure pump exemplification 61 9 7 58 87 13 8 54 75 77 56 10 55 57 81 95 95 65 92 87 93 21 11 15 17 20 3 108 86 16 87 57 9 19...

Страница 9: ...d Butan 4 Gase der 4 Gasfamilie Flüssiggas und Erdgas Luft Gemische Bei anderen Brennstoffen Kesselhersteller befragen ATTENTION To assure safety and proper function particularly pay attention to the instructions and advices marked in red In case of non compliance all liability and warranty claims against the manufacturer will become void 1 1 Pictograms In these operating instructions the following...

Страница 10: ...ngsstelle oder durch einen autorisierten Kundendienst veranlassen 1 3 General Regulations 1 3 1 Federal Republic of Germany The steam generator is manufactured and equipped according to Directive 2014 68 EU of the European Parliament and Council of 15th of May 2014 and has a CE mark The required Declarations of Conformity are issued for each steam generator The following standards and regulations ...

Страница 11: ... their training and qualification Furthermore the persons have to be instructed for these operations by the operator Connection maintenance and repair workings shall only be effected by qualified and trained specialists Persons working on the steam generator must take care not to endanger themselves or others by their activity 2 2 Obligations of the operator Risk of accident The steam generator may c...

Страница 12: ...S Zusatzeinrich tungen zugelassen Bei Fremdinstallationen erlöschen Kessel zulassung und Garantie 2 5 Determine and instruct persons in charge Only employ a trained or instructed staff Determine clearly the responsibilities of the staff for operation maintenance repairing Check regularly if the staff work safety conscious and danger aware in compliance with the operating instructions The staff charged...

Страница 13: ...einer Demontage zur Wiederverwertung oder Verschrottung Öle und andere wassergefährdende Stoffe restlos entfernen 2 7 Safety during maintenance operations Operations on electrical equipment shall only be effected by a specialised electrician or by instructed persons under direction and super vision of a specialised electrician in accordance with the regulations of electrical engineering Operations o...

Страница 14: ...rüfen ob der Dampfautomat entsprechend ausgerüstet ist Elektrische Bauteile können beschädigt werden 2 10 Selection of electrical power supply 2 10 1 The steam generator standard version is designed for an electrical power supply of 3 N PE 50 Hz 230V 400V 10 according to TN C S system Can also be connected to TN C TN S TT and IT systems without supplementary equipment 2 10 2 Different kinds of powe...

Страница 15: ...s Hauptdampfventil 20 langsam zu öffnen und danach das Anfahrventil 19 langsam zu schließen 3 1 Functional description of steam generator The main steam valve 20 the start up valve 19 and the blowdown valve 57 are opened to start the steam generator with Thermitomat equipment After the start process has been initiated at the touch screen 1 the water pump 54 fills the heating system At the same time ...

Страница 16: ... dann wieder der Brenner und Pumpenstart 3 2 Description of gas firing After a manual or automatic start has been initiated in the control system a leak check if the main gas valves 40a and 40b is carried out by the automatic furnace in combination with the gas pressure detector leak monitoring 43 At the same time the fan 36 is started up and the feed water pump is started The air pressure detector...

Страница 17: ...valve 41 Gas pressure controller min 42 Gas pressure controller max 43 Gas pressure detector leak monitoring 44 Gas manometer with push button valve 45 Gas connection 46 Burner 64 Part load burner 66 Gas valve part load burner 98 Gas filter 111 Gas pressure regulator partial load burner Funktionsschema Gasfeuerung Functional diagram gas firing Gasstrecke Junior 250 400 Gas system Junior 250 400 66 4...

Страница 18: ...an der Luftklappe 72 entsprechend der Brennerleistung fest eingestellt 3 3 Description of the gas firing with flue gas return The function sequence for steam generator start and the function of the gas burner in compliance with description 3 2 of the gas firing However the steam generator has an additional flue gas return line 34 from the exhaust gas connection to the suction side of the combustion ai...

Страница 19: ...ellt 3 4 Description of oil firing After a manual or automatic start has been initiated in the control system the fan 36 with the integrated oil pump are started up and the feed water pump is started If the pressure system is filled sufficiently with boiler feed water the firing is enabled through the differential pressure between the water pre pressure sensor 75 and the pressure sensor steam pressure c...

Страница 20: ...erbot zum automatischen Ein und Ausschalten für alle Dampferzeuger oder ab einer bestimmten Gefahrenklasse 3 6 Operation with Thermotimat supplementary equipment The CERTUSS Thermotimat is an integrated electronic control system with switching elements as a supplementary device with various options only for the CERTUSS steam generators It enables a fully automatical starting and stopping of a stea...

Страница 21: ...umer G Druckluft 6 bar G Compressed air 6 bar H Rückschlagklappe H Non return flap Der Einbau des Rückschlagventils 3 ist bei Mehr fachanlagen zwingend vorgeschrieben Installation of the return valve 3 is mandatory at multiple systems I Startentwässerung I Start drainage system II Automatische Abschlämmung II Automatic blow down system Rohrleitungsdurchmesser und Armaturengrößen sind in den besond...

Страница 22: ...stem berühren Danach im folgenden Bild das Feld Regelabschaltung starten berühren 3 7 Operation without manual intervention up to 24 hours 3 7 1 Steam generator equipment CERTUSS steam generators with Thermotimat are equipped as standard for operation without constant supervision 1 Automatic furnace Intrinsically safe automatic furnace make Siemens with integrated valve monitoring system at gas op...

Страница 23: ...Abschlämmung des Heizsystems sicherstellen z B über Zubehör Thermotimat Vollautomatik 3 8 Operation without manual intervention up to 72 hours 3 8 1 Steam generator equipment as described under Section 3 7 1 3 8 2 Safety function automatic furnace as described under Section 3 7 2 3 8 3 Additional requirements for the steam system 1 In as far as the danger exists of foreign matter that can endanger...

Страница 24: ...m Betreiber dazu beauftragt werden Bestimmte Funktionen und Anzeigen sind durch Passwörter gesperrt und nur von Zugriffsberechtigten ausführbar 4 1 Symbol explanations A user interface exists that initiates functions and text displays when fields and symbols are touched The touch screen has 5 operable interfaces These contain different operating enables for authorized persons that are in part protect...

Страница 25: ...d automatisch in die Startmaske Weitere nicht vorprogrammierte Sprachen können durch einen autorisierten Kundendienst hinzugefügt werden 4 2 Languages Various languages can be called up in the display The top left of the display shows the respective national flag of the language in which all the instructions and information are displayed After this flag is touched the following screen is displayed A...

Страница 26: ...druck beträgt 5 kPa 50 mbar Bei Volllastbetrieb darf ein Fließgasdruck von 2 kPa 20 mbar nicht unterschritten werden 5 1 Installation The installation of the steam generator and of the accessories belongs to the steam system and is also subject to initial tests before commissioning by an approved inspection agency or a qualified person in accordance with the national regulations for the installatio...

Страница 27: ... 5 Alle elektrischen Klemmverbindungen am Dampf automaten sowie an Zusatzausrüstungen nachziehen 11 After the initial commissioning all the screwed and flanged connections in the installation have to be tightened up in a cold state In particular at flanged connections the contact pressure of seals can be insufficient through the expansion of the connecting screws 12 Clean the dirt traps in the steam a...

Страница 28: ...r Ölpumpe 65 auftritt Der Ölfilter muß voll sein und darf nicht schäumen Siehe Installationsschema Seite 79 ATTENTION In the case of frost the cold can enter through the chimney into the heating system when the steam generator is standing still If further combustion systems remain in operation in the installation room the supply air can also be drawn in through the chimney of the switched off plant ...

Страница 29: ...i Ionen earthy base ions 10 mg CaO l Grad deutsch degree German 10 mg CaCO3 l Grad französisch degree French 1 mg CaCO3 l ppm CaCO3 mmol l 1 5 6 10 100 dH 0 18 1 1 78 17 8 f TH 0 1 0 56 1 10 ppm CaCO3 0 01 0 056 0 1 1 Ölmessstab Oil dip stick Wasserpumpe Water pump Gebläse Fan 54 13 61 61 36 Gebläse mit Ölpumpe Fan with oil pump 36 65 ...

Страница 30: ...rd der Startvorgang ausgelöst und im Display erscheint das folgende Bild 2 Kontrollieren ob das Dampfventil und das Abschlämmventil geschlossen sind 6 1 Manual starting switching off Operation only by instructed specialist personnel Insufficient ventilation of the boiler installation room can result in dangerous operating states and faults After voltage release at the steam generator the start screen...

Страница 31: ...pfautomat darf im Dauerbetrieb nicht mit weniger als 5 bar Dampfdruck betrieben werden um Erosionsschäden im Dampfsystem zu vermeiden 3 Open the start up valve The steam generator must be unpressurized Otherwise damage to the flow sensor can arise 4 Touch the OK icon in the display This enables the start of the steam generator and it starts up The following screen is displayed It takes approx 3 min...

Страница 32: ...unter dem Abschaltdruck des Dampfdruckbegrenzers eingestellt sein damit dieser nicht bei normalem Betrieb zum Abschalten kommt This screen is displayed for approx 3 seconds 9 After the screen Start Step 4 4 the following screen is displayed automatically 10 The following are displayed in the Control system screen Steam pressure as bar and numerical value Steam output as a percentage Steam temperat...

Страница 33: ...im Display automatisch das folgende Bild Vorschriftsmäßiges Betreiben dient auch der Vermeidung physikalisch verursachter Schäden am Dampfautomaten 6 1 3 Switching off 1 Touch the STOP icon in the Control screen The steam generator is stopped and the following screen is displayed 2 Close the steam valve 3 Check whether the start up valve is closed 4 Open the blowdown valve completely 5 Touch the OK...

Страница 34: ...72 Stunden entschlämmt werden wenn die Speisewasserqualität eine unzulässige Eindickung im Kesselwasser ausschließt 7 Close the blowdown valve 8 Touch the OK icon in the display screen The following screen is displayed 9 The feed water pump fills the steam generator again with feed water approx 3 minutes 10 After the stopping process has been completed the start screen is displayed automatically ag...

Страница 35: ...elder beschriftet sein 3 Im Display das Symbol Thermotimat berühren Im Display erscheint das folgende Bild 6 1 4 Information about blowdown 1 Blowdown has to be carried out at a steam pressure of at least 5 bars so that solids can be flushed out 2 If the steam generator is operated continuously blowdown at least daily if necessary more often depending on the feed water quality 3 In the case of syst...

Страница 36: ...sollen durch Berühren auswählen Ein und Ausschaltzeiten so programmieren daß keine Überschneidungen erfolgen damit auch regelmäßig abgeschaltet und abgeschlämmt wird 7 different switch on and switch off times on the 7 weekdays can be programmed in this screen Several weekdays can also be selected parallel at the same times in one line 4 Times and weekdays are to be programmed as follows Touch the ti...

Страница 37: ...ieb ist 14 Im Bild des Displays durch Berühren des Feldes START mit Symbol Thermotimatfunktionen aktivieren Im Display erscheint das folgende Bild 9 The display active is displayed in the STATUS field in the weekly clock timer screen if the current time lies within the selected switching on range If the current time lies outside the selected switching on range the display inactive is displayed in t...

Страница 38: ... Bei manuellem Betrieb muss zwingend nach dem Start auch wieder manuell abgeschaltet werden da sonst der Dampfautomat ständig in Betrieb bleibt 15 Check whether the steam start up and blowdown valves are opened 16 Confirm by touching the OK field The Thermotimat function is then activated and the Control screen is displayed again 17 The steam generator starts up and switches off at the programmed tim...

Страница 39: ...fautomat zu klein evtl Umbau auf größere Leistung 7 1 Warning messages A screen with corresponding information is displayed during boiler operation to provide information about abnormal operating states and about test and maintenance dates becoming due for example Knowledge of the information is confirmed by touching the OK field and the display disappears 7 1 1 Heating system admission pressure inc...

Страница 40: ...gsklasse III mit Produkt aus Druck in bar x Inhalt in Liter ab 1000 sowie Klasse IV Siehe hierzu auf Seite 11 Punkt 2 4 7 1 3 Steam generator was not blown down The display is effected if clarification of the heating system is not carried out within a preprogrammed operating time Depending on the water quality the steam generator has to be clarified regularly so that deposits cannot cause corrosion i...

Страница 41: ...elöscht Eine neue Meldung erfolgt dann nur bei Fälligkeit eines nächsten Termins oder bei Auftreten unnormaler Betriebszustände 7 1 7 Recurring test by approved inspection agency or qualified person due Different respective national regulations of the countries have to be observed for the installation and operation of steam generators In Germany the Ordinance on Industrial Safety and Health BetrSich...

Страница 42: ...erscheint wieder das Bild Information Wenn das Speichervolumen voll ausgeschöpft ist wird für jede neue Meldung die Älteste gelöscht 7 1 9 Call up stored messages Up to 1024 messages about faults functions and information that can be called up as follows are stored in the system 1 Touch the Information field in the display screen The following screen is displayed 2 Touch the Messages field in this s...

Страница 43: ... Wir empfehlen Programmierarbeiten vom autorisierten Kundendienst ausführen zu lassen Dieser kann auch telefonisch Hilfestellung leisten 7 1 10 Call up stored faults Faults that have caused the steam generator to switch off are stored in the system They can be called up as follows 1 Touch the Information field in the display screen The following screen is displayed 2 Touch the Alarms field in this sc...

Страница 44: ...en Hier wird die Berührungsempfindlichkeit des Displays kalibriert B Nur vom autorisierten Kundendienst zugänglich Systemneustart Runtime beenden Netzwerk FTP 7 2 Programming settings Information is output and programming can be carried out as follows in the Settings screen 1 Touch the Settings field in the display screen The following screen is displayed 2 In the screen touch the selected field resp...

Страница 45: ...g zu beauftragen Bei einer Störauslösung können mehrere Störursachen angezeigt werden die infolge der ersten Störursache ausgelöst werden 7 3 Fault shut downs and their display In the case of a malfunction the boiler control system is shut down and locked The steam generator can only be recommissioned manually The following screen is displayed in which the cause of the fault is described for examp...

Страница 46: ...ngen sowie Störungen sollten in einem Logbuch eingetragen und vor Ort aufbewahrt werden 8 1 Operation conditions for feed water Observe requirements for boiler feed water to Section 14 3 Page 81 8 2 Testing instructions for steam plant Daily in case of operation without manual intervention every 3 days 1 Visual inspection of feed water supply regulation steam pressure indicator limiter temperature...

Страница 47: ...en 8 Den Hauptschalter am Dampfautomat zur Steuerungsentriegelung einmal ganz nach links drehen und wieder einschalten 8 3 Check low water level safety device The used temperature limiters are self monitoring and have an approval as safety temperature limiters 8 3 1 Steam temperature limiter 1 The steam generator has to be operating and generating steam 2 Touch the System field in the display scree...

Страница 48: ...he burner has to be operating and the steam generator generating steam 2 Remove the temperature sensor flue gas thermostat 14 from the flue gas connecting piece of the steam generator and heat the sensor tip above the shut down temperature 3 When the limit is exceed the steam generator switches off via the main switch The fault indicator Flue gas temperature limiter excess flue gas temperature is disp...

Страница 49: ...gt bis zum Abschalten des Dampfdruckbegrenzers an 6 Im Display erscheint die Störanzeige Dampfdruckbegrenzer 8 4 Checking the safety valve 21 or steam pressure limiter 15 Check whether the steam emitted when the safety valve 21 is triggered does not endanger anyone and that the blowout line has been laid correctly 1 The steam generator has to be operating and generating steam 2 Touch the System fie...

Страница 50: ...töranzeigen quittieren zu können muss der Grenzwert des Druckbegrenzers unterschritten sein 7 Open the main steam valve and let the steam pressure drop to below the limit 8 Press the resetting button 15a at the steam pressure limiter 15 9 Reset the fault indicator be touching the Acknowledge fault field in the display screen 10 To unlock the control system turn the main switch at the steam generato...

Страница 51: ...nn die Sicherheitseinrichtungen nicht ansprechen Dampfautomat außer Betrieb setzen und autorisierten Kundendienst anfordern 8 5 Checking the flame monitoring 1 The steam generator has to be operating and generating steam 2 Touch the System field in the display screen The following screen is displayed 3 Touch the Check safety equipment field in this screen The following screen is displayed 4 Touch the...

Страница 52: ...ichtungen prüfen Vorsicht bei Wartungsarbeiten an heißen Armaturen und Rohrleitungen Verbrühungsgefahr 9 1 Maintenance instructions Daily during operation 1 For desalization open shut off valve A on steam separator distributor for appr 5 sec for the draining when system steam press is more than 0 3 MPa 3 bar 2 Stop and drain steam generator according to the operating instructions page 33 With addit...

Страница 53: ...Dampfautomat Junior 150 400 Steam generator Junior 150 400 57 Dampfautomat Junior 80 120 Steam generator Junior 80 120 Wasserpumpe installiert mit Vordruckpumpe Aufbaubeispiel Water pump installed with pre pressure pump exemplification 57 61 54 36 19 20 36 57 ...

Страница 54: ...ert werden Wir empfehlen den Flanschanschluss vom Abschlämmventil zu lösen Durch den Abgaskamin kann Frost bis in den Brennraum gelangen 9 2 Draining steam generator in danger of frost Water pump Empty water pump 54 thoroughly upon completion of operation Feed water supply 1 Shut off raw water pipe 2 Keep softening installation frost free 3 Empty feed water tank 4 Shut off and empty soft water feed ...

Страница 55: ...55 9 Wartung Dampfanlage 9 Maintenance steam plant 15 20 19 57 Wasserpumpe installiert mit Vordruckpumpe Aufbaubeispiel Water pump installed with pre pressure pump exemplification 11 17 61 54 ...

Страница 56: ... pressure system has to be preserved when steam generators remain out of service for longer than 4 weeks in order to prevent corrosive damage The following preservation solution is required to this purpose Fill up the complete pressure system from the feed water line to the pump up to the steam valve as well as the start up line 9 3 1 Preservation solutions The safety data sheets of the additives ...

Страница 57: ... öffnen Nach Abschluß der Konservierung die Ventile wieder schließen 9 Touch the Start pump mode conserving field in the screen The display field becomes darker and the text Stop pump mode conserving is displayed in the field 10 Start the feed pump and the admission pressure pump The preservation solution is now fed in and circulated via the feed water tank 11 The running time of the feed pump has to ...

Страница 58: ...en kommen deshalb gut befestigen 9 4 Removing the boiler sediment Boiler sediment only forms in the heating system when the steam generator is operated with hard water Sediment removal is only possible if the heating system can still be flushed through Use an approved sediment solvent Danger of chemical burns If sediment solvent is used wear suitable protective equipment Observe the application reg...

Страница 59: ...n Die Pumpe bleibt stehen und im Feld erscheint wieder der Text Pumpenbetrieb Kesselstein entfernen START 9 4 2 Preparing the sediment solvent 1 For the first flushing process prepare the sediment solvent vessel diluted with soft water in the ratio 1 10 in the solvent vessel Depending on the size of the steam generator prepare the solution as often as necessary until the solution is fed back from th...

Страница 60: ...undendienst ausführen zu lassen In vielen Fällen ist die Überholung oder Reinigung der Kesselspeisepumpe erforderlich 9 4 4 Neutralizing After the sediment solution process has been terminated flush the heating system with a washing powder solution as neutralization 1 Produce a lye with washing powder in the solvent vessel 2 Pump the lye into the heating system with the feed pump in accordance with...

Страница 61: ...ls the operating pressure and is limited upward and downward by values programmed in the factory The setpoint can however be modified within the approved framework by touching the Set value Set value fields in the Control screen of the display 9 5 2 Adjusting the steam pressure limiter The steam pressure limiter 15 is a sealed safety device Intervention may only be carried by an authorized customer ...

Страница 62: ...mmontage nur geeignete Hebewerkzeuge verwenden und Schutzkleidung tragen Vorsicht Verletzungsgefahr durch Einklemmen von Gliedmaßen 9 6 Change heating system Switch off steam generator according to these operation instructions and protect against restart Before starting work let the steam generator cool down Only effect operations on fittings and piping systems when the steam generator installation i...

Страница 63: ...firing without plastic cover Dampfautomat mit Gasfeuerung ohne Zwischendeckel Steam generator with gas firing without intermediate cover Dampfautomat mit Ölfeuerung ohne Zwischendeckel Steam generator with oil firing without intermediate cover 46 Wassereintritt Water inlet Dampfautomat mit Ölfeuerung ohne Kunststoffdeckel Steam generator with oil firing without plastic cover h h 110 ...

Страница 64: ...tieren Reinigungsmittel nach der Anwendung entsprechend den Anwendungsvorschriften der Konzentrathersteller entsorgen 9 7 Desooting the heating system Switch off steam generator according to operation instructions and protect against restart Before starting work let steam generator cool down Only carry out operations when the steam plant is pressure free Danger of causticization Wear protective clo...

Страница 65: ...rator Reinigungsmittel Cleaning solvent Füllhöhe Filling height f a d c 53 e h r h h h g g r Dampfautomat mit Ölfeuerung ohne Zwischendeckel Steam generator with oil firing without intermediate cover 46 b c d r r 46 g g q q q q Dampfautomat mit Gasfeuerung ohne Zwischendeckel Steam generator with gas firing without intermediate cover ...

Страница 66: ...Brennermessung nur bei warmen Dampfauto maten durchführen Dampfautomat muss min 1 Minute in der Leistungsstufe betrieben sein 9 8 Measuring instructions burner setting 9 8 1 Burner design general The burners are part of the boiler design and operate with preheated combustion air This is drawn in by the fan through the openings in the cover of the steam generator via an outer double shell and fed v...

Страница 67: ...ng A Verbrennungsluft B Abgas C Rauchgasrückführung optional 1 Messstelle vorgewärmte Luft 2 Messstelle Abgastemperatur Scheme air exhaust guide A Combustion air B Exhaust gas C Flue gas return optional 1 Meas point preheated combust air 2 Meas point exhaust gas temperature ...

Страница 68: ...allen Teilen gleichmäßig fortschreitet 10 1 Water pump 80 200 TC 10 32 bar Exploded diagram P11 9 100D Important Note fitting pos 31 50 Repair kits are marked with a circle As wear progresses equally on all parts always install the complete repair kit in order to avoid unnecessary operational interruptions Reparatursatz Dichtungen Position Reparatursatz Ventile Position 40 42 44 49 50 51 34 35 36 3...

Страница 69: ...1 Manschettenstützring 52 Stopfen G 1 2 53 Stopfen G 3 8 Bei Bestellungen von Ersatzteilen bitte Pumpen Nr und typ angeben Spare part list P11 9 100D 1 crankcase 2 oil filler plug 3 crankcase cover 4 o ring for 3 5 oil dip stick 6 o ring for 5 9 cylinder screw 10 spring washer 11 oil drain plug assy 11a o ring 12 bearing cover 14 radial shaft seal 15 grooved ball bearing 16 countersunk screw w cros...

Страница 70: ...allen Teilen gleichmäßig fortschreitet 10 2 Water pump 250 300 TC 10 32 bar Exploded diagram P11 15 150D Important Note fitting pos 31 50 Repair kits are marked with a circle As wear progresses equally on all parts always install the complete repair kit in order to avoid unnecessary operational interruptions Reparatursatz Dichtungen Position Reparatursatz Ventile Position 40 42 44 49 50 51 34 35 36...

Страница 71: ...1 Manschettenstützring 52 Stopfen G 1 2 53 Stopfen G 3 8 Bei Bestellungen von Ersatzteilen bitte Pumpen Nr und typ angeben Spare part list P11 15 150D 1 crankcase 2 oil filler plug 3 crankcase cover 4 o ring for 3 5 oil dip stick 6 o ring for 5 9 cylinder screw 10 spring washer 11 oil drain plug assy 11A o ring 12 bearing cover 14 radial shaft seal 15 grooved ball bearing 16 countersunk screw w cro...

Страница 72: ...en gleichmäßig fortschreitet 10 3 Water pump 350 400 TC 10 32 bar Exploded diagram P21 23 130D Repair kits are marked with a circle As wear progresses equally on all parts always install the complete repair kit in order to avoid unnecessary operational interruptions Reparatursatz Dichtungen Position Reparatursatz Ventile Position 31 31A 40 42 44 49 50 51 34 35 36 37 38 Repair kit gaskets position ...

Страница 73: ...warz 51 Stützring 52 Stopfen G 1 2 53 Stopfen G 3 8 Bei Bestellungen von Ersatzteilen bitte Pumpen Nr und typ angeben Spare part list P21 23 130D 1 crankcase 2 oil filler plug 3 crankcase cover 4 o ring for 3 5 oil dip stick 6 o ring for 5 7 Oil sight glass 9 Hexagon socket screw 10 spring washer 11 oil drain plug assy 12 bearing cover 13 o ring 14 radial shaft seal 15 grooved ball bearing 16 count...

Страница 74: ... überprüfen Einbau in umgekehrter Reihenfolge O Ringe Pos 40 42 44 38 erneuern Bei Schäden an den Ventildichtflächen kompletten Reparatursatz Ventile verwenden S 68 73 11 1 Notices The CERTUSS water pump has been designed especially for hot water feeding If the feed water supply pressure is too low and the feed water temperature is 100 C cavitation in the water pump will cause noises and uncontroll...

Страница 75: ...erzulauf absperren Nur bei druckloser Kesselanlage Arbeiten an Armaturen und Rohrleitungssystemen vornehmen Vorsicht bei Reparaturen an heißen Rohrleitungen und Armaturen B Junior 350 400 TC Remove plugs pos 41 43 dismantle and clean suction and pressure valves check sealed surfaces Reinstall in reverse order Replace O rings pos 40 42 44 38 In case of damages on the sealed surfaces use kompl valve...

Страница 76: ... 069 MPa 0 69 bar Typ CERTUSS Type CERTUSS Junior 80 120 150 200 250 400 A Höhe Height mm 1500 1750 1850 B Breite Width mm 700 740 830 C Tiefe Depth mm 1210 1375 1510 D Dampfautomat Ø Steam generator Ø mm 500 560 640 E Rauchgasrohr Ø Flue gas tube Ø mm 180 200 250 F dto Höhe Mitte do height centre mm 1050 1120 1360 Gewicht Öl Gas Weight oil gas mm 320 420 520 Transportösen Lifting points mm Unter ...

Страница 77: ...CERTUSS Type CERTUSS Junior 80 120 150 200 250 300 350 400 45 Gasanschluss Gas connection Erdgas Natural gas DN Flüssiggas Liquid gas DN 20 32 40 20 56 Rückschlagventil Non return valve DN 20 57 Abschlämmventil Drain valve DN 15 58 Speisewasseranschluss Feed water connection DN 11 4 93 Ölanschluss Oil connection DN 3 8 20 Dampfanschluss Steam connection DN 15 20 25 21 Sicherheitsventil Safety valv...

Страница 78: ...not drop below 2 kPa 20 mbar at the steam generator When preparing the gas supply adhere to prescriptions of construction supervision and gas supplier A B C F E D Gas Nur bei Entnahme aus der Flüssigphase Typ CERTUSS Type CERTUSS Junior 80 120 150 200 250 400 A Dampfautomat Steam generator Gasanschluss Gas connection Erdgas Natural gas DN Flüssiggas Liquid gas DN 20 32 40 20 B Absperrventil Shut o...

Страница 79: ...ion C D H G F E E D C A A B max 2 5 m I I Typ CERTUSS Type CERTUSS Junior 80 400 A Ölschlauch Oil hose 3 8 B Ölanschluss Oil connection MPa 0 2 5 0 25 bar C Ölfilter Zweiweg Oil filter two way 3 8 D Ölfilter Einweg mit Rücklaufzuführung Oil filter one way with return flow 3 8 E Ölansaugleitung Oil intake line DN 10 F Ölrücklaufleitung Oil return line DN 10 G Ölförderaggregat bei Bedarf Oil feed pump if ...

Страница 80: ...uss 13 4 Flue gas connection F C C A A B C min 1000 min 1500 min 4500 E Typ CERTUSS Junior Type CERTUSS 80 120 150 200 250 400 A Edelstahlkamin lichter Ø min mm 180 200 250 A Stainless steel chimney inside Ø min mm B Gemauerter Formstein Kamin min mm 180 200 250 B Shaped brick chimney min mm C Rauchgasrohr Ø mm 180 200 250 C Flue gas tube Ø mm E Abzug Höhe mm 1050 1120 1360 E Vent height mm F Zugr...

Страница 81: ...eam generator of min 80 C is provided in order to prevent it from falling below dew point 14 3 Anforderung an kesselspeisewasser 14 3 Requirements for steam generator feed water Sonstige Werte nach DIN EN 12952 12 Tabelle 5 3 Other values in accordance with EN 12952 12 Table 5 3 Gesamthärte Total hardness Sauerstoffgehalt Oxygen content Kohlensäure gebunden Carbon dioxide bound Kohlensäure frei Ca...

Страница 82: ...überwachung bei Gasbrennern oder der UV Überwachung bei Öl oder Kombibrennern angezeigt werden 15 1 Firing control automat approvals The Siemens Type 73 000 A2 firing control automat conforms to the EU directives Electromagnetic Compatibility EMC 2014 30 EU Gas Appliances Directive 2009 142 EC It is microprocessor controlled and fulfils the requirements to Autom gas burner control systems EN 298 200...

Страница 83: ...et grün Weitere Funktions und Störanzeigen sind der separaten Anleitung Störungen Ursachen und ihre Beseitigung Seite 29 33 zu entnehmen Press the button 1x the message FL 1 is displayed The signal LED light lights up green The flame signal current is displayed by pressing the button 1 3 seconds The signal LED light lights up green The point after the number begins to flash when the button is presse...

Страница 84: ...he Customer service field in the following screen Typ Type CERTUSS Junior Herstell Nr Serial no Herstell Jahr Construction year Brennerausrüstung Burner equipment Erdgas Natural gas Flüssiggas Liquid gas Heizöl EL Fuel oil Rauchgasrückführung Flue gas return CERTUSS Dampfautomaten GmbH Co KG D 47809 Krefeld Hafenstraße 65 D 47747 Krefeld Postfach 9010 Tel 49 0 2151 578 0 Fax 49 0 2151 578 102 Inter...

Отзывы: