Cellular Line interphone Скачать руководство пользователя страница 8

IT

EN

FR

ES

DE

PT

14

14

fEATURES
•  Full duplex communication
•   DSP filter (digital cancellation of echo and background noise)
•  Communicates up to 500 meters (in an open field)
•   Automatic  volume  adjustment  (according  to  speed  and 

background noise)

•  Lithium battery
•  Talk time: up to 10 hours 
•  Standby time: up to 700 hours
•  Charging time: 3 hours
•  Dimensions: 90 x 46 x 20 (mm) 
•  Weight of module: 42 g 
•   Weight of speaker: 150 g, including cable and aluminium 

bracket

NOTES ON pERfORMANCE
During intercom communication, one of the two INTERPHO-
NE units draws more from its battery. This is due to the wi-
reless search procedure that the module in question carries 
out in order to stay connected to the other module, which 
may lead to a difference in autonomy of 60-90 minutes.

pRODUCT DESCRIpTION
bluetooth® module
1. MFB (multifunction button)
2. Speaker/microphone jack
3 .  button
4 . VOLUME - button
5 . LED indicator light
6. Pins for mounting module on bracket
Mounting bracket for bluetooth® module
7. Cable clasp
8. Snap-on guides for module
9 . Magnets
10 . Metal mounting clip
Speaker
11. Speaker unit
12. Connector with microphone 
13. Velcro with bi-adhesive strip
14.  Speaker cable with 3.5 mm jack plug and microphone

pACK CONTENTS
•  Bluetooth® module
•  Plastic mounting bracket with magnet
•  Metal sun visor clip
•  Speaker with microphone
•  Cable with microphone and 3.5 mm jack plug
•  Mains battery charger

1  fIRST USE
1.1 Charging
The INTERpHONE CAR KIT must be charged before use.
Connect the battery charger to a 110-220V socket and insert the 
charge plug into the INTERpHONE CAR KIT charging socket.
The LED indicator light turns red during charging .
When the unit is fully charged, the LED will turn green.

1.2 Installation
MOUNTING THE MODULE
After installing the bracket on the Bluetooth® module (with 
the side containing the magnets facing outwards), grasp the 
module and insert it downwards into the guide.
Check  that  the  Bluetooth®  module  is  correctly  locked  into 
position by trying to pull it upwards and out.
Place the metal clip on the sun visor and mount the module 
using the magnets on the bracket.
CONNECTING THE MODULE TO THE SPEAKER
After mounting the module on the sun visor, place the spea-
ker in the desired position inside the car. Use the Velcro with 
bi-adhesive strip, or use the mounting bracket.
After the speaker has been positioned, insert the jack plug 
into the jack at the bottom of the module.
NOTE:  For  best  conversation  quality,  it’s  a  good  idea  to 
mount the speaker inside the car at a minimum distance of 
60 cm from the module.
USING THE CABLE WITH 3 .5 MM JACK PLUG
If the stereo system in your car has a 3.5 mm AUX jack, the 
system can be used to listen to intercom conversations.
Insert the 3.5 mm jack plug on the cable provided with the 
unit into the AUX input jack in the car, plug the connector 
into  the  speaker/microphone  socket  and,  if  necessary,  set 
the stereo system to play from the AUX input.

1.3 Turning the unit ON/Off
TO TURN ON:
Hold down the MFB button for approx. 3 seconds. The spe-
aker will emit a tone and the LED will begin to flash quickly 
for approx. 3 seconds.
Afterwards,  the  unit  will  be  in  the  stand-by  mode  and  the 
LED will flash approx. every 5 seconds.
TO TURN OFF:
Hold  down  the  MFB  button.  The  speaker  will  emit  a  long 
tone and the LED will flash red before turning off.

2   pAIRING THE INTERpHONE CAR KIT wITH AN INTER-

pHONE f4

 If you have an INTERPHONE CAR KIT and an INTERPHONE F4 
module, you can connect the two together in the Intercom 
mode .                                             
After turning the two devices off, hold down the MFB button 
(for approx. 8 seconds) until the LED flashes blue and red in 
alternating fashion.
When  both  LEDs  flash  blue  and  red  in  alternating  fashion, 
briefly press the MFB button on the INTERPHONE CAR KIT.
After about 15 seconds, the LEDs on both modules will turn 
on with a steady blue light, which shows that the connection 
has been established and that Intercom communication has 
been activated automatically.

2.1 Using the Intercom
To activate the Intercom function: 
To activate Intercom 
conversation, press the MFB button on either of the two IN-
TERpHONE CAR KIT
 modules for around 3 seconds. A tone 
will be emitted when the connection is established. 
Conversation in the Intercom mode is full duplex.
To deactivate the Intercom function: To deactivate the In-
tercom function, briefly press the MFB button.
To adjust the volume: To adjust the volume, press the Vo-
lume + 
 or Volume - buttons until the desired volume level 
is reached .
To activate the Mute mode: You can disable the micro-
phone (MUTE mode) by pressing the Volume – button for 
around 3 seconds (a tone will sound when the microphone is 
deactivated). When the system is in the MUTE mode, the LED 

will flash intermittently and a tone will be emitted every 8 
seconds to remind you that the device is in the MUTE mode.
To deactivate the Mute mode: To deactivate the MUTE 
mode, press the  button for around 3 seconds (a 
tone will be emitted when the microphone is deactivated).

The INTERpHONE CAR KIT features handset/hands-free 
profiles for connecting to a mobile phone through a 
bluetooth connection.

3   pAIRING THE INTERpHONE CAR KIT wITH A MObILE 

pHONE

After turning off the INTERpHONE CAR KIT, hold the MFB 
button  down  (for  approx.  8  seconds)  until  the  LED  flashes 
blue and red in alternating fashion.
When  the  LED  flashes  blue  and  red  in  alternating  fashion, 
search  for  devices  from  the  phone  (see  the  mobile  phone 
manual for instructions).
When the phone detects the INTERpHONE CAR KIT, select it 
and enter number code 0000 .

3.1 Operation
Answering a call: 
The speaker will emit a warning tone or 
ring tone to signal an incoming call. To answer the call, brie-
fly press the MFB button.
Ending a call: To end a call, briefly press the MFB button.
Voice-activated  dialling:  On  some  mobile  phones,  you  can 
place a voice-activated call by pressing the MFB button briefly.
Refusing a call: To refuse an incoming call, hold down the 
MFB button for around 4 seconds.
Adjusting the volume: To adjust the volume, press the Vo-
lume + 
 or Volume - buttons until the desired volume level 
is reached .

4  bLUETOOTH® SpECIfICATIONS
bluetooth®: 
v2 .1 EDR 
Supported profiles: 
Headset – Hands-free – A2DP / AVRCP 
pairing: 
up to 8 devices

Содержание interphone

Страница 1: ...MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL www interphone cellularline com...

Страница 2: ...2 IT EN FR ES DE PT Manuale di istruzioni 6 Instruction manual 12 Mode d emploi 18 Manual operativo 24 Bedienungsanleitungen 30 Manual do utilizador 36 IT EN FR ES DE PT...

Страница 3: ...4 IT EN FR ES DE PT 1 13 12 11 14 3 2 4 5 6 8 9 7 10...

Страница 4: ...CENTRALINA 8 COLLEGAMENTO ALLA CENTRALINA SPEAKER 8 UTILIZZO DEL CAVO CON CONNETTORE JACK 3 5mm 8 1 3 Accensione Spegnimento 9 2 Abbinamento Interphone Car Kit e Interphone F4 9 2 1 Utilizzo Intercom...

Страница 5: ...zione musicale da ingresso AUX 1 3 Accensione Spegnimento ACCENSIONE Premere e mantenere premuto il tasto MFB per circa 3 se condi l altoparlante emetter un segnale acustico mentre il LED inizier a la...

Страница 6: ...maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto o l uf...

Страница 7: ...TING THE MODULE TO THE SPEAKER 14 USING THE CABLE WITH 3 5 MM JACK PLUG 14 1 3 Turning the unit ON OFF 15 2 Pairing the Interphone Car Kit with an Interphone F4 15 2 1 Using the Intercom 15 3 Pairing...

Страница 8: ...The spe aker will emit a tone and the LED will begin to flash quickly for approx 3 seconds Afterwards the unit will be in the stand by mode and the LED will flash approx every 5 seconds TO TURN OFF Ho...

Страница 9: ...s CE mark Cellular Italy S p A declares that this product complies with the essential requirements and other relevant provisions of the 1999 5 EC and 2011 65 EU Directives The user is forbidden to mak...

Страница 10: ...20 BRANCHEMENT DE L UNIT CENTRALE HAUT PARLEUR 20 UTILISATION DU C BLE AVEC CONNECTEUR JACK DE 3 5 mm 21 1 3 Allumage Extinction 21 2 Couplage Interphone Car Kit et Interphone F4 21 2 1 Utilisation In...

Страница 11: ...de l autoradio du v hicule brancher le connecteur la prise haut parleur micro et si n cessaire s lectionner sur l autoradio la reproduction musicale sur l entr e AUX 1 3 Allumage Extinction ALLUMAGE M...

Страница 12: ...es de collecte s lective Le symbole sur le produit ou sur la documentation indique que le pro duit ne doit pas tre jet avec les autres d chets domestiques la fin de sa dur e de vie Pour viter les vent...

Страница 13: ...N DE LA CENTRALITA 26 CONEXI N DE CENTRALITA ALTAVOZ 26 USO DEL CABLE CON CONECTOR JACK DE 3 5mm 27 1 3 Encendido Apagado 27 2 Emparejamiento de Interphone Car Kit e Interphone F4 27 2 1 Uso de Interc...

Страница 14: ...ufe el conector jack de 3 5mm del cavo suministrado en la toma AUX del autom vil enchufe el conector en la toma de altavoz micr fono y si fuese necesario en el autorradio configure la reproducci n mus...

Страница 15: ...cto no debe ser eliminado con otros residuos dom sticos cuando finalice su ciclo de vida Para evitar eventuales da os al medio ambiente o a la salud causados por la eliminaci n inoportuna de los resid...

Страница 16: ...32 VERBINDUNG STEUERZENTRALE LAUTSPRECHER 32 GEBRAUCH DES KABELS MIT JACK STECKER 3 5MM 33 1 3 Einschalten Ausschalten 33 2 Pairing Interphone Car Kit und Interphone F4 33 2 1 Gebrauch Intercom 33 3...

Страница 17: ...X Eingang zu 3 5 mm verf gt kann die Hi Fi Anlage des Fahrzeugs als Lautsprecher f r das Gespr ch ber die Ge gensprechanlage verwendet werden Den Jack Stecker zu 3 5 mm des beigestellten Kabels in die...

Страница 18: ...nnungssystem verf gen Die Symbole auf dem Produkt und auf der Dokumentation bedeuten dass das Produkt nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit anderen Haushaltsabf llen entsorgt werden darf Um negativ...

Страница 19: ...LIGA O ENTRE A UNIDADE E O ALTIFALANTE 38 UTILIZA O DO CABO COM CONECTOR JACK DE 3 5 mm 38 1 3 Ligar Desligar o dispositivo 39 2 Acoplamento entre Interphone Car Kit e Interphone F4 39 2 1 Utiliza o...

Страница 20: ...e e se for necess rio configure no auto r dio a reprodu o musical a partir da entrada AUX 1 3 Ligar Desligar o dispositivo LIGAR O DISPOSITIVO Prima e mantenha premido o bot o MFB durante cerca de 3 s...

Страница 21: ...res duos aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos de res duos e recicl lo de forma respons vel para favorecer a reutiliza o sustent vel dos recursos naturais Convidamos os uti...

Страница 22: ...42 42 43...

Страница 23: ...44 44 45...

Страница 24: ...46 46 47...

Страница 25: ...istribuito da Distributed by CELLULAR ITALIA S p A via Lambrakis 1 A 42122 Reggio Emilia Italy www interphone cellularline com info interphone cellularline com www cellularline com ISTRINTERPHCK S1214...

Отзывы: