background image

POMPA DI CALORE BLP / BLY

 

ita

liano

 

Controllo Pompa di Acqua 

 

 

La  pompa  di  calore  controlla  il  funzionamento  della  pompa  dell'acqua  quando  è  collegato  a  detto  pompa  di  calore.  La 
pompa  di  calore  pomperà  l'acqua  ogni  60  minuti  per  5  minuti  per  controllare  la  temperatura  dell'acqua.  Questa 
caratteristica può essere modificata utilizzando la F43 e F44 parametri.

 

 

 

Allarme esterno 

Il regolatore può collegare un valore di commutazione come fonte di allarme esterno (Pin 4, 5). Quando si attiva l'allarme esterno, il regola-

 

tore si ferma, mostra il codice di allarme “A1 1” e attiva un segnale di allarme. Il segnale di allarme esterno dispone di cinque modalità (F50):

 

·  0: senza allarme esterno 
·  1: sempre attivato, non fisso 
·  2: sempre attivato, fisso 
·  3: sempre disattivato, non fisso 

·  4: sempre disattivato, fisso 

“Sempre attivato” vuole dire in stato normale. Il segnale di allarme esterno è attivato; se si disattiva, il regolatore attiverà l'allarme.

 

“Sempre disattivato” vuole dire il contrario. “Fisso” vuole dire che quando il segnale di allarme si normalizza, il regolatore continue-
rà nella modalità “allarme” ed è necessario premere un tasto qualsiasi per continuare. 

Tempo di prova 

Può essere stabilito un tempo di prova (F87). Il regolatore può aggiungere il tempo di funzionamento dopo aver collegato l’appa-
recchio. Se il tempo accumulato di funzionamento supera il tempo di prova, il regolatore si fermerà e mostrerà il codice di allarme

 

“A99”. Se si vuole eliminare il limite del tempo di prova, impostare F87 a “OFF”. Si può utilizzare anche F86 per cancellare il tempo

 

accumulato di funzionamento e cercarlo di utilizzare un’altra volta. Il parametro F85 può essere usato per controllare il tempo accu-
mulato di funzionamento del regolatore (ora). 

Password 

Per impedire che  qualsiasi persona possa modificare i parametri, si può registrare una  password (F80). Se si è già registrata  una

 

password, il regolatore chiederà di inserire la password. Dopo avere premuto il tasto “M” per 5 secondi, si deve introdurre la pass-
word corretta, e quindi impostare i parametri. Se non si ha bisogno di una password, si può impostare F80 a “OFF”. Tenere pre-
sente che bisogna ricordare la password e che se dimentica, non si potrà entrare nella modalità “impostazione”. 

6. PROCEDURA DI AVVIAMENTO DELLA MACCHINA

 

Condizione di funzionamento della pompa di calore

 

· 

La temperatura esterna deve essere superiore a +5 ºC. 

· 

La pompa di calore dispone di un termostato di sbrinamento che assicura l’arresto del compressore e il funzionamento 
del sistema di sbrinamento.

 

· 

Al momento del lavaggio del filtro della pompa di filtrazione, la Pompa di Calore deve essere OBBLIGATORIAMENTE ferma.

 

 

 

 

 

 

 

93

 

 

Содержание HPP040

Страница 1: ...r produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleid...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ISTEMA ARIA ACQUA BLP BLY WARMETEPOMP BLP BLY SERIES LUCHT WATER SYSTEEM BOMBA DE CALOR BLP BLY SÉRIES BLP BLY SISTEMA AR ÁGUAM TECHNICAL MANUAL START UP AND OPERATION MANUAL TÉCNICO PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO MANUEL TECHNIQUE MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT TECHNISCHES HANDBUCH INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSWEISE MANUALE TECNICO AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO TECHNISCHE HANDLEIDING INGEBRUIKSTELL...

Страница 4: ...22 9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 23 10 PRODUCT RECYCLING 23 11 WARRANTY 25 ESPAÑOL 1 INTRODUCCIÓN 27 2 RECOMENDACIONES COMPLEMENTARIAS 27 A Instalación y mantenimiento 27 B Averías 28 C Gas R407C R410A 28 D Instrucciones de mantenimiento 28 3 PRECAUCIONES DE EMPLEO Y CONDICIONES DE USO 28 A Instrucciones de seguridad 28 B Condiciones de instalación 30 4 DESCRIPCIÓN DE LA BC 30 A Características técni...

Страница 5: ...MACHINE 57 7 PROCESSUS D HIBERNATION 58 8 GARANTIES 58 9 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 59 10 RECYCLAGE DU PRODUIT 59 11 GARANTIE 61 DEUTSCH 1 EINLEITUNG 63 2 ERGÄNZENDE EMPFEHLUNGEN 63 A Installation und Wartung 63 B Störungen 64 C Gas R407C R410A 64 D Wartungsanweisung 64 3 EINSATZWARNUNGEN UND BETRIEBSBEDINGUNGEN 64 A Sicherheitsanweisungen 64 B Installationsbedingungen 66 4 BESCHREIBUNG DER WÄRMEPUM...

Страница 6: ...TRUZIONI DI MANUTENZIONE 95 10 RICICLAGGIO DEL PRODOTTO 95 11 GARANZIA 97 NEDERLANDS 1 INLEIDING 99 2 BIJKOMENDE AANBEVELINGEN 99 A Installatie en onderhoud 99 B Storingen 100 C Gas R407C R410A 100 D Instructies voor het onderhoud 100 3 VOORZORGEN BIJ HET GEBRUIK EN GEBRUIKSVOORWAARDEN 100 A Veiligheidsinstructies 100 B Installatievoorwaarden 102 4 BESCHRIJVING VAN DE WP 102 A Technische kenmerken...

Страница 7: ...de instalação 120 4 DESCRIÇÃO DA BC 120 A Características técnicas 120 B A nível do interior 121 5 ARRANQUE DA BC 122 A Regras de instalação 122 B Ligações hidráulicas 122 C Ligações eléctricas 122 D Esquema eléctrico da BC 123 E Descrição e funcionamento do regulador de controlo 124 6 PROCEDIMENTO DE ARRANQUE DA MÁQUINA 129 7 PROCEDIMENTO DE HIBERNAÇÃO 130 8 GARANTIA 130 9 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃ...

Страница 8: ... 4 The installation must be made by qualified technical personnel These personnel commit themselves to observe the instructions of the manufacturer and the applicable regulations They also must have available standard issue material and must guarantee their training in refrigeration facilities The manufacturer should not be responsible for any damage in the installation that may cause damages to a...

Страница 9: ... receipt of the unit will perform a visual inspection in order to verify the possible damages suffered in the transport refrigeration circuit electrical cabinet frame and housing It is prohibited to place the unit near Heat sources Flammable materials Building air intakes The unit must be installed started up repaired and maintained by qualified personnel according to applicable regulations and la...

Страница 10: ...time to the destruction of the compressor D Maintenance instructions Never add oil to the unit the compressor is loaded with specific oil polyol ester POE that does not tolerate the presence of other types of oil The instruments used for the load pressure measurement creation of a vacuum and recovery of the liquid must be compatible and be only used for the R407C R410A liquid The weight of the coo...

Страница 11: ...BLP BLY HEAT PUMP english ATTENTION ...

Страница 12: ... pumps Users should not install or repair the heat pump themselves nor should another person do it The operating environment of the unit usually varies between 10 ºC and 35 ºC 4 DESCRIPTION OF THE HEAT PUMP A Technical characteristics The calculation of power has been done with an outdoor air temperature of 14 ºC a water temperature of 24 ºC and 70 humidity Operational temperature limits Outdoor m...

Страница 13: ...50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 380 3 50 COMPRESSOR TYPE 1 unit ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL HEAT EXCHANGER TITANIUM REFRIGERANT kg 1 R410A 0 45 0 70 1 25 1 4 1 55 2 2 2 2 2 75 2 75 3 25 3 45 2 R407C 0 5 0 75 1 3 1 45 1 6 2 25 2 25 2 8 2 8 3 3 3 5 FAN POWER INPUT W 1x15 1x20 1x45 1X95 1x95 1x120 1x120 1x200 1x200 1x200 1x200 FAN ROTATE SPEED R...

Страница 14: ...ering circuit of the swimming pool after the filter and before the water treatment The unit is provided with two D 50 PVC unions two 50 40x1 1 2 PVC adaptor nipples and two NPT 1 1 2 38 hose couplings For those setups fitted with D 50 pipes it should be enough installing the unions photo 1 For those setups fitted with D 38 pipes the adaptor nipples and D 38 hose couplings must be installed photos ...

Страница 15: ...OLTAGE FREQUENCY V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 380 3 50 SHORT CIRCUIT PROTECTION DEVICE NOMINAL CURRENT 2 5 A 3 8 A 8 3 A 9 2 A 12 0 A 16 0 A 6 0 A 21 A 7 8 A 9 6 A 10 2 A RESIDUAL CURRENT LIMIT 20mA 25mA 30mA 35mA 45 mA 60 mA 25 mA 100 mA 35 mA 40 mA 45 mA FUSE GAUGE 16 A 16 A 20 A 32 A 32 A 40 A 20 A 60 A 20 A 20 A 25 A SUPPLY G...

Страница 16: ...vely in order to ensure that the outdoor machine can run normally at low temperature you can set several kinds of defrost way four way valve defrost bypass valve defrost or electric heat defrost External alarm one outside alarm input it can be set to 5 modes always open always open locked always closed always closed locked or forbidden Others temperature upper and lower limit can be set direction ...

Страница 17: ...e LED display The LED usually shows temperature if it shows SHr it means the temperature sensor is short and OPE means the tempera ture sensor is open The temperature and the alarm code Axx will show alternately when in the alarm state The code is showing below Code Signification Explanation A11 External alarm Alarm from external alarm signal please refer to the internal parameter code F50 A21 Wat...

Страница 18: ...lue of the parameter after select the parameter here you use 5 or 6 to set the parameter pressing the key and not release can add or minus rapidly then press the set key to return to the state of showing parameter code after finishing setting Pressing the key M can exit theparameter setting state when display the parameter code pressing the key M means cancel when in the process of setting paramet...

Страница 19: ...re 20 80 2 1 0 Depends on the model F32 Defrost end temperature 0 100 10 20 Depends on the model F33 Defrost start time 1 999 5 10 min Depends on the model F34 Max defrost time Off 1 99 10 min Off means no defrost Defrosting F37 Defrost mode 0 1 0 1 0 air defrost 1 4 way valve defrost 18 ...

Страница 20: ...3 59 OFF 05 00 F62 Period 1 end time 00 00 23 59 OFF 07 00 F63 Period 2 start time 00 00 23 59 OFF 16 00 F64 Period 2 end time 00 00 23 59 OFF 18 00 F65 Period 3 start time 00 00 23 59 OFF 22 00 F66 Period 3 end time 00 00 23 59 OFF 00 00 OFF means not using F69 Run Mode 0 1 0 0 Automatic 1 Economical RTC F80 Password OFF 0001 9999 OFF OFF means no password 0000 means clearing password F81 Tempera...

Страница 21: ...n t boot the compressor within 3 minutes after turning on the power supply thus the compressor can also be protected in the state of power cut and then power on Auto defrosting principle The controller first detects the temperature of outdoor machine when it begins to heat If it is lower than defrost start temperatu re the controller will first turn on defrosting then turn on heating after defrost...

Страница 22: ...er is on if the accumulative running time is over the probation time the controller will stop and display the alarm code A99 if you want to eliminate the limit of probation time set the F87 to OFF also you can use the F86 to clear the accumulative running time and you can try to use it again Theparameter F85 can be used to examine the accumulative running time of the controller hour Password In or...

Страница 23: ...ore during the warming up period IMPORTANT The heat pump should always operate together with the purification pump We must have the precaution never to interconnect timers or programmers which may stop the purification pump and leave the unit working alone The heat pump will take several days to reach the requested temperature this is completely normal 7 HIBERNATION PROCEDURE Switch off the filter...

Страница 24: ...ns and operating issues of the unit Revision of the safety mechanisms Dusting the circuit board Checking the earth connections Checking the gas pressure 10 PRODUCT RECYCLING This unit has a refrigeration gas in liquid state and electrical components When the heat pump reaches the end of its service life it should be dismantled by an authorised company or may be transported to the place assigned by...

Страница 25: ...fferent PVC applications is the DEHP di 2 ethyl hexyl phthalate The tests conducted in different laboratories demonstrate that it does not present risks for human health in the concentration levels so used in finished arti cles according to the information from the German BUA Advisory Body for the Relevant Environment of the Existing Substances and the VGA German Health Authority among others The ...

Страница 26: ...and applicable regulations 2 CONDITIONS TO WARRANTY 2 1 This warranty covers the products referred to in this manual 2 2 This Warranty Certificate will be solely applicable in the countries of the European Union 2 3 For the effectiveness of this warranty the buyer will have to strictly follow the manufacturer instructions included in the documentation enclosed with the Product whenever this warran...

Страница 27: ...ba realizar un buen uso de ella y de no sobrepasar los límites marcados por el fabricante 4 La instalación debe realizarse por personal técnico cualificado Este se compromete a respetar las instrucciones del fabricante y normas en vigor Debe de disponer de material reglamentario y garantizar la formación en instalaciones frigoríficas Todo desperfecto en la instalación que cause daños a animales ob...

Страница 28: ...l encargado de la recepción del aparato realizará un control visual para comprobar los posibles daños sufridos en el transporte circuito frigorífico armario eléctrico chasis y carcasa Esta prohibido colocar el equipo cerca de Fuentes de calor Materia inflamables Tomas de aire de edificios El aparato debe de instalarse puesta en marcha reparación y mantenimiento por personal cualificado conforme a ...

Страница 29: ...dades lubrificantes y comportar con el tiempo la destrucción del compresor D Instrucciones de mantenimiento No añada nunca aceite en el aparato el compresor está cargado con un aceite específico poliolester POE que no tolera la presencia de otros tipos de aceite Los instrumentos utilizados para la carga la medida de las presiones la aplicación de vacío y la recuperación del líquido deben ser compa...

Страница 30: ...BOMBA DE CALOR BLP BLY español ATENCIÓN 29 ...

Страница 31: ... instalación y reparación de bombas de calor El usuario no debe instalar o reparar él mismo la bomba de calor ni realizarla a través de otra persona El entorno de funcionamiento del aparato oscila generalmente entre los 10 C y los 35 C 4 DESCRIPCIÓN DE LA BOMBA DE CALOR A Características técnicas El cálculo de potencias se ha realizado con Temperatura de aire exterior de 14 C 24 C de Temperatura d...

Страница 32: ... 380 3 50 380 3 50 380 3 50 TIPO COMPRESOR 1 unit ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL INTERCAMBIADOR DE CALOR TITANIO REFRIGERANTE kg 1 R410A 0 45 0 70 1 25 1 4 1 55 2 2 2 2 2 75 2 75 3 25 3 45 2 R407C 0 5 0 75 1 3 1 45 1 6 2 25 2 25 2 8 2 8 3 3 3 5 POTENCIA DE ENTRADA DEL VENTILADOR W 1x15 1x20 1x45 1X95 1x95 1x120 1x120 1x200 1x200 1x200 1x200 VELOCIDAD D...

Страница 33: ...de calor La conexión se ejecutará a partir de un by pass sobre el circuito de filtración de la piscina después del filtro y antes del tratamiento del agua La maquina viene provista de dos enlaces tres piezas D 50 PVC dos adaptadores mixtos 50 40x1 1 2 PVC y dos conexiones man guera NPT 1 1 2 38 En las instalaciones donde la tubería sea de D 50 basta con instalar los enlaces tres piezas foto 1 Para...

Страница 34: ...PP253 HPP313 HPHC004 HPHC005 HPHC009 HPHC011 HPHC013 HPHC017 HPHC017T HPHC021 HPHC021T HPHC025T HPHC031T VOLTAJE FRECUENCIA V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 380 3 50 DISPOSITIVO DE PROTECCION CONTRA CORTOCIRCUITOS INTENSIDAD NOMINAL 2 5 A 3 8 A 8 3 A 9 2 A 12 0 A 16 0 A 6 0 A 21 A 7 8 A 9 6 A 10 2 A LIMITE DE CORRIENTE RESIDUAL 20mA ...

Страница 35: ...zar así que la maquinaria externa pueda funcionar con toda normalidad a bajas temperaturas Se pueden determinar varias formas de desescarche mediante válvula de cuatro vías mediante válvula de derivación o mediante desescarche por calor eléctrico Alarma externa una entrada para alarma externa que admite cinco modos diferentes siempre activada siempre activada y fija siempre desactivada siempre des...

Страница 36: ...etardado del compresor Desescarche Desescarche Preparado para desescarchar en modo de protección arranque retardado del compresor Ventilador Ventilador Funcionando Alarma En modo de Alarma Significado de la pantalla LED La pantalla LED normalmente muestra la temperatura Si muestra SHr quiere decir que el sensor de temperatura está corto mientras que OPE quiere decir que el sensor de temperatura es...

Страница 37: ...ámetro Use las teclas 5 o 6 para seleccionar el código de parámetro Si pulsa la tecla set puede hacer que muestre el valor del parámetro después de haberlo seleccionado Aquí utilice las teclas 5 o 6 para ajustar el parámetro si pulsa la tecla y no la suelta podrá añadir o restar rápidamente y luego pulse la tecla set para volver al modo de visualización de códigos de parámetros tras dar por termin...

Страница 38: ...gua 0 10 3 min F43 Tiempo entre comprobaciones de la bomba de agua OFF 1 99 60 min Bomba de agua F44 Tiempo de funcionamiento de la bomba de agua en el modo comprobación OFF 1 10 5 min F50 Alarma Externa 0 4 3 0 sin alarma externa 1 activada no fija 2 activada fija 3 desactivada no fija 4 desactivada fija Alarma F59 Tiempo duración alarma sonora OFF 0 1 10 On OFF min Off Sin sonido On Con sonido h...

Страница 39: ...ras F86 Borrado tiempo acumulado de funcionamiento F87 Tiempo de prueba OFF 1 9999 OFF horas La máquina se parará si el tiempo acumulado es mayor al tiempo de prueba y se mostrará A99 OFF sin tiempo de prueba Ajustes de Sistema F98 Reservado F99 Autotest Esta función puede atraer todos los relés uno tras otro no utilizar cuando el regulador está en marcha Test End Salida 37 ...

Страница 40: ...r hasta que pasen 3 minutos tras conectar la corriente eléctrica de forma que el com presor también quede protegido en caso de que haya un apagón y luego vuelva el suministro eléctrico Principios de funcionamiento del desescarche automático Lo primero que hace el regulador es detectar la temperatura del aparato exterior cuando comienza a calentar Si es inferior a la temperatura de inicio del deses...

Страница 41: ...mpo de funcionamiento después de se conecte el aparato Si el tiempo acumulado de funcionamiento supera el tiempo de prueba el regulador se detendrá y mostrará el código de alarma A99 Si desea eliminar el límite del tiempo de prueba fije el F87 en OFF También puede utilizar el F86 para borrar el tiempo acumulado de funcionamiento e intentar usarlo otra vez El parámetro F85 puede utilizarse para exa...

Страница 42: ...e la máquina y luego no intervenir más durante el período de calentamiento IMPORTANTE Nunca deberá funcionar la bomba de calor sin que lo haga la bomba depuradora Deberemos tener la precaución de no interconectar temporizadores ni programadores que parando la bomba de depuración puedan dejar en funcionamiento el equipo La bomba de calor tardará varios días en alcanzar la temperatura solicitada est...

Страница 43: ...aparato Control de los mecanismos de seguridad Eliminación del polvo del cuadro eléctrico Verificación de la conexión de masas a tierra Verificación de la presión de gas 10 RECICLAJE DEL PRODUCTO Esta máquina dispone de un gas frigorífico de estado líquido y de componentes eléctricos Cuando la bomba de calor finalice su vida útil deberá ser desmantelada por una empresa habilitada para ello o podrá...

Страница 44: ...s realizados en diversos labora torios demuestran que no presenta riesgo alguno para la salud humana en los niveles de concentración utilizados en los artículos acabados según informes de la BUA en Alemania Cuerpo Asesor del Medio Ambiente Relevante de las sustancias Existentes y de la BGA Autoridad Alemana de la Salud entre otros Los resultados de dichos ensayos unidos a los datos obtenidos en lo...

Страница 45: ...cter imperativo 2 CONDICIONES PARTICULARES 2 1 La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual 2 2 El presente Certificado de Garantía será de aplicación únicamente en los paises de la Unión Europea 2 3 Para la eficacia de esta garantía el comprador deberá seguir estrictamente las indicaciones del fabricante incluidas en la documenta ción que acompaña al Producto cuando ...

Страница 46: ...mites indiquées par le fabricant 4 L installation doit être réalisée par un technicien qualifié Ce dernier doit s engager à respecter les instructions du fabricant et la réglementation en vigueur Il doit disposer du matériel réglementaire et prendre en charge la formation du personnel en matière d installations frigorifiques Le fabricant n est pas responsable des dommages de l installation qui peu...

Страница 47: ... appareil réalisera un contrôle visuel pour s assurer des dommages éventuels pendant le transport circuit de réfrigération armoire électrique châssis et carcasse Il est interdit de placer l équipement en proximité de Sources de chaleur Matériaux inflammables Admission d air des édifices L appareil doit être installé mis en route réparé et entretenu par un personnel qualifié conformément aux réglem...

Страница 48: ...ier fortement ses capacités lubrifiantes et supposer avec le temps la destruction du compresseur D Directives d entretien Ne jamais ajouter d huile dans l appareil Le compresseur contient une huile spéciale un éther à base de polyol POE qui ne tolère pas d autres types d huile Les instruments utilisés pour la charge mesure de pression application de vide et récupération du liquide doivent être com...

Страница 49: ...47 POMPE Á CHALEUR BLP BLY français ATTENTION ...

Страница 50: ...aleur L utilisateur ne doit pas installer ou réparer lui même la pompe à chaleur ni charger une autre personne non spécialisée de le faire La température du lieu de fonctionnement doit se situer normalement entre 10 et 35 C 4 DESCRIPTION DE LA POMPE À CHALEUR A Caractéristiques techniques Le calcul de puissance a été réalisé à une température de l air extérieur de 14 C 24 C pour la température de ...

Страница 51: ... 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 380 3 50 TYPE DE COMPRESSEUR 1 unité ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL ÉCHANGEUR THERMIQUE TITANIUM AGENT REFRIGERANT kg 1 R410A 0 45 0 70 1 25 1 4 1 55 2 2 2 2 2 75 2 75 3 25 3 45 2 R407C 0 5 0 75 1 3 1 45 1 6 2 25 2 25 2 8 2 8 3 3 3 5 PUISSANCE ABSORBÉE W 1x15 1x20 1x45 1X95 1x95 1x120 1x120 1x200 1x200...

Страница 52: ... 50 38 à l entrée et à la sortie de la pompe de chaleur Le branchement sera réalisé à partir d un by pass sur le circuit de filtration de la piscine après le filtre et avant le traitement de l eau L appareil présente deux jonctions trois pièces D 50 PVC deux embouts filetés 50 40x1 1 2 PVC et deux connexions tuyau NPT 1 1 2 38 Dans les installations où la conduite soit de D 50 il suffit d installe...

Страница 53: ...11 HPP213 HPP253 HPP313 HPHC004 HPHC005 HPHC009 HPHC011 HPHC013 HPHC017 HPHC017T HPHC021 HPHC021T HPHC025T HPHC031T VOLTAGE FRÉQUENCE V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 380 3 50 DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LES COURTS CIRCUITS INTENSITÉ NOMINALE 2 5 A 3 8 A 8 3 A 9 2 A 12 0 A 16 0 A 6 0 A 21 A 7 8 A 9 6 A 10 2 A LIMITE DE COURRANT R...

Страница 54: ...i que la machinerie externe peut fonctionner normalement à basse température Il existe plusieurs modes de dégivrage au moyen d une vanne à quatre voies au moyen d une vanne de dérivation ou au moyen d un dégivrage par chaleur électrique Alarme externe une entrée pour alarme externe qui admet cinq différents modes toujours active toujours active et fixe toujours désactivée toujours désactivée et fi...

Страница 55: ...chauffer en mode démarrage différé de protection du compresseur Dégrivage Dégrivage Egouttoir ou en mode démarrage différé de protection du compresseur Ventilateur Ventilateur Fonctionnement Alarme En mode de Alarme Signification de l écran LED L écran LED affiche normalement de la température Si SHr apparaît cela signifie que la sonde de température est courte alors que OPE signifie que la sonde ...

Страница 56: ...appuyez sur la touche set vous pouvez visualiser la valeur du paramètre après l avoir sélectionné Utilisez ici les touches 5 ou 6 pour ajuster le paramètre si vous appuyez sur la touche en maintenant la pression vous pourrez ajouter ou soustraire rapidement et si vous appuyez par la suite sur la touche set pour revenir au mode de visualisation de codes de paramètre après avoir terminé le réglage S...

Страница 57: ...dèle F32 Tª fint du dégivrage 0 100 10 20 Selon de modèle F33 Temps de commencement du degivrage 1 999 5 10 min Selon de modèle F34 Temps d egouttage Off 1 99 10 min Off pas degivrage Defrosting F37 Mode de degivrage 0 1 0 1 0 Ventilation forcée 1 vanne à 4 voies 54 ...

Страница 58: ...FF 05 00 F62 Période finale 1 00 00 23 59 OFF 07 00 F63 Période de démarrage 2 00 00 23 59 OFF 16 00 F64 Période finale 2 00 00 23 59 OFF 18 00 F65 Période de démarrage 3 00 00 23 59 OFF 22 00 F66 Période finale 3 00 00 23 59 OFF 00 00 OFF means not using F69 Mode de fonctionnement 0 1 0 0 Automatique 1 Économique Horloge RTC F80 Mot de passe OFF 0001 9999 OFF OFF no mot de passe 0000 en train d ê...

Страница 59: ...minutes après avoir mis en tension le courant électrique de sorte que le compresseur est également protégé s il y a une panne de courant et que l alimentation électrique est rétablie par la suite Principes de fonctionnement du dégivrage automatique La première action du régulateur est de détecter la température de l appareil externe lorsqu il commence à chauffer Si celle ci est inférieure à la tem...

Страница 60: ...la durée de fonctionnement après avoir branché l appareil Si la durée de fonctionnement accumulée est supérieure à la période d essai le régulateur s arrêtera et affichera le code d alarme A99 Pour éliminer la limite de période d essai mettre F87 à OFF Vous pouvez également utiliser F86 pour effacer la durée de fonctionnement et essayer de l utiliser une autre fois Le paramètre F85 peut être utili...

Страница 61: ... et il ne doit pas interve nir pendant la période de réchauffement IMPORTANT La pompe à chaleur et la pompe d épuration doivent toujours fonctionner en même temps la pompe à chaleur ne doit jamais fonctionner seule Il faut prendre soin de ne jamais raccorder des programmeurs ou des temporisateurs car ceux ci pourraient arrêter la pompe d épuration et l appareil fonctionnerait alors seul La pompe à...

Страница 62: ...ontrôle des mécanismes de sécurité Elimination de la poussière du tableau électrique Vérification de la connexion de prises de terre Vérification de la pression de gaz 10 RECYCLAGE DU PRODUIT Cette machine dispose d un gaz frigorifié à l état liquide et de composants électriques Lorsque la pompe à chaleur termine sa vie utile elle doit être démantelée par une entreprise habilitée dans ce domaine o...

Страница 63: ... présentent aucun risque pour la santé humaine dans des concentrations utilisées pour les articles finis selon les rapports de la BUA en Allemagne Organisme consultatif pour des environnements contenant les substances mentionnées et de la BGA autorité allemande en matière de santé entre autres Les résultats de ces essais ainsi que les données obtenues dans les études de biodégradations confirment ...

Страница 64: ...entionnés dans ce manuel 2 2 Ce certificat de garantie sera en vigueur uniquement dans les pays de la Communauté européenne 2 3 Pour l efficacité de cette garantie l acheteur devra suivre strictement les indications du fabricant incluses dans la documentation qui accompagne ce produit applicable selon la gamme et le modèle du produit 2 4 Lorsqu un délai est établi pour le remplacement l entretien ...

Страница 65: ...itten werden 4 Die Installation muss von qualifiziertem technischen Personal durchgeführt werden Dieses verpflichtet sich die Herstelleranweisungen und gültigen Normen zu berücksichtigen Es muss über das Regelwerk verfügen und garantieren dass es in Kühlanlagen geschult ist Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Tieren Eigentum und Personen die durch fehlerhafte Installation entstanden sind De...

Страница 66: ...mögliche Transportschäden Kühlkreislauf Schaltschrank Chassis und Gehäuse Es ist untersagt das Gerät in der Nähe von folgenden Objekten aufzustellen Wärmequellen brennbarem Material Gebäudebelüftungen Das Gerät muss von qualifiziertem Personal gemäß den gültigen Normen und Gesetzen installiert in Betrieb genommen und gewartet werden Während der Installation Reparatur und Wartung darf nicht auf die...

Страница 67: ...fekt kann die Schmierleistungen sehr stark beeinträchtigen und mit der Zeit zur Zerstörung des Kompressors führen D Wartungsanweisungen Niemals Öl im Gerät nachfüllen der Kompressor ist mit einem speziellen Öl befüllt Polyolester POE das keine anderen Öltypen verträgt Die Geräte die zum Befüllen zum Messen von Drucken zur Vakuumbildung und zum Auffangen der Flüssigkeit verwendet werden müssen komp...

Страница 68: ...deutsch ACHTUNG 65 ...

Страница 69: ...von Installation und Reparatur von Wärmepumpen verfügt Der Betreiber darf die Wärmepumpe auf keinen Fall selbst installieren oder reparieren oder es eine andere Person machen lassen Die gewöhnliche Betriebstemperatur des Geräts schwankt im Allgemeinen zwischen 10 C und 35 C 4 BESCHREIBUNG DER WÄRMEPUMPEA Technische Daten Die Leistungsberechnungen wurden bei einer Außenlufttemperatur von 14 C 24 C ...

Страница 70: ...0 380 3 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 380 3 50 KOMPRESSOREN 1 Einheit ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL WÄRMETAUSCHER TITANIUM KÜHLMITTEL kg 1 R410A 0 45 0 70 1 25 1 4 1 55 2 2 2 2 2 75 2 75 3 25 3 45 2 R407C 0 5 0 75 1 3 1 45 1 6 2 25 2 25 2 8 2 8 3 3 3 5 LÜFTER POWER INPUT W 1x15 1x20 1x45 1X95 1x95 1x120 1x120 1x200 1x200 1x200 1x200 DREHZAHL RPM 850 8...

Страница 71: ... Ein und Ausgang der Wärmepumpe ans chließen Der Anschluss wird mit über eine Umleitung am Filterkreislauf des Schwimmbeckens realsiert nach dem Filter und vor der Wasserpflege Das Gerät ist mit zwei dreiteiligen Verbindungsstücken D 50 PVC zwei Mischadaptern 50 40x1 1 2 PVC und zwei Schlauchadaptern NPT 1 1 2 38 ausgestattet Bei Anlagen mit D 50 Rohrleitungen genügt die Montage der dreiteiligen V...

Страница 72: ...69 MODELL HPP040 HPP050 HPP090 HPP110 HPP140 HPP171 HPP173 HPP211 HPP213 HPP253 HPP313 HPHC004 HPHC005 HPHC009 HPHC011 HPHC013 HPHC017 HPHC017T HPHC021 HPHC021T HPHC025T HPHC031T SPANNUNG FREQUENZ V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 380 3 50 VORRICHTUNG ZUM SCHUTZ VOR KURZSCHLÜSSEN NOMINALE STROMSTÄRKE 2 5 A 3 8 A 8 3 A 9 2 A 12 0 A 16 ...

Страница 73: ...erie externe peut fonctionner normalement à basse température Il existe plusieurs modes de dégivrage au moyen d une vanne à quatre voies au moyen d une vanne de dérivation ou au moyen d un dégivrage par chaleur électrique Außenalarm Ein Eingang für einen Außenalarm der fünf verschiedene Betriebsarten zulässt immer aktiviert immer aktiviert und fest immer inaktiv immer inaktiv und fest und Zutritt ...

Страница 74: ...Heizen im Modus verzögerter Start zum Schutz des Kompressors Abtauen Abtauen Trpfen oder im Modus verzögerter Start zum Schutz des Kompressors Ventilator Ventilator auf Alarm Im Alarmmodus Bedeutung der LED Bildschirmanzeigen Der LED Bildschirm zeigt normalerweise die Temperatur an Wird SHr angezeigt bedeutet das dass der Temperatursensor kurz ist während OPE bedeutet dass der Temperatursensor off...

Страница 75: ...arametercode Taste 5 oder 6 zur Auswahl des Parametercodes verwenden Durch Drücken der Taste Set kann der Parameterwert nach der Auswahl angezeigt werden Hier Tasten 5 oder 6 verwenden um Parameter einzustellen wird die Taste gedrückt gehalten sinkt oder steigt der Wert schneller und dann Taste Set drücken um zum Parameteranzeigemodus zurückzukehren nachdem die Einstellung beendet ist Durch Drücke...

Страница 76: ...izen C H Auto F31 Starttemperature Abtauen 20 80 2 1 0 Je nach Modell F32 Endtemperatur Abtauen 0 100 10 20 Je nach Modell F33 Endzeit beim Abtauen 1 999 5 10 min Je nach Modell F34 Troftzeit Off 1 99 10 min Off significa sin desescarche Abtauen F37 Abtauungsart 0 1 0 1 0 Erzwungene Ventilzación 1 4 Wege Ventil 72 ...

Страница 77: ...FF 05 00 F62 Final Zeitraum 1 00 00 23 59 OFF 07 00 F63 Start Zeitraum 2 00 00 23 59 OFF 16 00 F64 Final Zeitraum 2 00 00 23 59 OFF 18 00 F65 Start Zeitraum 3 00 00 23 59 OFF 22 00 F66 Final Zeitraum 3 00 00 23 59 OFF 00 00 OFF ohne Programmierung F69 Betriebsart 0 1 0 0 Automatische 1 Wirtschaftliche Uhr RTC F80 Passwort OFF 0001 9999 OFF OFF Kein Passwort 0000 Löschen Passwort F81 Tª Einheit C F...

Страница 78: ...es Neustarten beschädigt wird Darüber hinaus startet der Regler den Kompressor erst 3 Minuten nach Einschalten des Stroms So ist der Kompressor auch ges chützt falls es einen Stromausfall gibt und danach wieder Strom fließt Funktionsprinzipien der automatischen Abtauvorrichtung Zuerst misst der Regler die Temperatur des Außengeräts wenn es zu heizen beginnt Ist sie niedriger als die Abtaustarttemp...

Страница 79: ...änzen nachdem das Gerät abgeschaltet hat Wenn die angesammelte Zeit die Testzeit überschreitet stoppt der Regler und zeigt den Alarmcode A99 Wenn keine Testzeit erwünscht ist F87 auf OFF stellen Es kann auch die Taste F86 verwendet werden um die verstrichene Betriebszeit zu löschen und versucht werden es erneut zu benutzen Der Parameter F85 kann verwendet werden um die verstrichene Betriebszeit de...

Страница 80: ...dann während der Aufheizphase nichts unternehmen WICHTIG Die Wärmepumpe darf nur in Betrieb sein wenn die Reinigungspumpe läuft Es dürfen also keine Timer oder Programme zwischen geschaltet werden die die Reinigungspumpe abschalten während die Anlage möglicherweise in Betrieb bleibt Die Wärmepumpe benötigt mehrere Tage bis die gewünschte Temperatur erreicht ist Das ist absolut normal 7 ABSCHALTVER...

Страница 81: ... Sollwerte und Betriebspunkte des Geräts Überprüfung von Sicherheitsmechanismen Staubentfernung am elektrischen Schaltkasten Überprüfung der Erdungsanschlüsse Gasdrucküberprüfung 10 RYCICLING DES PRODUKTS Dieses Gerät beinhaltet ein Kühlgas in Flüssigzustand und elektrische Komponenten Wenn die Wärmepumpe ausgedient hat muss sie von einer dafür zugelassenen Firma abgebaut oder kann an der von den ...

Страница 82: ...rden PVC Der meist verwendete Weichmacher bei den PVC Anwendungen ist DEHP Diethylhexylphthalat Verschiedene Labors haben Untersuchungen durchgeführt die bestätigen dass dieser Stoff absolut keine Gesundheitsrisiken birgt in den Konzentrationen der Fertigprodukte siehe u a Berichte von BUA und BGA Deutschland Die Untersuchungsergebnisse gemeinsam mit den Daten aus Biodegradationsstudien bestätigen...

Страница 83: ...onale Bestimmungen auf keinen Fall ein 2 BESONDERE BEDINGUNGEN 2 1 Vorliegende Garantie bezieht sich auf die Produkte dieses Handbuchs 2 2 Vorliegendes Garantiezertifikat ist nur in Ländern der Europäischen Union anwendbar 2 3 Damit diese Garantie in Kraft tritt muss der Käufer sich strikt an die Anweisungen in der Dokumentation des Herstellers halten die mit dem Produkt geliefert wird wenn das au...

Страница 84: ...pa farne un buon uso e non superare i limiti indicati dal fabbricante 4 L installazione deve essere effettuata da personale tecnico qualificato che si impegna a rispettare le istruzioni del fabbricante e le norme vigenti e che deve disporre del materiale regolamentare e garantire la propria formazione professionale in impianti frigoriferi Qualsiasi imperfezione nell installazione che causi danni a...

Страница 85: ...aricato di ricevere l apparecchio effettuerà un controllo visivo per verificare i possibili danni subiti durante il trasportoal circuito frigorifero armadio elettrico telaio e carcassa È vietato posizionare l impianto vicino a Fonti di calore Materiali infiammabili Prese d aria degli edifici L apparecchio deve essere installato avviato riparato e mantenuto dal personale qualificato secondo le norm...

Страница 86: ...re con il tempo la rottura del compressore D Istruzioni di manutenzione Non aggiungere mai olio all apparecchio il compressore è caricato con olio specifico poliestere POE che non tollera la presenza di altri tipi di olio Gli strumenti utilizzati per la ricarica la misurazione delle pressioni l applicazione del vuoto e il recupero del liquido devono essere compatibili e utilizzati esclusivamente p...

Страница 87: ...POMPA DI CALORE BLP BLY italiano ATTENZIONE 83 ...

Страница 88: ...za L utente non deve installare o riparare la pompa di calore da solo o attra verso altre persone non specializzate L ambiente di funzionamento dell apparecchio oscilla generalmente tra 10 e 35 C 4 DESCRIZIONE DELLA POMPA DI CALORE A Caratteristiche tecniche Il calcolo delle potenze è stato eseguito con una Temperatura dell aria esterna e dell acqua rispettivamente di WC e 24 C e con un 70 di Umid...

Страница 89: ...380 3 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 380 3 50 COMPRESSORE 1 unitá ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCAMBIATORE DI CALORE TITANIUM REFRIGERANTE kg 1 R410A 0 45 0 70 1 25 1 4 1 55 2 2 2 2 2 75 2 75 3 25 3 45 2 R407C 0 5 0 75 1 3 1 45 1 6 2 25 2 25 2 8 2 8 3 3 3 5 VENTOLA POWER INPUT W 1x15 1x20 1x45 1X95 1x95 1x120 1x120 1x200 1x200 1x200 1x200 VELOCITA DE ...

Страница 90: ... entrata e all uscita della pompa di calore Il colle gamento sarà eseguito partendo da un by pass sul circuito di filtrazione della piscina dopo il filtro e prima del trattamento dell acqua La macchina viene fornita con due giunti femmina a tre pezzi D 50 PVC due adattatori misti 50 40x1 1 2 PVC e due giunti mas chio manichetta NPT 1 1 2 38 Negli impianti dove la tubazione è di D 50 è sufficiente ...

Страница 91: ...0 HPP050 HPP090 HPP110 HPP140 HPP171 HPP173 HPP211 HPP213 HPP253 HPP313 HPHC004 HPHC005 HPHC009 HPHC011 HPHC013 HPHC017 HPHC017T HPHC021 HPHC021T HPHC025T HPHC031T VOLTAGGIO FREQUENZA V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 380 3 50 DISPOSITIVO DI PROTEZIONE ANTI CORTOCIRCUITO CORRENTE NOMINALE 2 5 A 3 8 A 8 3 A 9 2 A 12 0 A 16 0 A 6 0 A 21...

Страница 92: ...o modo che l apparecchio esterno possa funzionare normalmen te a basse temperature Si possono impostare varie modalità di sbrinamento mediante valvola a quattro vie mediante valvola di derivazione o mediante sbrinamento per calore elettrico Allarme esterno un entrata per allarme esterno che ammette cinque modalità diverse sempre attivato sempre attivato e fisso sempre disattivato sempre disattivat...

Страница 93: ...per riscaldare nella modalità avviamento ritardato di protezione del compressore Sbrinamento Sbrinamento Gocciolamento o nella modalità avviamento ritardato di protezione del compressore Ventola Ventola opere Alarme Nella modalità Alarme Legenda del display LED Il display LED normalmente mostra la temperatura Se mostra SHr vuol dire che il sensore di temperatura è corto mentre OPE vuol dire che il...

Страница 94: ...6 per selezionare il codice del parametro Se si preme il tasto set può essere mostrato il valore del parametro dopo averlo selezionato Quindi utilizzare i tasti 5 o 6 per impostare il parametro se si tiene premuto il tasto si potrà sommare o sottrarre più rapidamente e dopo premere il tasto set per ritornare alla modalità visualizzazione dei codici dei parametri dopo aver concluso l impostazione S...

Страница 95: ...eratura inizio sbrinamento 20 80 2 1 0 A seconda del modello F32 Temperatura di conclusione sbrinamento 0 100 10 20 A seconda del modello F33 Tempo di conclusion sbrinamento 1 999 5 10 min A seconda del modello F34 Tempo di gocciolamento Off 1 99 10 min Off isenza sbrinamento Sbrinamento F37 Tipo de sbrinamento 0 1 0 1 0 ventilazione forzata 1 valvola a 4 vie ...

Страница 96: ... di tempo 1 00 00 23 59 OFF 07 00 F63 Inizio periodo di tempo 2 00 00 23 59 OFF 16 00 F64 Finale periodo di tempo 2 00 00 23 59 OFF 18 00 F65 Inizio periodo di tempo 3 00 00 23 59 OFF 22 00 F66 Finale periodo di tempo 3 00 00 23 59 OFF 00 00 OFF senza programmazione F69 Modalità di funzionamento 0 1 0 0 automatica 1 economica Guarda RTC F80 Password OFF 0001 9999 OFF OFF non password 0000 cancella...

Страница 97: ...ino a che non sono passati 3 minuti dopo aver collegato la corrente elettrica in modo che anche il compressore sia protetto in caso di blackout e di successivo ripristino della fornitura elettrica Principi di funzionamento dello sbrinamento automatico La prima cosa che fa il regolatore è rilevare la temperatura dell apparecchio esterno quando comincia a scaldarsi Se è inferiore alla temperatura in...

Страница 98: ...re può aggiungere il tempo di funzionamento dopo aver collegato l appa recchio Se il tempo accumulato di funzionamento supera il tempo di prova il regolatore si fermerà e mostrerà il codice di allarme A99 Se si vuole eliminare il limite del tempo di prova impostare F87 a OFF Si può utilizzare anche F86 per cancellare il tempo accumulato di funzionamento e cercarlo di utilizzare un altra volta Il p...

Страница 99: ...china e quindi non intervenire più durante il periodo di riscaldamento IMPORTANTE La pompa di calore non dovrà mai funzionare senza che funzioni la pompa di depurazione Dobbiamo avere la precauzione di non interconnettere timer né programmatori che fermando la pompa di depurazione possono lasciare in funzionamento l impianto La pompa di calore impiegherà vari giorni prima di raggiungere la tempera...

Страница 100: ...dell apparecchio Controllo dei meccanismi di sicurezza Eliminazione della polvere dal quadro elettrico Controllo delle messe a terra Controllo della pressione del gas 10 RICICLAGGIO DEL PRODOTTO Questa macchina contiene un gas refrigerante allo stato liquido e componenti elettrici Quando la pompa di calore arriva alla fine della sua vita utile dovrà essere smantellata da un azienda abilitata per q...

Страница 101: ...l hexil ftalato Le prove realizzate in vari laboratori dimostrano che non presenta rischio alcuno per la salute umana ai livelli di concentrazione utilizzati nei prodotti finiti secondo i rapporti tra gli altri della BUA in Germania Corpo Consulente dell Ambiente Rilevante delle Sostanze Esistenti e della BGA Autorità Tedesca per la Salute I risultati delle suddette prove insieme ai dati ottenuti ...

Страница 102: ...CONDIZIONI PARTICOLARI 2 1 La presente garanzia protegge i prodotti a cui fa riferimento questo manuale 2 2 Il presente Certificato di Garanzia sarà applicabile esclusivamente nei paesi dell Unione Europea 2 3 Affinché questa garanzia sia valida il compratore dovrà seguire strettamente le indicazioni del fabbricante che figurano nella documen tazione che accompagna il Prodotto quando questa sia ap...

Страница 103: ...ebruikt worden en mogen de door de fabrikant vermelde limieten niet overschreden worden 4 De installatie moet gebeuren door gekwalificeerd technisch personeel Dit personeel verbindt zich ertoe om de instructies van de fabrikant en de toepasselijke normen in acht te nemen Het moet beschikken over het reglementair materiaal en moet een scholing gevolgd hebben voor koelinstallaties Een fout in de ins...

Страница 104: ...t apparaat in ontvangst moet nemen moet overgaan tot een visuele controle om mogelijke transportschade vast te stellen koelcircuit elektrische kast chassis en behuizing Het is verboden om het apparaat in de buurt te plaatsen van Warmtebronnen Ontvlambare materialen De luchttoevoer van gebouwen De installatie de inbedrijfstelling de reparatie en het onderhoud van het apparaat moeten gebeuren door g...

Страница 105: ...rk kan beïnvloeden en na verloop van tijd tot beschadiging van de compressor kan leiden D Onderhoudsinstructies Voeg geen enkel olietype toe aan het apparaat De compressor is gevuld met een specifieke olie polyolesterolie POE die geen aanwezigheid van andere olietypes verdraagt De instrumenten die gebruikt worden voor het laden het meten van de drukwaarden het vacuümtrekken en de recuperatie van d...

Страница 106: ...BLP BLY WARMTEPOMP nederlands OPGELET 101 ...

Страница 107: ...varen onderneming De gebruiker mag de warmtepomp niet zelf installeren of repareren en mag dit ook niet doorenige andere persoon laten uitvoeren Tijdens de werking bedraagt de temperatuur van het apparaat in het algemeen tussen 10 ºC en 35 ºC 4 BESCHRIJVING VAN DE WARMTEPOMP A Technische kenmerken De berekening van het vermogen wordt gebaseerd op de temperatuur van de buitenlucht van 14ºC een wate...

Страница 108: ...3 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 380 3 50 COMPRESSOREENHEID 1 eenheid ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL WARMTEWISSELAAR TITANIUM KOELMIDDEL kg 1 R410A 0 45 0 70 1 25 1 4 1 55 2 2 2 2 2 75 2 75 3 25 3 45 2 R407C 0 5 0 75 1 3 1 45 1 6 2 25 2 25 2 8 2 8 3 3 3 5 OPGENOMEN VERMOGEN VENTILATOR W 1x15 1x20 1x45 1X95 1x95 1x120 1x120 1x200 1x200 1x200 1x200 DRAAIS...

Страница 109: ... 50 38 verbinden met de ingang en de uitgang van de warmtepomp De aansluiting zal gebeuren op basis van een by pass op het filtercircuit van het zwembad na de filter en voor de waterbehandeling De machine wordt geleverd met twee driedelige schakelaars D 50 PVC twee verloopstukken 50 40x1 1 2 PVC en twee slangkop pelingen NPT 1 1 2 38 In installaties met D 50 leidingen volstaat het om de driedelige...

Страница 110: ...HPP040 HPP050 HPP090 HPP110 HPP140 HPP171 HPP173 HPP211 HPP213 HPP253 HPP313 HPHC004 HPHC005 HPHC009 HPHC011 HPHC013 HPHC017 HPHC017T HPHC021 HPHC021T HPHC025T HPHC031T SPANNING FREQUENTIE V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 380 3 50 BESCHERMINGS INRICHTING TEGEN KORTSLUITINGEN NOMINALE INTENSITEIT 2 5 A 3 8 A 8 3 A 9 2 A 12 0 A 16 0 A ...

Страница 111: ...ien om te waarborgen dat de externe machines normaal kun nen werken op lage temperaturen Er kunnen verschillende vormen van ontdooiing onderscheiden worden Door middel van de vierwegsklep door de omloopklep of via de ontdooiing door elektrische warmte Extern alarm een ingang voor een extern alarm die vijf verschillende modi toelaat Altijd geactiveerd altijd geactiveerd en vast altijd uitgeschakeld...

Страница 112: ... te verwarmen in de modus van de compressorvebeiliging Ontdooiing Ontdooiing Druppelsysteem of in de modus van de uitgestelde start van de compressorvebeiliging Ventilator Ventilator draait Alarm In de alarmmodus Betekenis van het LED scherm Het LED scherm toont normaal de temperatuur Als SHr op het scherm verschijnt wil dit zeggen dat de temperatuursensor uit geschakeld is terwijl OPE wil zeggen ...

Страница 113: ... selecteren Als u op de toets set instellen drukt kan de parameterwaarde getoond worden nadat deze geselecteerd werd Gebruik hier de toetsen 5 of 6 om de parameter aan te passen als u op de toets drukt en deze ingedrukt houdt kunt u de waarde snel verhogen of verlagen Druk vervolgens op de toets set om terug te keren naar de modus voor de visualisatie van de parametercodes als u klaar bent met de ...

Страница 114: ...odel F32 Ontdooi eindtemperatuur 0 100 10 20 Afhankelijk van het model F33 Eindtijd van de ontdooiing 1 999 5 10 min Afhankelijk van het model F34 Maximale ontdooitijd Off 1 99 10 min Off zonder ontdooien Ontdooiing F37 Ontdooien type 0 1 0 1 0 Geforceerde ventilatie 1 4 weg klep 108 ...

Страница 115: ...0 F62 Laatste keer periode van 1 00 00 23 59 OFF 07 00 F63 Starttijd periode van 2 00 00 23 59 OFF 16 00 F64 Laatste keer periode van 2 00 00 23 59 OFF 18 00 F65 Starttijd periode van 3 00 00 23 59 OFF 22 00 F66 Laatste keer periode van 3 00 00 23 59 OFF 00 00 OFF zonder programmeren F69 Bedrijfsmodus 0 1 0 0 Automatische 1 Economisch Kijken RTC F80 Watchwoord OFF 0001 9999 OFF OFF niet watchwoord...

Страница 116: ...ten verstreken zijn sinds het aansluiten van de stroom zodat de compressor ook beschermd is tegen een stroomuitval en wanneer de stroom daarna terug hersteld is Werkingsprincipes van de automatische ontdooiing De regelaar detecteert eerst de temperatuur van het buitenapparaat als hij begint te verwarmen Als de temperatuur lager is dan de starttemperatuur van de ontdooiing zal de regelaar eerst de ...

Страница 117: ...evoegen nadat het apparaat ingeschakeld werd Als de totale werkingstijd de testtijd overschrijdt zal de regelaar stoppen en zal hij een alarmcode A99 geven Als u de limiet van de testtijdwilt uitschakelen stel F87 dan in op OFF uit Het is ook mogelijk om F86 te gebruiken om de totale werkingstijd te wissen en om hem opnieuw te gebruiken De parameter F85 kan gebruikt worden om de totale werkingstij...

Страница 118: ...t meer tussen te komen tijdens de verwarmingsperiode BELANGRIJK De warmtepomp mag nooit werken zonder dat de filterpomp werkt Let erop dat er geen timers of programmeerklokken ingeschakeld worden die de filterpomp uitschakelen maar de uitrusting in werking laten Het zal meerdere dagen duren voor de warmtepomp de gewenste temperatuur bereikt heeft dit is volledig normaal 7 WINTERPROCEDURE Schakel d...

Страница 119: ...an het apparaat Nazicht van de veiligheidsmechanismen Verwijdering van stof van de elektrische kast Nazicht van de aansluiting van de massa op de aarde Nazicht van de gasdruk 10 RECYCLAGE VAN HET PRODUCT Deze machine beschikt over koelgas in vloeibare toestand en over elektrische bestanddelen Als de warmtepomp het einde van haar levensduur bereikt heeft moet ze ontmanteld worden door een daartoe g...

Страница 120: ...laat De proeven die gerealiseerd werden in de diverse laboratoria hebben aangetoond dat er geen enkel gevaar bestaat voor de menselijke gezondheid in de concentratieniveaus die gebruikt werden in de afgewerkte producten onder meer volgens de rapporten van de BUA in Duitsland Instantie voor de milieu beoordeling van bestaande stoffen en van de BGA Duitse Autoriteit voor de Volksgezondheid De result...

Страница 121: ...tionale normen met een bindend karakter 2 BIJZONDERE VOORWAARDEN 2 1 Deze garantie heeft betrekking op de producten waarnaar in deze handleiding verwezen wordt 2 2 Dit Garantiecertificaat zal enkel van toepassing zijn in de landen van de Europese Unie 2 3 Om aanspraak te kunnen maken op deze garantie moet de koper de indicaties van de fabrikant die opgenomen zijn in de documen tatie die het produc...

Страница 122: ...ultrapassar os limites marcados pelo fabricante 4 A instalação deverá ser realizada por pessoal técnico qualificado Este comprometese a respeitar as instruções do fabricante e as normas em vigor Deverá dispor do material regulamentar e garantir a sua formação em instalações frigoríficas Qualquer defeito na instalação que provocar danos aos animais objectos e pessoas não será responsabilidade do fa...

Страница 123: ...recepção do aparelho realizará um controlo visual para verificar os eventuais danos sofridos durante o transporte circuito frigorífico armário eléctrico chassis e carcaça É proibido colocar o equipamento perto de Fontes de calor Materiais inflamáveis Tomadas de ar de edifícios O aparelho deverá ser instalado arrancado reparado e mantido por pessoal qualificado conforme as normativas e leis em vigo...

Страница 124: ...s suas capacidades lubrificantes e provocar com o passar do tempo a ruptura do compressor D Instruções de manutenção Nunca acrescente óleo no aparelho o compressor está carregado com um óleo específico poliolester POE que não tolera a presença de outros tipos de óleo Os instrumentos utilizados para a carga a medida das pressões a aplicação de vácuo e a recuperação do líquido devem ser compatíveis ...

Страница 125: ...BOMBA DE CALOR BLP BLY portugués ATENÇÁO 119 ...

Страница 126: ... instalação e reparação de bombas de calor Nem o utilizador nem qualquer outra pessoa deverá instalar ou conser tar a bomba de calor O ambiente de funcionamento do aparelho oscila geralmente entre 10 ºC e 35 ºC 4 DESCRIÇÃO DA BOMBA DE CALOR A Características técnicas O cálculo das potências foi realizado com uma Temperatura do ar exterior de ºC Temperatura da água de 2ºC e 70 de Humidade 14 4 Cond...

Страница 127: ...0 230 1 50 380 3 50 380 3 50 380 3 50 TIPO DE COMPRESSOR 1 unidade ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY ROTARY SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL SCROLL PERMUTADOR DE CALOR TITANIUM REFRIGERANTE kg 1 R410A 0 45 0 70 1 25 1 4 1 55 2 2 2 2 2 75 2 75 3 25 3 45 2 R407C 0 5 0 75 1 3 1 45 1 6 2 25 2 25 2 8 2 8 3 3 3 5 POTENCIA ABSORVIDA VENTILADOR W 1x15 1x20 1x45 1X95 1x95 1x120 1x120 1x200 1x200 1x200 1x200 VE...

Страница 128: ... à saída da bomba de calor A ligação será realizada através de um by pass sobre o circuito de filtragem da piscina depois do filtro e antes do tratamento da água A maquina apresenta duas ligações de três peças D 50 PVC dois adaptadores mistos 50 40x1 1 2 PVC e duas ligações mangueira NPT 1 1 2 38 Nas instalações onde a tubagem for de D 50 bastará instalar as ligações de três peças foto 1 Nas insta...

Страница 129: ...P050 HPP090 HPP110 HPP140 HPP171 HPP173 HPP211 HPP213 HPP253 HPP313 HPHC004 HPHC005 HPHC009 HPHC011 HPHC013 HPHC017 HPHC017T HPHC021 HPHC021T HPHC025T HPHC031T VOLTAGEM FREQUÊNCIA V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 230 1 50 380 3 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 380 3 50 DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO CONTRA CURTO CIRCUITOS INTENSIDADE NOMINAL 2 5 A 3 8 A 8 3 A 9 2 A 12 0 A 16 0 A 6 0 A 2...

Страница 130: ... maquinaria externa possa funcionar com total normalidade a baixas temperaturas Podem ser determinadas várias formas de descongelação mediante válvula de quatro vias mediante válvula de derivação ou mediante descongelação por calor eléctrico Alarme externo uma entrada para alarme externo que admite cinco modos diferentes sempre activado sempre activado e fixo sempre desactivado sempre desactivado ...

Страница 131: ... diferido de protecçao do compressor Descongelaçao Descongelaçao Gotejamento ou em modo de arranque diferido de protecçao do compressor Ventilador Ventilador funcionando Alarme Em modo de alarme Significado de la pantalla LED La pantalla LED normalmente muestra la temperatura Si muestra SHr quiere decir que el sensor de temperatura está corto mientras que OPE quiere decir que el sensor de temperat...

Страница 132: ...u 6 para seleccionar o código de parâmetro Se premir a tecla set poderá ser mostrado o valor do parâmetro depois de o ter seleccionado Aqui será preciso utilizar as teclas 5 ou 6 para ajustar o parâmetro se mantiver premida a tecla poderá acrescentar ou subtrair rapidamente e a seguir pressionar a tecla set para voltar para modo de visualização de códigos de parâmetros depois de finalizar o ajuste...

Страница 133: ...e descongelamiento 20 80 2 1 0 Dependendo do modelo F32 Tª de finalizaçao de descongelaçao 0 100 10 20 Dependendo do modelo F33 Tempo de finalizaçao de descongelaçao 1 999 5 10 min Dependendo do modelo F34 Tempo máximo de descongelaçao Off 1 99 10 min Off sem descarche Descarche F37 Tipo de degelo 0 1 0 1 0 A ventilação forçada 1 válvula de 4 vias ...

Страница 134: ...00 23 59 OFF 05 00 F62 Final período de tempo 1 00 00 23 59 OFF 07 00 F63 Iniciar período de tempo 2 00 00 23 59 OFF 16 00 F64 Final período de tempo 2 00 00 23 59 OFF 18 00 F65 Iniciar período de tempo 3 00 00 23 59 OFF 22 00 F66 Final período de tempo 3 00 00 23 59 OFF 00 00 OFF sem programação F69 Modo de funcionamento 0 1 0 0 Automático 1 Economia Assista RTC F80 Senha OFF 0001 9999 OFF OFF no...

Страница 135: ...rerem 3 minutos depois de ligar a corrente eléctrica de forma que o compressor também fique protegido caso haja um blackout e depois volte o fornecimento eléctrico Princípios de funcionamento da descongelação automática O primeiro que faz o regulador é detectar a temperatura do aparelho exterior quando começa a aquecer Se for inferior à tempe ratura de início do descongelação o regulador começará ...

Страница 136: ...poderá acrescentar o tempo de funcionamento depois de ter ligado o aparelho Se o tempo acumulado de funcionamento superar o tempo de prova o regulador deter se á e mostrará o código de alarme A99 Caso deseje eliminar o limite do tempo de prova deverá fixar o F87 em OFF Também pode ser utilizado o F86 para apagar o tempo acumulado de funcionamento e tentar usá lo novamente O parâmetro F85 pode ser ...

Страница 137: ...intervir durante o período de aquecimento IMPORTANTE Nunca deverá funcionar a bomba de calor sem que a bomba depuradora esteja a funcionar Deveremos ter a precaução de não interligar temporizadores nem programadores que após ter parado a bomba de depuração possam deixar em funcionamento o equipamento A bomba de calor demorará vários dias em alcançar a temperatura requerida isto é completamente nor...

Страница 138: ...namento do aparelho Controlo dos mecanismos de segurança Eliminação do pó do quadro eléctrico Verificação da ligação à terra Verificação da pressão de gás 10 RECICLAGEM DO PRODUTO Esta máquina dispõe de um gás frigorífico em estado líquido e de componentes eléctricos Quando a bomba de calor finalizar a sua vida útil deverá ser desmantelada por uma empresa habilitada para isto ou poderá ser levada ...

Страница 139: ...zados em vários laboratórios demonstram que não apresenta qualquer risco para a saúde humana nos níveis de concentração utilizados nos artigos acabados conforme os relatórios da BUA na Alemanha Corpo Assessor do Meio ambiente Relevante das substâncias Existentes e da BGA Autoridade Alemã da Saúde entre outros Os resultados de ditos ensaios junto aos dados obtidos nos estudos de biodegradação confi...

Страница 140: ... nacionais de carácter imperativo 2 CONDIÇÕES PARTICULARES 2 1 A presente garantia cobre os produtos a que faz referência este manual 2 2 O presente Certificado de Garantia será aplicável apenas nos países da União Europeia 2 3 Para a eficácia desta garantia o comprador deverá seguir estritamente as indicações do fabricante incluídas na documentação que acompanha o Produto quando esta resulte apli...

Страница 141: ... químicos CE Nº 1907 2006 REACH Déclare sous sa seul responsabilité que toutes les pompes à chaleur BLP BLY Fabriquées a partir du 31 07 2008 indépendamment du numéro de série sont conformes avec Directive de sécurité de machines 2006 42 CE Directive de compatibilité électromagnétique 2004 108 CE et ses modifications Directive d appareils de basse tension 2006 95 CE Directive 2000 14 CE sur les ém...

Страница 142: ...gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elecktrische en elektronische appareteur RoHS Richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische apparateur AEEA Spaans Koninklijk Besluit 208 2005 inzake elektrische en elektronische apparateur en het behher van hun afvalstoffen Verordening EG Nr 1907 2006 inzake de registrate en beoordeling vanen de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemi...

Страница 143: ... LE CONTENU DE CE DOCUMENT SANS AVIS DE WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR DIE CHARAKTERISTIKA UNSERER PRODUKTE ODER DEN INHALT DIESES DOKUMENTS OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VOLLSTÄNDIG ODER TEILWEISE ZU ÄNDERN CI RISERVIAMO IL DIRITTO DI MODIFICARE IN TUTTO O IN PARTE LE CARATTERISTICHE DEI NOSTRI ARTICOLI O CONTENUTO DI QUESTO DOCUMENTO SENZA PREAVVISO WIJ BEHOUDEN ONS HET RECHT VOOR OM DE KENMERKEN V...

Отзывы: