background image

 

 

 

 

6)  AFFILATURA E LUBRIFICAZIONE 

 

6.1 AFFILATURA

 

 

L’AFFILATURA E’ UN’OPERAZIONE MOLTO IMPORTANTE NELL’UTILIZZO  DELL’AFFETTATRICE. 
SI  DEVE  EFFETTUARE  OGNI  VOLTA  CHE  IL  TAGLIO  NON  RISULTA  NETTO  OPPURE  QUANDO  LA 
LAMA TENDE A TRASCINARE LA FETTA. 
LA  PERIODICITA’  DI  QUESTA  OPERAZIONE  DIPENDE  DALL’  USO  E  DAL  TIPO  DI  PRODOTTO  CHE 
VIENE AFFETTATO. 
 

PRIMA  DI  PROCEDERE  CON  L

’AFFILATURA  E’  NECESSARIO  UNA  BUONA  PULIZIA  DI  TUTTA  LA 

MACCHINA ED UNA BUONA SGRASSATURA DELLA LAMA. 
 

1.  INSERIRE LA PRESA DI CORRENTE 
2.  ALLENTARE 

IL POMOLO “A” (vedi fig. 14) 

3. 

SOLLEVARE  L’AFFILATOIO  E  RUOTATELO  DI  180°  IN  MODO  CHE  LA  LAMA  STIA  FRA  I  DUE 
SMERIGLI. (vedi fig. 14) 

4. 

RIAVVITARE IL POMOLO “A”. 

5. 

PREMERE IL PULSANTE “B” PER ALMENO 5-10 SECONDI PER EFFETTUARE 

 LA SMERIGLIATURA. (vedi fig. 15) 

6. 

PREMERE IL PULSANTE “C” PER QUALCHE SECONDO PER TOGLIERE 

 

L’EVENTUALE BAVA. (vedi fig. 15) 

7. 

SPEGNERE LA MACCHINA E RIPORTARE L’AFFILATOIO IN POSIZIONE INIZIALE. 

 
 
ATTENZIONE  IL  PULSANTE 

“B”  E’  IL  PULSANTE  CHE  ESEGUE  L’AFFILATURA,  IL  PULSANTE  “C” 

TOGLIE UNICAMENTE LA BAVA SUL FILO DI TAGLIO. 
DURANTE  L’OPERAZIONE  DI  AFFILATURA  E’  NECESSARIO  MANTENERE  IL  DISEGNO  ORIGINALE 
DELL’UNGHIA DELLA LAMA. 
QUANDO LA DISTANZA FRA L’ANELLO E LA LAMA SUPERA I 6 MM E’ NECESSARIO SOSTITUIRE LA 
LAMA 
 

6.2 LUBRIFICAZIONE 

 

E’  IMPORTANTE  PERIODICAMENTE  LUBRIFICARE  LE  PARTI  SCORREVOLI  CON  OLIO  DI  VASELINA 
BIANCO.

 

 

NON  UTILIZZARE  MAI  OLIO  DI  SEMI  O  DI  OLIVA  SI  RISCHIA  DI  COMPROMETTERE  TUTTO  IL 
FUNZIONAMENTO DELL’AFFETTATRICE. 
 

LUBRIFICARE LE PARTI COME INDICATO NELLE FIGURE NEGLI APPOSITI OLIATORI. 
 

6.3 PROLUNGATA INTERRUZIONE D' USO DELLA MACCHINA. 

 

DOVENDO  LASCIARE  INATTIVO  L'  APPARECCHIO  E'  NECESSARIO  DISINSERIRE  L' INTERRUTTORE 
GENERALE  A  MURO ED EFFETTUARE UNA PULIZIA COMPLETA DI TUTTA LA MACCHINA ED I VARI 
ACCESSORI.    E'  CONSIGLIABILE  PROTEGGERE  TUTTE  LE  PARTI  DELLA  MACCHINA  CON  OLIO  DI 
VASELINA  BIANCO  OPPURE  CON  PRODOTTI  IDONEI  IN  COMMERCIO.  E'  CONSIGLIABILE  POI 
PROTEGGERE LA MACCHINA DA POLVERE CON TELO DI NYLON O ALTRO MATERIALE. 

Содержание GPR 350 MN

Страница 1: ...INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE INSTALLATION USE MAINTENANCE AFFETTATRICE SLICER GPR 350 MN CE C EL ME S r l Viale Montenero 1 Truccazzano MI Tel 029583157 www celme com 2019 ...

Страница 2: ...O DELL APPARECCHIO 4 1 COMANDI 6 4 2 POSIZIONAMENTO MERCE SUL PIATTO 6 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5 1 GENERALITA E PRODOTTI DA UTILIZZARE PER LA PULIZIA 6 5 2 RIMOZIONE DEL CARRELLO PORTAMERCE 6 5 3 RIMOZIONE DEL COPRILAMA 7 5 4 PULIZIA DELLA LAMA E DELL ANELLO 7 5 5 RIMOZIONE CAPOTTINA AFFILATOIO E PULIZIA 7 5 6 RIASSEMBLAGGIO DELLA MACCHINA 7 6 AFFILATURA E LUBRIFICAZIONE 6 1 AFFILATURA 7 6 2 LUBR...

Страница 3: ...ONO OTTENUTE CON APPLICAZIONE DI ANELLO FISSO COPRI LAMA PIATTO PORTAMERCE FISSO VARIE PROTEZIONI SUL PIATTO PORTAMERCE FONDO DI CHIUSURA PER IMPEDIRE L ACCESSO DELLE MANI NELLE PARTI ELETTRICHE O IN MOVIMENTO 1 3 SICUREZZE ELETTRICHE LE AFFETTATRICI ELETTRICHE SONO COSTRUITE CONFORMEMENTE AI REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA PREVISTI DALLA DIRETTIVA BASSA TENSIONE 2006 95 CEE TUTTE LE PROVE SONO ...

Страница 4: ...ATOLA DI CARTONE CON INTERNI SAGOMATI PER GARANTIRE LA PERFETTA INTEGRITA DELLA MACCHINA DURANTE IL TRASPORTO E VENGONO FORNITI CON DICHIARAZIONE CONFORMITA CEE ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE I COMPONENTI DELL IMBALLAGGIO CARTONE SCHIUMA REGGIA ECC SONO PRODOTTI ASSIMILABILI AI RIFIUTI SOLIDI URBANI E POSSONO ESSERE SMALTITI SENZA DIFFICOLTA NEL CASO LA MACCHINA VENGA INSTALLATA IN PAESI IN C...

Страница 5: ... CM 3 2 ALLACCIAMENTO ELETTRICO L APPARECCHIO E MUNITO DI CAVO ELETTRICO DA COLLEGARE AD UN INTERRUTTORE GENERALE PROVVISTO DI MAGNETOTERMICO CHE PRESERVA L OPERATORE DA EVENTUALI CONTATTI ACCIDENTALI O DOVUTI A MANOMISSIONE E OBBLIGATORIO REALIZZARE UN BUON COLLEGAMENTO DI TERRA SECONDO LA NORMATIVA VIGENTE DPR 547 LA SOCIETA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABILITA PER EVENTUALI DANNI DIRETTI O ...

Страница 6: ... E PRODOTTI DA USARE PER LA PULIZIA PRIMA DI OGNI MANUTENZIONE O PULIZIA ASSICURARSI CHE L INTERRUTTORE GENERALE SIA DISINSERITO E LA SPINA DI ALIMENTAZIONE SCOLLEGATA DALLA RETE UNA ACCURATA PULIZIA QUOTIDIANA DELL APPARECCHIO E NECESSARIA PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO E PER MANTENERE INTEGRA LA MACCHINA NEL TEMPO MALGRADO LE VARIE SICUREZZE E NECESSARIO PRESTARE MOLTA ATTENZIONE DURANTE LA MANIP...

Страница 7: ...A SEMPRE UTILIZZANDO UN PANNO UMIDO ED UNA BUONA ASCIUGATURA E MOLTO IMPORTANTE CHE I PRODOTTI UTILIZZATI POSSANO GARANTIRE LA MASSIMA IGIENE ED ASSOLUTA NON TOSSICITA E NECESSARIO CHE IL FILO DELLA LAMA E L INTERNO DELL ANELLO SIANO BEN PULITI 1 FAR PASSARE UN PANNO UMIDO OPPURE DEL PANNO CARTA NELLO SPAZIO FRA LA LAMA E L ANELLO vedi fig 11 2 STROFINARE PER TUTTO L ANELLO RUOTANDO MANUALMENTE LA...

Страница 8: ...FILATOIO IN POSIZIONE INIZIALE ATTENZIONE IL PULSANTE B E IL PULSANTE CHE ESEGUE L AFFILATURA IL PULSANTE C TOGLIE UNICAMENTE LA BAVA SUL FILO DI TAGLIO DURANTE L OPERAZIONE DI AFFILATURA E NECESSARIO MANTENERE IL DISEGNO ORIGINALE DELL UNGHIA DELLA LAMA QUANDO LA DISTANZA FRA L ANELLO E LA LAMA SUPERA I 6 MM E NECESSARIO SOSTITUIRE LA LAMA 6 2 LUBRIFICAZIONE E IMPORTANTE PERIODICAMENTE LUBRIFICAR...

Страница 9: ...URES AND TRAINING THE FINAL USER 12 4 USE OF THE EQUIPMENT 4 1 CONTROLS 13 4 2 SETTING THE GOODS ON THE SLICER SADDLE 13 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 1 GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING 13 5 2 REMOVING THE FOOD HOLDER 13 5 3 REMOVING THE BLADE COVER 14 5 4 CLEANING THE BLADE AND RING 14 5 5 REMOVING AND CLEANING THE SHARPENER HEAD 14 5 6 MACHINE REASSEMBLY 14 6 SHARPENING AND LUBRICATION 6 1 ...

Страница 10: ...RISKS OF MECHANICAL TYPE ISSUED BY AS 2006 42 CEE FOR THE SANITARY REGULATIONS THEY COMPLY WITH THE RULE 1935 2004 CEE 1 3 ELECTRICAL SAFETIES THE SAFETIES AGAINST ELECTRICAL RISKS COMPLY WITH THE REGULATIONS CENELEC 2006 95 CEE AND EN 60335 2 64 ALL OUR SLICERS INCLUDE A LOW VOLTAGE ELECTRIC CIRCUIT AND TWO BUTTONS FOR STARTING AND STOPPING THE MACHINE ON THE LOW VOLTAGE CONTROL CIRCUIT IS SET A ...

Страница 11: ...UPPLY CONDITIONS AND DISPOSAL OF PACKINGS ALL THE SLICERS ARE PACKED IN A STURDY CARDBOARD BOX WITH INTERNAL SHAPED EDGES WHICH GUARANTEE THE PERFECT INTEGRITY OF THE MACHINE DURING TRANSPORT EACH EQUIPMENT INCLUDE DECLARATION OF CONFORMITY E E C INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ALL THE PACKING COMPONENTS CARTON FOAM STRAPS AND SO ON CAN EASILY BE DISPOSED OF AS HOUSEHOLD RUBBISH WHENEVER THE ...

Страница 12: ...TO THERMIC MAIN SWITCH WHICH STOPS THE MACHINE WHEN THE OPERATOR COMES IN FORTUITOUS CONTACT WITH THE ROTATING ELEMENTS IT IS IMPERATIVE THAT THE EQUIPMENT IS WELL GROUNDED ACCORDING TO THE REGULATIONS IN FORCE THE MANUFACTURER DECLINES ANY AND ALL RESPONSIBILITY FOR DIRECT AND INDIRECT DAMAGES WHICH MAY ENSUE FOR NON COMPLIANCE WITH THE REGULATIONS IN FORCE ALL THE SLICERS OF THE SERIES GRAVITY A...

Страница 13: ...NING AND MAINTENANCE OPERATIONS 5 1 GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING BEFORE CARRYING OUT ANY CLEANING OR MAINTENANCE OPERATIONS CHECK TO MAKE SURE THAT THE MAINS SWITCH BE OFF AND THE SUPPLY PLUG DISCONNECTED FROM THE MAINS ACCURATELY CLEAN THE EQUIPMENT EVERY DAY FOR A CORRECT OPERATION AND LIFE OF THE EQUIPMENT DESPITE THE SEVERAL SAFETIES TAKE GREAT CARE TO AVOID CUTTING RISKS WHEN USING ...

Страница 14: ... JET BUT USE A DAMP CLOTH AND DETERGENTS THEN RINSE AND DRY WITH A CLOTH FOR THE CLEANING USE NON TOXIC PRODUCTS WHICH GUARANTEE THE PERFECT HYGIENE CLEAN CAREFULLY THE BLADE EDGE AND THE INSIDE OF THE RING 1 USE A DAMP CLOTH TO CLEAN THE OPENING BETWEEN THE BLADE AND RING see fig 11 2 ROTATE MANUALLY THE BLADE AND CLEAN USING THE DAMP CLOTH 5 5 REMOVING AND CLEANING THE SHARPENER HEAD LOOSEN THE ...

Страница 15: ... ANY BAVA see fig 15 7 TURN OFF THE MACHINE AND RETURN THE SHARPENER TO THE INITIAL POSITION WARNING USE BUTTON B TO SHARPEN AND BUTTON A TO DEBURR THE CUTTING EDGE DURING THE SHARPENING PROCESS KEEP TO THE ORIGINAL DRAWING OF THE BLADE BEVEL REPLACE THE BLADE WHEN THE CLEARANCE BETWEEN THE RING AND BLADE EXCEEDS 6 MMS 6 2 LUBRICATION PERIODICALLY LUBRICATE THE SLIDING ELEMENTS WITH WHITE VASELINE...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...17 7 FIGURE Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 C B A 1 2 4 5 3 ...

Страница 18: ...18 7 FIGURE Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 A ANELLO B B A ...

Страница 19: ...19 7 FIGURE Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 A C B ...

Страница 20: ......

Отзывы: