28
In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem and give
you the necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service Centre; if possible,
attach a copy of the Test Certifi cate supplied by
Cembre
together with the tool or fi ll in and attach
the form available in the “ASSISTANCE” section of the
Cembre
website.
En cas de dysfonctionnement de l’appareil, merci de vous adresser à notre Agent Régional qui vous
conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à
notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certifi cat d’Essai livré par
Cembre
avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE”
du site web
Cembre
.
Sollten an dem Gerät Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung, die
Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren
Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von
Cembre
mitgelieferten Zertifi kates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der
Cembre
Website,
verfügbare Formular aus und fügen es bei.
En caso de fallo de la herramienta, contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejará y
eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir la herramienta a nuestro centro
de servicio más cercano. En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certifi cado de Ensayo en-
tregado en su día por
Cembre
con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible
en la sección “ASISTENCIA” del sitio web
Cembre
.
In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in merito e fornirà le
istruzioni necessarie per l’invio dell’utensile alla nostra Sede; se possibile, allegare copia del Certi-
fi cato di Collaudo a suo tempo fornito dalla
Cembre
con l’utensile oppure, compilare ed allegare
il modulo disponibile nella sezione “ASSISTENZA” del sito web
Cembre
.
6. RETURN TO
Cembre
FOR OVERHAUL
6. ENVOI EN REVISION A
Cembre
6. EINSENDUNG AN
Cembre
ZUR ÜBERPRÜFUNG
6. RESA ALLA
Cembre
PER REVISIONE
6. DEVOLUCION A
Cembre
PARA REVISIONES