Celme FY 220 Скачать руководство пользователя страница 5

 

5

4.2  POSIZIONAMENTO  DELLA  MERCE  SUL  CARRELLO  DELL’AFFETTATRICE  PER  IL 
TAGLIO 
 

1.  LA  MERCE  DEVE  ESSERE  POSIZIONATA  SUL  PIATTO  QUANDO  LA  MANOPOLA  REGOLAZIONE 

SPESSORE  E’  POSIZIONATA  SULLO  ZERO  E  CON  IL  MOTORE  SPENTO  PER  EVITARE  DI 
DANNEGGIARE LA LAMA CON EVENTUALI URTI. 

2.  LA  MERCE  POSIZIONATA  SUL  CARRELLO  DEVE  ESSERE  BLOCCATA  CON  IL  BRACCIO 

PRESSAMERCE. 

3.  RUOTARE LA MANOPOLA NUMERATA E SCEGLIERE LO SPESSORE DELLA FETTA 
4.  PREMERE L’ INTERRUTTORE PER ACCENDERE LA MACCHINA 
5.  APPOGGIARE  LA  MANO  SULL’    ALIMENTO  DA  TAGLIARE  OPPURE  SUL    PRESSAMERCE  ED 

INIZIATE IL MOVIMENTO DI TAGLIO. 

6.  RACCOGLIERE LA FETTA CON LA MANO APPENA COMINCIA A STACCARSI. 
7.  QUANDO  IL  MATERIALE  SARA’  QUASI  TUTTO  AFFETTATO  E  TROPPO  PICCOLO  PER  ESSERE 

BLOCCATO  CON  LA  MANO,  UTILIZZATE  LA  PARTE  ANTERIORE  DEL  PRESSAMERCE  PER 
MANTENERE  IL  PEZZO  CONTRO  LA  LAMA,  IN  QUESTO  MODO  SI  POTRA’  TAGLIARE  TUTTO  IL 
PEZZO CON POCHISSIMO SCARTO. 

8. 

ALLA  FINE DEL TAGLIO, SPEGNERE IL MOTORE E RUOTARE LA MANOPOLA NUMERATA SULLA 
POSIZIONE ZERO; TOGLIERE IL PEZZO DAL PIATTO. (Fig.3-4)

 

 

5)  PULIZIA E MANUTENZIONE

 

 

5.1  GENERALITA' E PRODOTTI DA USARE PER LA PULIZIA 

 
PRIMA DI OGNI MANUTENZIONE O PULIZIA, ASSICURARSI CHE L' INTERRUTTORE GENERALE SIA 
DISINSERITO E LA SPINA DI ALIMENTAZIONE SCOLLEGATA DALLA RETE. 
UNA  ACCURATA  PULIZIA  DELL'  APPARECCHIO  E'  NECESSARIA  PER  UN  CORRETTO 
FUNZIONAMENTO  E PER MANTENERE INTEGRA LA MACCHINA NEL TEMPO. 
MALGRADO  LE  VARIE  SICUREZZE  E’  NECESSARIO  PRESTARE  MOLTA  ATTENZIONE  ED  EVITARE 
PERICOLI DI TAGLIO DERIVANTI DALLA MANIPOLAZIONE DELLA LAMA. 
LA  MACCHINA  PUO’  ESSERE  PULITA  CON  NORMALI  DETERSIVI    NEUTRI  NON  CONTENENTI  SODA 
OPPURE CON ALCOOL. 
 
NON  E’  POSSIBILE  IL  LAVAGGIO  DELLE  PARTI  STACCABILI  IN  LAVASTOVIGLIE  PERCHE’  SI 
DANNEGGEREBBE L’ ANODIZZAZIONE.  
 

5.2  RIMOZIONE DEL COPRILAMA

 

 
1.  SVITARE IL POMOLO MONTATO DALLA PARTE OPPOSTA DELLA LAMA 
2.  SPINGERE IL POMOLO VERSO LA LAMA IN MODO DA SGANCIARE IL COPRILAMA DALLA SEDE. 
3.  TOGLIERE IL COPRILAMA DALL’AFFETTATRICE. 
 
IL  COPRILAMA  PUO’  ESSERE  LAVATO  SOTTO  GETTO  ACQUA  CON  DETERSIVO  NEUTRO  PER 
PIATTI. (Fig. 5-6) 
 

5.3  PULIZIA DELLA LAMA E DELL’ ANELLO PROTEGGI LAMA 

 
LA  PULIZIA  DELLA  LAMA  E’  UNA  OPERAZIONE  DA  EFFETTUARSI  CON  LA  MASSIMA  ATTENZIONE 
IN QUANTO ESISTE UN PERICOLO DI TAGLIO 
SI  PUO’  EFFETTUARE  UTILIZZANDO  UN  PANNO  UMIDO  CON  EVENTUALMENTE  DEL  DETERSIVO 
PER  SGRASSARE  BENE  LA  PARTE.  E’  IMPORTANTE  UN  BUON  RISCIACQUO  (NON  CON  GETTO 
D’ACQUA)  SEMPRE  UTILIZZANDO  UN  PANNO  UMIDO  ED  UNA  BUONA  ASCIUGATURA.  E'  MOLTO 
IMPORTANTE  CHE  I  PRODOTTI  UTILIZZATI  POSSANO  GARANTIRE  LA  MASSIMA  IGIENE  ED 
ASSOLUTA NON TOSSICITA’. 
E’ NECESSARIO CHE IL FILO DELLA LAMA E L’ INTERNO DELL’  ANELLO SIA BEN PULITO. 
FAR  PASSARE  UN  PANNO  UMIDO  OPPURE  DEL  PANNO  CARTA  NELLO  SPAZIO  FRA  LA  LAMA  E 
L’ANELLO PRESTANDO MOLTA ATTENZIONE ALLA POSSIBILITA’ DI TAGLIARSI. 
STROFINARE PER TUTTO L’ ANELLO RUOTANDO MANUALMENTE LA LAMA. (Fig. 7-8) 

 
5.4  RIASSEMBLAGGIO DELLA MACCHINA 

 
PER  RIMONTARE  LA  MACCHINA,  E’  NECESSARIO  RIPETERE  TUTTE  LE  OPERAZIONI  DI 
SMONTAGGIO IN ORDINE INVERSO. 

Содержание FY 220

Страница 1: ...LUNG ANWENDUNG WARTUNG INSTALLATION UTILISATION ENTRETIEN INSTALACION USO MANTENIMIENTO AFFETTATRICE SLICER AUFSCHNITTMASCHINE TRANCHEUR CORTADORA FY 220 CE FY 250 CE FY 275 CE FY 300 CE C EL ME S r l...

Страница 2: ...LL APPARECCHIO 4 1 COMANDI 4 4 2 POSIZIONAMENTO DELLA MERCE SUL CARRELLO 5 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5 1 GENERALITA E PRODOTTI DA USARE PER LA PULIZIA 5 5 2 RIMOZIONE DEL COPRILAMA 5 5 3 PULIZIA DELLA...

Страница 3: ...LA CONFORMITA IGIENICA ALLE DIRETTIVE E NORME IN VIGORE 1 3 SICUREZZE ELETTRICHE LE AFFETTATRICI DI NOSTRA COSTRUZIONE DESCRITTE IN QUESTO MANUALE RISPONDONO PER QUANTO RIGUARDA LE SICUREZZE CONTRO I...

Страница 4: ...ME RIFIUTO DOMESTICO LO SMALTIMENTO CORRETTO DI QUESTO PRODOTTO CONTRIBUIR A PROTEGGERE L AMBIENTE PER MAGGIORI INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO DI QUESTO PRODOTTO RIVOLGERSI ALL UFFICIO COMPETENTE DEL PR...

Страница 5: ...EMPO MALGRADO LE VARIE SICUREZZE E NECESSARIO PRESTARE MOLTA ATTENZIONE ED EVITARE PERICOLI DI TAGLIO DERIVANTI DALLA MANIPOLAZIONE DELLA LAMA LA MACCHINA PUO ESSERE PULITA CON NORMALI DETERSIVI NEUTR...

Страница 6: ...ER QUALCHE SECONDO IN MODO DA TOGLIERE L EVENTUALE BAVA 7 LASCIARE IL PULSANTE SBAVATURA B ED ALLONTANARE IL PIATTO E L AFFILATOIO DALLA LAMA SPEGNERE LA MACCHINA TOGLIERE L AFFILATOIO DAL CARRELLO AT...

Страница 7: ...NE 9 4 USE OF THE EQUIPMENT 4 1 CONTROLS 9 4 2 SETTING THE GOODS ON THE SLICER SADDLE 9 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 1 GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING 10 5 2 REMOVING THE BLADE COVER 10 5 3 CLE...

Страница 8: ...E AND WHICH ARE DESCRIBED INTO THIS MANUAL MEET AS FAR AS SAFETIES ARE CONCERNED AGAINST RISKS OF ELECTRICAL NATURE AND FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY TO DIRECTIVES AND NORMS IN FORCE DUE TO THE PE...

Страница 9: ...SETTING THE MACHINE THE MACHINE CONNECTION AND THE SETTING AT WORK MUST BE MADE BY SKILLED PERSONNEL WARNING BOTH THE SYSTEM AND LOCATION WHERE THE EQUIPMENT HAS TO BE SET MUST COMPLY WITH THE REGULA...

Страница 10: ...OR THEIR CLEANING NEVER USE A WATER JET BUT USE A DAMP CLOTH AND DETERGENTS THEN RINSE AND DRY WITH A CLOTH FOR THE CLEANING USE NON TOXIC PRODUCTS WHICH GUARANTEE THE PERFECT HYGIENE CLEAN CAREFULLY...

Страница 11: ...THE SLIDING ELEMENTS WITH WHITE VASELINE OIL FOR NOT DAMAGING THE SLICER NEVER USE SEED OIL OR OLIVE OIL LUBRICATE ALL ELEMENTS USING THE OILERS AS SHOWN IN FIGURE 11 12 6 3 MACHINE IDLE FOR A LONG TI...

Страница 12: ...HINE 14 4 ANWENDUNG DES GER TES 4 1 BEFEHLE 14 4 2 POSITIONIERUNG DES SCHNITTGUTS 15 5 REINIGUNG UND WARTUNG 5 1 ALLGEMEINES UND PRODUKTE F R DIE REINIGUNG ZU VERWENDEN 15 5 2 ENTFERNUNG DES KLINGENSC...

Страница 13: ...ANISCHE SICHERHEITEN DIE VON UNS HERGESTELLTEN IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBENEN AUFSCHNITTMASCHINEN ENTSPRECHEN AUF DIE SICHERHEIT GEGEN DIE GEFAHREN DER MECHANISCHEN NATUR UND DIE EINHALTUNG DER HYGI...

Страница 14: ...VORSCHRIFTEN ZU BESEITIGEN DURCH VERWERDUNG DES WEEE SYMBOLS WEISEN WIR DARAUF HIN DASS DIESES PRODUKT NICHT ALS NORMALER HAUSHALTSMUELL BEHANDELT WERDEN DARF SIE TRAGEN ZUM SCHUTZE DER UMWELT BEI IN...

Страница 15: ...REINIGUNGSMITTELN DIE KEIN SODA ENTHALTEN ODER MIT ALKOHOL GEREINIGT WERDEN EINE REINIGUNG DER ABNEHMBAREN TEILE IN DER GESCHIRRSP LMASCHINE IST NICHT M GLICH DA DIE ELOXIERUNG BESCH DIGT WERDEN W RD...

Страница 16: ...GE SEKUNDEN DREHEN LASSEN ZUR ENTFERNUNG EVENTUELLER GRATE Abb 10 2 DIE DR CKTASTE F R GRAT LASSEN UND DIE SCHLEIFVORRICHTUNG UND DEN MASCHINENTELLER VOR KLINGE ENTFERNEN DIE MASCHINE AUSSCHALTEN ACHT...

Страница 17: ...ISATION DE L APPAREIL 4 1 COMMANDES 21 4 2 PLACEMENT DE LA MARCHANDISE SUR LE PLAT 21 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5 1 GENERALITES ET PRODUITS POUR LE NETTOYAGE 21 5 2 ENLEVEMENT DU CACHE LAME 21 5 3 NETT...

Страница 18: ...MM ADRESSEZ VOUS VOTRE REVENDEUR POUR LA REMPLACER TOUTES LES INTERVENTIONS TECHNIQUES DOIVENT OBLIGATOIREMENT ETRE REALISEE PAR DES PERSONNES QUALIFIEES 1 2 SECURITES MECANIQUES LES TRANCHEURS DECRIT...

Страница 19: ...DECLARATION DE CONFORMITE CE INSTRUCTIONS D EMPLOI ET D ENTRETIEN LES ELEMENTS D EMBALLAGE CARTON MOUSSE BANDE ETC SONT DES PRODUITS ASSIMILABLES AUX ORDURES SOLIDES POUVANT ETRE ENLEVEES AISEMENT AU...

Страница 20: ...S JOURS MALGRE LES PROTECTIONS POUR LA PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL VEILLEZ CE QUE LES DANGERS DE COUPAGE DUS LA MANUTENTION DE LA LAME SOIENT REDUITS AU MINIMUM NETTOYEZ LA MACHINE AVEC DES DE...

Страница 21: ...URES APPUYEZ SUR LE BOUTON B PENDANT QUELQUES SECONDES FIG 10 5 ARRETEZ LA MACHINE ET PLACEZ LE GROUPE D AFFUTAGE DANS LA POSITION INITIALE ATTENTION LE BOUTON A EFFECTUE L AFFUTAGE LE BOUTON B SERT A...

Страница 22: ...ICIONAMIENTO DEL PRODUCTO EN EL PLATO 26 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5 1 GENERALIDADES Y PRODUCTOS A USAR PARA LA LIMPIEZA 26 5 2 REMOCI N DEL CUBRECUCHILLAS 26 5 3 LIMPIEZA DE LA CUCHILLA Y DEL ANILLO...

Страница 23: ...A LAS SEGURIDADES CONTRA LOS RIESGOS DE TIPO MEC NICO Y LA CONFORMIDAD HIGI NICA CON LAS DIRECTIVAS Y NORMAS EN VIGOR 1 3 SEGURIDADES EL CTRICAS LAS MAQUINAS CORTADORAS DE NUESTRA FABRICACI N QUE SE...

Страница 24: ...SER ELIMINADOS SIN DIFICULTAD EN EL CASO DE QUE LA M QUINA SEA INSTALADA EN PA SES EN LOS QUE EXISTEN NORMAS PARTICULARES ELIMINAR LOS EMBALAJES SEG N LAS NORMAS VIGENTES EL SIMBOLO RAEE EN UN PRODUCT...

Страница 25: ...EN EL TIEMPO A PESAR DE QUE HAY VARIAS SEGURIDADES HAY QUE PRESTAR MUCHA ATENCI N PARA EVITAR PELIGROS DE CORTE MANIPULANDO LA CUCHILLA LA M QUINA SE PUEDE LIMPIAR CON DETERGENTES NORMALES NEUTROS QUE...

Страница 26: ...EJAR EL PULSANTE B Y ALEJAR EL PLATO PORTA ALIMENTOS Y EL AFILADOR DE LA CUCHILLA 8 APAGAR LA MAQUINA Y QUITAR EL AFILADOR DEL PLATO PORTA ALIMENTOS CUIDADO EL PULSADOR A ES EL PULSADOR QUE EJECUTA EL...

Страница 27: ...27 1 1 1 29 1 2 29 1 3 29 2 2 1 29 2 2 30 3 3 1 30 4 4 1 30 4 2 30 5 5 1 30 5 2 31 5 3 31 5 4 31 6 6 1 31 6 2 31 6 3 31 31 32 33...

Страница 28: ...8 1 1 1 10 1 2 1 3 2 FY FY 220 38 x 43 x H32 10 160 230 1 50 290 FY 250 41 x 51 x H34 5 13 6 180 230 1 50 290 FY 275 41 x 52 x H38 14 5 180 230 1 50 290 FY 300 42 x 55 x H39 16 5 220 230 1 50 290 62 A...

Страница 29: ...29 2 2 WEEE 3 3 1 CEI 80 1 4 4 1 2 1 2 3 4 2 1 2 3 4 5 3 4 5 5 1...

Страница 30: ...30 5 2 1 2 3 5 6 5 3 7 8 5 4 6 6 1 1 2 15 3 9 4 5 5 10 10 6 7 6 6 2 11 12 6 3...

Страница 31: ...31 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3...

Страница 32: ...32 7 FIGURE BILDER FIGURAS ILLUSTRATIONS Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 A B...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ......

Отзывы: