background image

Manuel d’utIlIsatIon

Modèle #48007

la plage de mesure de température :  -20° à +60° c et -4° à +140° F
source d’alimentation :  Piles: cr2032 lithium x 2 pcs
dimensions :  l x H x l: 54 x 103 x 15 mm ou 2.1” x 4.1” x 0.6”
Poids : 70 g ou 2.5 oz

caracterIstIQues

•   La fonction du Navigateur Numérique fournit le degré, la 

flèche de direction du nord et la lecture des points cardinaux. 
Plage du navigateur: - 0° à 359°, 1-16 repères (graphique)

•  L’angle de déclinaison est réglable pour les régions ayant une 

variation magnétique

•   Heure, double heure, date et jour de la semaine
•  Alarme disposant de la fonction arrêt momentané
•  La lecture des unités de température du thermomètre intégré 

sont en °c ou °F

•  Rétroéclairage
•  Résistance à l’eau
•   Piles: 2 piles CR2032 en Lithium (incluses)
•  Une lanière est fournie pour un transport facile

spÉcIFIcatIons

FRANÇAIS

  

I

  5

Boussole numérique
Thermomètre

Содержание Elements TrekGuide lite 48007

Страница 1: ...r Features Digital Compass function provides degrees north pointing arrow and cardinal point readings Compass Range 0 to 359 1 16 pointers graphical Declination angle adjustable for regions with magne...

Страница 2: ...ghten the screws When the battery is low will appear on screen and the batteries should be replaced Press MODE button to switch between Clock Alarm Clock Year and Dual Time Time Mode Time Setting Pres...

Страница 3: ...econds to enter Dual Time setting The Hour digits flash Press or button to adjust the hour press MODE button to confirm and quit the setting CompasS The compass shows the bearing in degrees due North...

Страница 4: ...to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accor...

Страница 5: ...et la lecture des points cardinaux Plage du navigateur 0 359 1 16 rep res graphique L angle de d clinaison est r glable pour les r gions ayant une variation magn tique Heure double heure date et jour...

Страница 6: ...ont faibles l ic ne s affiche l cran dans ce cas remplacez les Appuyez sur le bouton MODE pour alterner entre l horloge r veil ann e et heure double MODE HEURE R glage d heure Appuyer et tenir la bout...

Страница 7: ...MODE pendant 3 secondes pour acc der au r glage d Heure double Les chiffres Heure clignotent Appuyer sur le bouton ou pour r gler l heure appuyer le bouton MODE pour confirmer et quitter le r glage N...

Страница 8: ...ger convenablement les particuliers contre les interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re et peut mettre des fr quences radio et s il n est pas install et utilis...

Страница 9: ...dos indicaci n del norte y lecturas de puntos cardinales Alcance de la br jula 0 a 359 1 16 indicadores gr ficos ngulo de declinaci n ajustable para zonas con variaci n magn tica Hora hora dual fecha...

Страница 10: ...as est n bajas aparecer en pantalla y deber cambiar las bater as Pulse el bot n MODE para alternar entre reloj despertador A o y Hora Dual Time Mode Configuraci n de hora Presione y mantenga el bot n...

Страница 11: ...pantalla Mantenga pulsado el bot n MODO durante 3 segundos para acceder al modo de configuraci n de hora dual Parpadear n los d gitos de Hora Pulse el bot n o para ajustar la hora y pulse el bot n MOD...

Страница 12: ...s da inas en una instalaci n residencial Este equipo genera usa e irradia energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede provocar interferencias da inas...

Страница 13: ...ordpfeil und Kardinalpunktanzeige Kompassbereich 0 bis 359 1 16 Zeiger grafisch Anpassbarer Neigungswinkel in Regionen mit magnetischen Abweichungen Uhrzeit Dual Uhrzeit Datum und Wochentag Wecker mit...

Страница 14: ...dem Bildschirm und die Batterien sollten ersetzt werden Dr cken Sie auf MODUS um zwischen Uhr Wecker Jahr und Dual Zeit wechseln UHRZEITMODUS Einstellen der Uhrzeit Halten Sie die MODUS Taste f r 3 Se...

Страница 15: ...ldschirm angezeigt wird Halten Sie die MODUS Taste f r 3 Sekunden gedr ckt um in den Dual Uhrzeit Einstellungsmodus zu gelangen Die Stunden Stellen blinken Dr cken Sie auf die Tasten oder um die Stund...

Страница 16: ...bieten Dieses Ger t erzeugt verwenden und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und wenn es nicht in bereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird kann es Interferenzen im Funkverke...

Страница 17: ...di indicazione Nord e lettura dei punti cardinali campo della bussola da 0 a 359 1 16 indicatori grafici Angolo di declinazione regolabile per zone soggette a variazione magnetica Ora doppio orario d...

Страница 18: ...nifica che le batterie sono scariche e devono essere sostituite Premere il tasto MODE per passare da orologio sveglia Anno e dell orario doppio MODALIT ORA Impostazione ora Tenere premuto 3 secondi il...

Страница 19: ...compare la dicitura DT Tenere premuto 3 secondi il tasto MODE Modalit per accedere alla modalit di impostazione del doppio orario Le cifre dell ora iniziano a lampeggiare Premere o per regolare l ora...

Страница 20: ...ono stati concepiti per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose quando l apparecchiatura viene utilizzata in ambiente residenziale Questa apparecchiatura genera utilizza e pu em...

Отзывы: