background image

Plate-forme de stabilité du trépied (pour modèles Ultima 100) 
 

Ce dispositif est utilisé sur les modèles Ultima 100 pour équilibrer correctement la longue-vue sur un trépied photo/vidéo. 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

Pour utiliser la plate-forme de stabilité du trépied : 
Installez la plate-forme sur la partie supérieure de votre trépied photo à l’aide du trou fileté ¼ po-20 situé sous cette plate-forme. 

 

Fixez votre longue-vue sur la plate-forme à l’aide de la vis de montage ¼ po-20 située sur la partie supérieure de la plate-forme.  Vissez la vis de montage à 
fond.  Enclenchez la longue-vue ainsi fixée en la faisant coulisser dans la gorge prévue à cet effet jusqu’à ce que la longue-vue soit équilibrée sur le trépied.

 

Serrez la bague de serrage pour maintenir la longue-vue en position.  

 

 

Entretien 

Pour protéger votre longue-vue lorsqu’elle n’est pas utilisée, remettez en place tous les caches ainsi que celui de la lentille pour 
préserver les optiques et rangez la longue-vue dans son étui de transport souple.  S'il faut nettoyer les optiques, utilisez un kit de 
nettoyage pour optiques en suivant le mode d’emploi. 

 

 

 

 

 

Spécifications

 

 

 

 

Modèle

 

52248 

52249 

52247 

52250 

52254 

52251 

52252 

52257 

52253 

Description

 

Ultima 65 

Ultima 65 

Ultima 
65ED 

Ultima 80 

Ultima 80 

Ultima 
80ED 

Ultima 100 

Ultima 100 

Ultima  
100 ED 

Vision 

 

Coudée  
à 45° 

 

Droite

 

Coudée  
à 45° 

 

Coudée  
à 45° 

 

Droite

 

Coudée  
à 45° 

 

Coudée  
à 45° 

 

Droite

 

Coudée  
à 45° 

 

Ouverture - mm

 

65 65 65 80 80 80 100 

100 

100 

Distance focale -mm

 

386 

386 

386 

480 

480 

480 

540 

540 

540 

Grossissement

 

18x-55x 

18x-55x 

16x-48x 

20x-60x 

20x-60x 

20x-60x 

22x-66x 

22x-66x 

22x-66x 

Oculaire - Zoom

 

7-21 mm  

7-21 mm 

8-24 mm 

8-24 mm 

8-24 mm 

8-24 mm 

8-24 mm 

8-24 mm 

8-24 mm 

Champ de vision 

 

1,7° 

à

 18x        1,7° à 18x        2,5° 

à

 16x

 

2,0° à 20x

 

2,0° à 20x

 

2,0° à 20x

 

1,8° à 22x

 

1,8° à 22x

 

1,8° à 22x

 

   angulaire

 

0,7° à 55x

 

0,7° à 55x

 

1,3° à 48x

 

1,0° à 60x

 

1,0° à 60x

 

1,0° à 60x

 

1,0° à 66x

 

1,0° à 66x

 

1,0° à 66x

 

Champ de 
vision linéaire

 

89 à 18x

 

89 à 18x

 

131 à  16x

 

105 à 20x

 

105 à 20x

 

105 à 20x

 

95 à 22x

 

95 à 22x

 

95 à 22x

 

   - pieds à 1000 
verges

 

38 à 55x

 

38 à 55x

 

66 à 48x

 

53 à 60x

 

53 à 60x

 

53 à 60x

 

53 à 66x

 

53 à 66x

 

53 à 66x

 

Dégagement 
oculaire

 

18 mm  
à 18x          

 

18 mm  
à 18x          

 

18 mm à 
16x

 

18 mm  
à 20x

 

18 mm  
à 20x

 

18 mm  
à 20x

 

18 mm  
à 22x

 

18 mm  
à 22x

 

18 mm  
à 22x

 

Mise au point 
minimum

 

20 pi à 18x

 

20 pi à 18x

 

20 pi à 16x

 

27 pi à 20x

 

27 pi à 20x

 

27 pi à 20x

 

33 pi à 22x

 

33 pi à 22x

 

33 pi à 22x

 

 

6,1 m à 18x

 

6,1 m à 18x

 

6,1 m à 18x

 

8,2 m à 20x

 

8,2 m à 20x

 

8,2 m à 20x

 

10 m à 22x

 

10 m à 22x

 

10 m à 22x

 

Prismes - BaK - 4

 

Oui

 

Oui

 

Oui

 

Oui

 

Oui

 

Oui

 

Oui

 

Oui

 

Oui

 

Revêtements 
optiques

 

Multi-
couches

 

Multi-
couches

 

Multi-
couches

 

Multi-
couches

 

Multi-
couches

 

Multi-
couches

 

Multi-
couches

 

Multi-
couches

 

Multi-
couches

 

Étanche 

 

Oui

 

Oui

 

Oui

 

Oui

 

Oui

 

Oui

 

Oui

 

Oui

 

Oui

 

Longueur

 

13 po –  
330 mm

 

16 po –  
406 mm

 

13 po –  
330 mm

 

16 po –  
406 mm

 

19 po –  
483 mm

 

16 po –  
406 mm

 

19 po –  
483 mm

 

22 po –  
559 mm

 

19 po –  
483 mm

 

Poids

 

37 oz. –  
1,1 kg 

37 oz. –  
1,1 kg 

37 oz. –  
1,1 kg 

57 oz. –  
1,6 kg 

57 oz. –  
1,6 kg 

57 oz. –  
1,6 kg 

72 oz. –  
2 kg 

72 oz. –  
2 kg 

72 oz. –  
2 kg 

 

Remarque :  Les spécifications sont sujettes à des changements sans notification préalable.

 

 

 

 

Garantie 

 

Les longues-vues Ultima bénéficient d’une garantie à vie sans égard à la responsabilité pour les acheteurs résidant aux États-unis et au 
Canada.  Pour tout complément d’information sur l’application de la garantie et autres dispositions concernant les clients d’autres 
pays, consultez le site web de Celestron. 

 
 
 

2835 Columbia St. 
Torrance, Californie 90503 U.S.A. 
 

www.celestron.com

                                                                                                                                          

  ©2008 Tous droits réservés           Imprimé en Chine  01-08

 

 

Vis de montage ¼ po-20  

Trou fileté ¼ po-20 (non illustré) 

Bague de serrage 

Vis de montage 

Содержание Ultima 52247

Страница 1: ...p ULTIMA SPOTTING SCOPE ASSEMBLY Eyepiece Focus Knob Lens Shade Lens Cap Tripod Adapter Sight Tube Attach the tripod adapter to your camera tripod head Remove the cap from the eyepiece by turning the...

Страница 2: ...he power level of the spotting scope Refocus as needed The brightest and widest field of view will always be at the lowest power Photography With 35mm SLR Cameras To use your spotting scope as a telep...

Страница 3: ...m 7 21mm 7 21mm 8 24mm 8 24mm 8 24mm 8 24mm 8 24mm 8 24mm 8 24mm Angular Field 1 7 18x 1 7 18x 2 5 16x 2 0 20x 2 0 20x 2 0 20x 1 8 22x 1 8 22x 1 8 22x of View 0 7 55x 0 7 55x 1 3 48x 1 0 60x 1 0 60x 1...

Страница 4: ...r muschel ULTIMA SPOTTING SCOPE ZUSAMMENBAU Okular Fokusknopf Taukappe Objektivdeckel Stativadapter Sichtrohr Setzen Sie den Stativadapter auf dem Kamerastativkopf auf Nehmen Sie den Deckel vom Okular...

Страница 5: ...as Zoom Okular um die Vergr erungsstufe des Spotting Scopes zu ndern Stellen Sie nach Bedarf die Bildsch rfe nach Das hellste und breiteste Sichtfeld erhalten Sie immer mit der geringsten Vergr erung...

Страница 6: ...5 bei 16x 2 0 bei 20x 2 0 bei 20x 2 0 bei 20x 1 8 bei 22x 1 8 bei 22x 1 8 bei 22x 0 7 bei 55x 0 7 bei 55x 1 3 bei 48x 1 0 bei 60x 1 0 bei 60x 1 0 bei 60x 1 0 bei 66x 1 0 bei 66x 1 0 bei 66x Linearsich...

Страница 7: ...STRE ULTIMA MONTAJE Ocular Rueda de enfoque Visera del objetivo Tapa de la lente Adaptador para tr podes Tubo visor Conecte el adaptador para tr podes al cabezal del tr pode de la c mara Quite la tapa...

Страница 8: ...si fuera necesario El campo visual m s claro y ancho estar siempre en la m nima potencia Fotograf a Con c maras SLR de 35 mm Para utilizar su telescopio como una lente telefotogr fica retire el cilind...

Страница 9: ...7 18x 1 7 a 18x 2 5 a 16x 2 a 20x 2 a 20x 2 a 20x 1 8 a 22x 1 8 a 22x 1 8 a 22x visual 0 7 a 55x 0 7 a 55x 1 3 a 48x 1 a 60x 1 a 60x 1 a 60x 1 a 66x 1 a 66x 1 a 66x Campo visual lineal 89 a 18x 89 a 1...

Страница 10: ...culaire Bouton de mise au point Parasoleil Cache pour lentille Adaptateur pour tr pied Tube de vis e Fixez l adaptateur pour tr pied sur le plateau du tr pied de votre appareil photo Retirez le cache...

Страница 11: ...efaites la mise au point si n cessaire La puissance de grossissement la plus faible est celle qui permet d obtenir le champ de vision le plus net et le plus important Photographie Avec un appareil pho...

Страница 12: ...24 mm 8 24 mm 8 24 mm 8 24 mm 8 24 mm Champ de vision 1 7 18x 1 7 18x 2 5 16x 2 0 20x 2 0 20x 2 0 20x 1 8 22x 1 8 22x 1 8 22x angulaire 0 7 55x 0 7 55x 1 3 48x 1 0 60x 1 0 60x 1 0 60x 1 0 66x 1 0 66x...

Страница 13: ...NTAGGIO Oculare Manopola di messa a fuoco Ombra lente Cdappuccio lente Adattatore treppiedi Tubo di visualizzazione Collegate l adattatore per treppiede alla testa del treppiede per fotocamera Togliet...

Страница 14: ...potenza dello spotting scope Rimettete a fuoco secondo la necessit Il campo visivo pi luminoso e ampio sar sempre alla potenza pi bassa Fotografia Con le fotocamere SLR da 35 mm Per usare lo spotting...

Страница 15: ...2 0 a 20x 2 0 a 20x 2 0 a 20x 1 8 a 22x 1 8 a 22x 1 8 a 22x visuale 0 7 a 55x 0 7 a 55x 1 3 a 48x 1 0 a 60x 1 0 a 60x 1 0 a 60x 1 0 a 66x 1 0 a 66x 1 0 a 66x Campo visivo lineare 89 a 18x 89 a 18x 131...

Отзывы: