background image

T

ELESCOPIOS

 

TERRESTRES

 

CON

 

ZOOM

 

DE

 50

MM

 

Y

 60

MM

,  

MODELOS

 

DE

 45º Nº 52222 

Y

 Nº 52223

T

ELESCOPIOS

 

TERRESTRES

 

CON

 

ZOOM

 

DE

 50

MM

 

Y

 60

MM

,  

MODELOS

 

LLANOS

 Nº 52228 

Y

 Nº 52229

C

ONFIGURACIÓN

 

DEL

 

TELESCOPIO

 

TERRESTRE

Retire la tapa de la lente anterior que cubre el objetivo refractor 
tirando suavemente de ella. A continuación, remueva la tapa del 
ocular de zoom.

C

ÓMO

 

ENSAMBLAR

 

EL

 

TRÍPODE

Su telescopio viene con un trípode de mesa para ofrecerle más 
estabilidad. Para ensamblar su trípode:
•  Extienda cada pata del trípode hacia afuera hasta que lleguen 

 

  a su punto de estabilidad.

•  Asegúrese de que el mango de rotación esté apretado 

 

  (hacia la derecha) y que la plataforma del montaje esté 

 

  relativamente nivelado.

•  Coloque la parte inferior del telescopio en la parte superior 

 

  de la plataforma de montaje donde se enroscará el tornillo 

 

  de montaje del trípode en el oriicio de ¼ x 20 situado en la 

 

  placa de la parte inferior del telescopio. Estabilice el telescopio 

   enroscando bien el tornillo (hacia la izquierda).
•  El mango de rotación controla el movimiento del telescopio. Al 

 

  desbloquear el mango de rotación (gire hacia la izquierda) 

 

  podrá moverse libremente hacia arriba y hacia abajo e 

 

  izquierda y derecha; una vez en la posición deseada podrá 

 

  bloquear el mango de rotación. 

T

RÍPODE

 

OPCIONAL

Para poder visualizar con más estabilidad o para tomar 
fotografías, se recomienda que utilice un trípode de mediana a 
alta resistencia para cámaras de video o fotos.

U

SO

 

DEL

 

CILINDRO

 

DE

 

GOMA

La pieza ocular de zoom incluye un cilindro de goma para 
aquellas personas que necesitan gafas. Doble hacia abajo 
el cilindro de goma para observar el campo completo de 

visualización cuando lleve puestas las gafas. Si no necesita gafas, 

deje el cilindro de goma estirado hacia arriba.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ESPAÑOL

L

E

 

FELICITAMOS

 

POR

 

SU

 

COMPRA

 

DEL

 

TELESCOPIO

 

REFRACTOR

 

TERRESTRE

 

DE

 C

ELESTRON

. B

IEN

 

ESTÉ

 

INTERESADO

 

EN

 

DEPORTES

EN

 

OBSERVAR

 

AVES

 

O

 

LA

 

NATURALEZA

LA

 

FAUNA

LA

 

CAZA

 

U

 

OTRAS

 

ACTIVIDADES

ESTOS

 

TELESCOPIOS

 

LE

 

OFRECEN

 

LA

 

MEJOR

 

CALIDAD

 

ÓPTICA

 

GARANTIZÁNDOLE

 

AÑOS

 

DE

 

SATISFACCIÓN

Se muestra el telescopio terrestre llano  

de 60 mm (el modelo de 50 mm es similar).

Los modelos de 45° parecen igual  

excepto que el ocular está a 45°

Cilindro protector de goma

Mango de rotación

Plataforma de montaje del trípode 

con tornillo debajo

Pata del trípode

Pieza ocular - zoom

Botón de enfoque

Objectivo

2

A

NTES

 

DE

 

MIRAR

 

POR

 

EL

 

TELESCOPIO

 

LEA

 

ESTAS

 

PRECAUCIONES

. N

UNCA

 

MIRE

 

DIRECTAMENTE

 

AL

 

SOL

 

CON

 

O

 

SIN

 

TELESCOPIO

 

TERRESTRE

. L

OS

 

OJOS

 

PUEDEN

 

SUFRIR

 

DAÑOS

 

PERMANENTES

 

E

 

IRREVERSIBLES

.

Содержание 52228

Страница 1: ... 50 mm et 60 mm TELESCOPIOS TERRESTRES CON ZOOM DE 50MM Y 60MM MODELOS DE 45º Nº 52222 Y Nº 52223 TELESCOPIOS TERRESTRES CON ZOOM DE 50MM Y 60MM MODELOS LLANOS Nº 52228 Y Nº 52229 45 MODELLE 52222 UND 52223 50 MM UND 60 MM ZOOM SPOTTING SCOPES GERADE MODELLE 52228 UND 52229 50 MM UND 60 MM ZOOM SPOTTING SCOPES SPOTTING SCOPE A 45 CON ZOOM DA 50 MM E 60 MM MODELLI N 52222 E N 52223 SPOTTING SCOPE D...

Страница 2: ...ee movement up down and left right and once at the position desired you lock the pan handle OPTIONAL TRIPOD For extra steady views or for doing photography it is recommended that you use a medium heavy duty photo video tripod USING THE RUBBER EYECUP The zoom eyepiece includes a soft rubber eyecup for eyeglass wearers Fold down the rubber eyecup to observe the full field of view when wearing eyegla...

Страница 3: ...ion etc You will have to experiment to get the settings correct MAINTENANCE To protect your spotting scope when not being used put on all lens covers to keep the optics clean and then put the scope in the soft carrying case and then in the aluminum case If your optics need cleaning use an optics cleaning kit and follow the instructions WARRANTY Your Spotting Scope has the Celestron No Fault Limite...

Страница 4: ...et de gauche à droite puis serrez fermement après avoir trouvé la position recherchée TRÉPIED EN OPTION Pour assurer une plus grande stabilité des observations ou pour faire de la photographie il est recommandé d utiliser un trépied photo vidéo de stabilité moyenne à élevée UTILISATION DE L ŒILLETON EN CAOUTCHOUC L oculaire zoom est doté d un œilleton en caoutchouc souple pour les porteurs de lune...

Страница 5: ...s pouvez tourner la bague de grossissement autour de l oculaire zoom pour varier la puissance de grossissement de la longue vue Refaites la mise au point si nécessaire La puissance de grossissement la plus faible est celle qui permet d obtenir le champ de vision le plus net et le plus important LA PHOTOGRAPHIE AVEC DES APPAREILS PHOTO NUMÉRIQUES Vous pouvez utiliser votre appareil photo numérique ...

Страница 6: ...erda y derecha una vez en la posición deseada podrá bloquear el mango de rotación TRÍPODE OPCIONAL Para poder visualizar con más estabilidad o para tomar fotografías se recomienda que utilice un trípode de mediana a alta resistencia para cámaras de video o fotos USO DEL CILINDRO DE GOMA La pieza ocular de zoom incluye un cilindro de goma para aquellas personas que necesitan gafas Doble hacia abajo...

Страница 7: ...a continuación hacia su menor potencia 15x para el telescopio de 50 mm y 20x para el de 60 mm ya que es más fácil así de localizar el objeto que desea observar Puede girar el anillo de aumento alrededor del ocular de zoom para cambiar el nivel de potencia del telescopio Vuelva a enfocar si fuera necesario El campo de visualización más claro y ancho estará siempre en la mínima potencia FOTOGRAFÍAS ...

Страница 8: ...schte Position erreicht wurde ist der Schwenkhebel wieder zu verriegeln OPTIONALES STATIV Für besonders stabile Beobachtungspositionen oder für Fotoaufnahmen wird die Verwendung eines Foto Videostativs für mittlere hohe Beanspruchung empfohlen VERWENDUNG DER GUMMI OKULARMUSCHEL Das Zoom Okular umfasst eine weiche Gummi Okularmuschel für Brillenträger Falten Sie die Gummi Okularmuschel nach unten u...

Страница 9: ...acher ist das gewünschte Objekt zu orten Sie können den Vergrößerungsring um das Zoom Okular drehen um die Vergrößerungsstufe des Spotting Scopes zu ändern Stellen Sie nach Bedarf die Bildschärfe nach Das hellste und breiteste Sichtfeld erhalten Sie immer mit der geringsten Vergrößerung FOTOGRAFIE MIT DIGITALKAMERAS Sie können eine Digitalkamera verwenden um Fotos mit Ihrem Spotting Scope zu mache...

Страница 10: ...e sinistra una volta raggiunta la posizione desiderata si può procedere a bloccarlo di nuovo TREPPIEDI OPZIONALE Per un osservazione particolarmente stabile o per fare fotograie si consiglia di usare un treppiedi per video o fotografia da prestazioni medie pesanti USO DEL PARAOCCHI IN GOMMA L oculare zoom include un paraocchi in morbida gomma per chi usa gli occhiali Piegare verso il basso il para...

Страница 11: ...x per quello da 60 mm così facendo sarà più facile individuare l oggetto che si desidera osservare Si può girare l anello di ingrandimento attorno all oculare zoom per cambiare il livello di potenza dello spotting scope Rimettere a fuoco secondo la necessità Il campo visivo più luminoso e ampio sarà sempre alla potenza più bassa FOTOGRAFIA CON FOTOCAMERE DIGITALI Si può usare una fotocamera digita...

Страница 12: ...stron com 2835 Columbia Street Torrance CA 90503 U S A Telephone 310 328 9560 Fax 310 212 5835 2010 Celestron All rights reserved Printed in China 01 11 Designed and intended for those 13 years of age and older ...

Отзывы: