Cellular Line interphone Скачать руководство пользователя страница 17

32

IT

EN

FR

ES

DE

PT

EIGENSCHAfTEN
•  Full-Duplex-Kommunikation
•   DSP-Filter (digitale Echo- und Hintergrundgeräuschunter-

drückung)

•   Reichweite bis 500 m (auf freiem Feld)
•   Automatische  Lautstärkenregelung  (in  Anhängigkeit  von 

der Geschwindigkeit und den Umgebungsgeräuschen)

•   Lithium-Akku
•   Autonomie bei Betrieb:  bis 10 Stunden
•   Standby-Autonomie: bis 700 Stunden
•   Ladezeit: 3 Stunden
•   Abmessungen: 90*46*20 (mm) 
•   Gewicht der Steuerzentrale: 42g
•   Gewicht  des  Lautsprechers:  150g  einschl.  Kabel  und  Alu-

Bügel

HINwEISE bEzÜGLICH DER AUTONOMIE
Während  der  INTERCOM  -Kommunikation  ist  der  Akkuver-
brauch  bei  einem  der  beiden  INTERPHONE-Geräte  höher, 
als bei dem anderen: Diese Erscheinung ist auf das Schnur-
lossuchverfahren  zurückzuführen,  das  eine  Zentrale  dur-
chführt, um mit der anderen Zentrale verbunden zu bleiben, 
und kann zu einer unterschiedlichen Autonomie der beiden 
Geräte von 60 bis 90 Minuten führen.

pRODUKTbESCHREIbUNG
bluethooth®-Steuerzentrale
1. Multifunktionstaste
2. Lautsprecher/Mikrofon-Buchse
3. Lautstärkenrege
4. Lautstärkenregeltaste -
5. Leuchtanzeige (LED)
6. Stifte zum Befestigen an der Halterung
Halteplatte für bluetooth®-Steuerzentrale
7. Kabelhalterung
8. Steckerführungen Steuerzentrale
9 . Magnete
10. Befestigungsclip aus Metall
Lautsprecher
11. Lautsprechergehäuse
12. Steckverbinder mit Mikrofon

13 . Doppelseitiges Klettband
14. Lautsprecherkabel  mit  Jack-Stecker 3,5mm
und Mikrofon

pACKUNGSINHALT
•   Bluethooth®-Steuerzentrale
•   Halterung aus Kunststoff mit Magnet
•   Metall-Clip für die Sonnenblende
•   Lautsprecher mit Mikrofon
•   Mikrofonkabel mit  Jack-Stecker 3,5mm
•   Netz-Akkuladegerät

1  ERSTER GEbRAUCH
1.1 Laden
Vor der Verwendung des INTERpHONE CAR KIT  muss die-
ses geladen werden.
Das Akkuladegerät an eine Steckdose 110-220V anschließen 
und den Ladestecker in die Ladebuchse des INTERpHONE 
CAR KIT 
stecken.
Während des Ladevorgangs wechselt die LED-Anzeige auf Rot.
Nach  Abschluss  des  Ladevorgangs  wird  die  LED-Anzeige 
grün, was darauf hinweist, dass der Akku komplett geladen ist.

1.2 Montage
BEFESTIGEN DER STEUERZENTRALE
Nachdem die Halterung  mit nach außen weisenden Magne-
ten  an  der  Steuerzentrale  befestigt  wurde,  die  Bluetooth® 
-Steuerzentrale von oben nach unten in die Führung ein-
setzen .
Kontrollieren, dass die Bluetooth®-Steuerzentrale korrekt in 
ihrem Sitz befestigt ist, indem man versucht, sie nach oben 
herauszuziehen .
Den Metallclip an der Sonnenblende anbringen und die Steu-
erzentrale mittels der Magnetseite der Halterung befestigen.
VERBINDUNG STEUERZENTRALE - LAUTSPRECHER
Nachdem die Steuerzentrale an der Sonnenblende ange-
bracht wurde, die Lautsprecherbox beliebig 
im Auto positionieren . Dazu das doppelseitige Klettband 
oder den Befestigungsbügel verwenden.
Nach dem Positionieren der Lautsprecherbox den Steckver-
binder in die Buchse unter der Steuerzentrale stecken.

ANMERKUNG: Zum Optimieren der  Gesprächsqualität wird 
empfohlen, die Lautsprecherbox im Auto in einem Abstand 
von ca . 60 cm zur Steuerzentrale zu positionieren .
GEBRAUCH DES KABELS  MIT  JACK-STECKER 3,5MM
Wenn  das  Stereogerät  des  Fahrzeugs  über  einen  AUX-
Eingang  zu  3,5  mm  verfügt,    kann  die  Hi-Fi-Anlage  des 
Fahrzeugs  als  Lautsprecher  für  das  Gespräch  über  die  Ge-
gensprechanlage verwendet werden.
Den Jack-Stecker zu 3,5 mm des beigestellten Kabels in die 
AUX-Buchse des Fahrzeugs stecken, den Steckverbinder an 
die  Lautsprecher-/Mikrofon-Buchse  anschließen  und  gege-
benenfalls  am  Autoradio  die  Musikwiedergabe  über  den 
AUX-Eingang einstellen .

1.3 Einschalten/Ausschalten
EINSCHALTEN
Die MFB-Taste drücken und ca. 3 Sekunden gedrückt halten. 
Der  Lautsprecher  gibt  ein  Akustiksignal,  während  die  LED 
ungefähr 3 Sekunden lang schnell blinkt.
Darauf  blinkt  die  Led  im  Standby-Modus  ungefähr  alle  5 
Sekunden.
AUSSCHALTEN
Die MFB-Taste drücken und gedrückt halten. Der Lautspre-
cher gibt ein langes Akustiksignal während die LED einmal 
rot blinkt, bevor sie ausgeschaltet wird.

2  pAIRING INTERpHONE CAR KIT  UND INTERpHONE f4 
Wenn man über ein INTERpHONE CAR KIT und eine Steu-
erzentrale  INTERpHONE f4  verfügt,  kann  die  Verbindung 
zwischen den beiden Geräten im Intercom-Modus erfolgen.
Nach  dem  Ausschalten  beider  Geräte  die  MFB-Taste  an 
beiden Geräten drücken und ungefähr 8 Sekunden lang ge-
drückt halten, bis die Leuchtanzeige abwechselnd blau und 
rot blinkt.
Sobald  beide  Led  abwechselnd  rot/blau  blinken,  kurz  die 
MFB-Taste des INTERpHONE CAR KIT drücken.
Nach ca. 15 Sekunden schalten sich die LED der beiden Steu-
erzentralen  durchgehend mit blauem Licht ein, was anzeigt, 
dass die Verbindung zwischen den beiden Geräten und die 
automatische  Aktivierung der Gegensprechfunktion abge-
schlossen sind .

2.1 Gebrauch Intercom
Aktivieren der Intercom-funktion:
 Zum Aktivieren des Ge-
sprächs im Intercom-Profil die MFB-Taste an einer der beiden  
INTERpHONE CAR KIT Steuerzentralen ca. 3 Sekunden lang 
drücken. Ein Akustiksignal weist auf die erfolgte Verbindung 
hin . 
Die Kommunikation im Intercom-Modus ist Full-Duplex.
Deaktivieren der Intercom-funktion: Die MFB-Taste kurz 
drücken, um die Intercom-Funktion zu deaktivieren.
Lautstärkeneinstellung: Zum Einstellen der Lautstärke sind 
die Lautstärkeregeltasten  + oder  - je nach gewünschter 
Lautstärke zu drücken.
Aktivieren der Mute-funktion: Die Vorrichtung erlaubt das 
Deaktivieren des Mikrofons (MUTE-Funktion). Zum Aktivie-
ren  dieser  Funktion  die  Lautstärkentaste  –  ca.  3  Sekunden 
lang drücken (eine Akustiksignal weist auf die Deaktivierung 
des Mikrofons hin). Während der gesamten MUTE-Zeit blinkt 
die Led und ein alle 8 Sekunden ertönendes  Akustiksignal 
weist auf eine aktive MUTE-Funktion hin.
Deaktivieren der Mute-funktion: Zum  Deaktivieren  der 
Mute-Funktion die Lautstärke ca.  3 Sekunden drü-
cken (ein Akustiksignal weist auf die Deaktivierung hin).

INTERpHONE CAR KIT verfügt über die profile Handset/
Handsfree und kann daher über bluetooth mit einem 
Mobiltelefon verbunden werden.

3    pAIRING DES INTERpHONE CAR KIT MIT EINEM MObIL-

TELEfON

Bei ausgeschaltetem INTERpHONE CAR KIT die MFB-Taste 
drücken und ungefähr 8 Sekunden lang gedrückt halten, bis 
die LED abwechselnd blau und rot blinkt.
Bei abwechselnd rot und blau blinkender Leuchtanzeige die 
Suche  nach  Geräten    über  das  Telefon  durchführen  (dabei 
die  Anleitungen  in  der  Bedienungsanleitung  des  Telefons 
befolgen).
Das  Telefon    erfasst  das  INTERpHONE CAR KIT . Dieses 
anwählen und die Kennnummer 0000 eingeben.

Содержание interphone

Страница 1: ...MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL www interphone cellularline com...

Страница 2: ...2 IT EN FR ES DE PT Manuale di istruzioni 6 Instruction manual 12 Mode d emploi 18 Manual operativo 24 Bedienungsanleitungen 30 Manual do utilizador 36 IT EN FR ES DE PT...

Страница 3: ...4 IT EN FR ES DE PT 1 13 12 11 14 3 2 4 5 6 8 9 7 10...

Страница 4: ...CENTRALINA 8 COLLEGAMENTO ALLA CENTRALINA SPEAKER 8 UTILIZZO DEL CAVO CON CONNETTORE JACK 3 5mm 8 1 3 Accensione Spegnimento 9 2 Abbinamento Interphone Car Kit e Interphone F4 9 2 1 Utilizzo Intercom...

Страница 5: ...zione musicale da ingresso AUX 1 3 Accensione Spegnimento ACCENSIONE Premere e mantenere premuto il tasto MFB per circa 3 se condi l altoparlante emetter un segnale acustico mentre il LED inizier a la...

Страница 6: ...maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto o l uf...

Страница 7: ...TING THE MODULE TO THE SPEAKER 14 USING THE CABLE WITH 3 5 MM JACK PLUG 14 1 3 Turning the unit ON OFF 15 2 Pairing the Interphone Car Kit with an Interphone F4 15 2 1 Using the Intercom 15 3 Pairing...

Страница 8: ...The spe aker will emit a tone and the LED will begin to flash quickly for approx 3 seconds Afterwards the unit will be in the stand by mode and the LED will flash approx every 5 seconds TO TURN OFF Ho...

Страница 9: ...s CE mark Cellular Italy S p A declares that this product complies with the essential requirements and other relevant provisions of the 1999 5 EC and 2011 65 EU Directives The user is forbidden to mak...

Страница 10: ...20 BRANCHEMENT DE L UNIT CENTRALE HAUT PARLEUR 20 UTILISATION DU C BLE AVEC CONNECTEUR JACK DE 3 5 mm 21 1 3 Allumage Extinction 21 2 Couplage Interphone Car Kit et Interphone F4 21 2 1 Utilisation In...

Страница 11: ...de l autoradio du v hicule brancher le connecteur la prise haut parleur micro et si n cessaire s lectionner sur l autoradio la reproduction musicale sur l entr e AUX 1 3 Allumage Extinction ALLUMAGE M...

Страница 12: ...es de collecte s lective Le symbole sur le produit ou sur la documentation indique que le pro duit ne doit pas tre jet avec les autres d chets domestiques la fin de sa dur e de vie Pour viter les vent...

Страница 13: ...N DE LA CENTRALITA 26 CONEXI N DE CENTRALITA ALTAVOZ 26 USO DEL CABLE CON CONECTOR JACK DE 3 5mm 27 1 3 Encendido Apagado 27 2 Emparejamiento de Interphone Car Kit e Interphone F4 27 2 1 Uso de Interc...

Страница 14: ...ufe el conector jack de 3 5mm del cavo suministrado en la toma AUX del autom vil enchufe el conector en la toma de altavoz micr fono y si fuese necesario en el autorradio configure la reproducci n mus...

Страница 15: ...cto no debe ser eliminado con otros residuos dom sticos cuando finalice su ciclo de vida Para evitar eventuales da os al medio ambiente o a la salud causados por la eliminaci n inoportuna de los resid...

Страница 16: ...32 VERBINDUNG STEUERZENTRALE LAUTSPRECHER 32 GEBRAUCH DES KABELS MIT JACK STECKER 3 5MM 33 1 3 Einschalten Ausschalten 33 2 Pairing Interphone Car Kit und Interphone F4 33 2 1 Gebrauch Intercom 33 3...

Страница 17: ...X Eingang zu 3 5 mm verf gt kann die Hi Fi Anlage des Fahrzeugs als Lautsprecher f r das Gespr ch ber die Ge gensprechanlage verwendet werden Den Jack Stecker zu 3 5 mm des beigestellten Kabels in die...

Страница 18: ...nnungssystem verf gen Die Symbole auf dem Produkt und auf der Dokumentation bedeuten dass das Produkt nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit anderen Haushaltsabf llen entsorgt werden darf Um negativ...

Страница 19: ...LIGA O ENTRE A UNIDADE E O ALTIFALANTE 38 UTILIZA O DO CABO COM CONECTOR JACK DE 3 5 mm 38 1 3 Ligar Desligar o dispositivo 39 2 Acoplamento entre Interphone Car Kit e Interphone F4 39 2 1 Utiliza o...

Страница 20: ...e e se for necess rio configure no auto r dio a reprodu o musical a partir da entrada AUX 1 3 Ligar Desligar o dispositivo LIGAR O DISPOSITIVO Prima e mantenha premido o bot o MFB durante cerca de 3 s...

Страница 21: ...res duos aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos de res duos e recicl lo de forma respons vel para favorecer a reutiliza o sustent vel dos recursos naturais Convidamos os uti...

Страница 22: ...42 42 43...

Страница 23: ...44 44 45...

Страница 24: ...46 46 47...

Страница 25: ...istribuito da Distributed by CELLULAR ITALIA S p A via Lambrakis 1 A 42122 Reggio Emilia Italy www interphone cellularline com info interphone cellularline com www cellularline com ISTRINTERPHCK S1214...

Отзывы: