background image

L

ONGUES

-

VUES

 

AVEC

 

ZOOM

MODÈLES

 

À

45° 

N

° 52222 

et n° 52223 - 50 mm et 60 mm

L

ONGUES

-

VUES

 

AVEC

 

ZOOM

MODÈLES

 

DROITS

 

N

° 52228 

et n° 52229 - 50 mm et 60 mm

I

NSTALLATION

 

DE

 

VOTRE

 

LONGUE

-

VUE

Retirez le cache de la lentille avant qui recouvre la lame 
correctrice de la lunette en le tirant délicatement vers l’avant. 
Retirez ensuite le cache de l’oculaire zoom.

I

NSTALLATION

 

DU

 

TRÉPIED

 

DE

 

TABLE

Votre longue-vue est fournie avec un trépied de table assurant la 

stabilité nécessaire à une observation précise. Pour installer le trépied :
•  Écartez chacun des pieds du trépied en pleine extension.
•  Vériiez que le levier de manœuvre est bien serré (en tournant dans

 

  le sens des aiguilles d’une montre) et que la plate-forme de

 

  montage est relativement à niveau.

•  Placez la partie inférieure de la longue-vue sur la partie supérieure

 

  de la plate-forme de montage à l’endroit où la vis de montage du 
  trépied se visse dans le trou de 1/4x20 de la plate-forme située sur 
  la partie inférieure de la longue-vue. Fixez solidement la longue 

  vue en serrant fermement la vis (dans le sens inverse des aiguilles

 

  d’une montre).
•  Le levier de manœuvre permet de contrôler le mouvement de la

 

  longue-vue. Desserrez le levier de manœuvre (en tournant dans le

 

  sens inverse des aiguilles d’une montre) pour libérer le mouvement

 

  de haut en bas et de gauche à droite, puis serrez fermement après 
  avoir trouvé la position recherchée.

T

RÉPIED

 

EN

 

OPTION

Pour assurer une plus grande stabilité des observations ou pour 

faire de la photographie, il est recommandé d’utiliser un trépied 
photo/vidéo de stabilité moyenne à élevée.

U

TILISATION

 

DE

 

L

ŒILLETON

 

EN

 

CAOUTCHOUC

L’oculaire zoom est doté d’un œilleton en caoutchouc souple 
pour les porteurs de lunettes. Repliez l’œilleton en caoutchouc 

pour observer la totalité du champ de vision lorsque vous mettez 

des lunettes. Si vous ne portez pas de lunettes, laissez l’œilleton 

en caoutchouc en position relevée.

MANUEL DE L’UTILISATEUR

FRANÇAIS

N

OUS

 

VOUS

 

FÉLICITONS

 

D

AVOIR

 

FAIT

 

L

ACQUISITION

 

D

UNE

 

LONGUE

-

VUE

 C

ELESTRON

 ! Q

UE

 

VOUS

 

VOUS

 

INTÉRESSIEZ

 

AUX

 

SPORTS

 

OU

 

À

 

L

OBSERVATION

 

DES

 

OISEAUX

DE

 

LA

 

NATURE

DE

 

LA

 

FAUNE

 

ET

 

DE

 

LA

 

FLORE

À

 

LA

 

CHASSE

 

OU

 

À

 

D

AUTRES

 

OCCUPATIONS

CES

 

LONGUES

-

VUES

 

OFFRENT

 

LA

 

MEILLEURE

 

QUALITÉ

 

OPTIQUE

 

GARANTIE

 

POUR

 

EN

 

PROFITER

 

DES

 

ANNÉES

 

DURANT

Longue-vue droite 60 mm en illustration (le 

modèle 50 mm est similaire)   

Le modèle à 45° a le même aspect à cette 

différence que l’oculaire est à 45°

Œilleton en caoutchouc

Levier de manœuvre

Plate-forme de ixation du trépied 

avec vis de montage en dessous

Trépied

Oculaire zoom

Bouton de mise

Objectif

2

A

VANT

 

TOUTE

 

OBSERVATION

 

AVEC

 

VOTRE

 

LONGUE

-

VUE

RESPECTEZ

 

CETTE

 

CONSIGNE

 

DE

 

SÉCURITÉ

 !

 

N

E

 

REGARDEZ

 

JAMAIS

 

DIRECTEMENT

 

LE

 S

OLEIL

 

À

 

L

ŒIL

 

NU

 

OU

 

AVEC

 

VOTRE

 

LONGUE

-

VUE

 

POUR

 

ÉVITER

 

TOUT

 

RISQUE

 

DE

 

LÉSION

 

OCULAIRE

 

PERMANENTE

.

Содержание 52228

Страница 1: ... 50 mm et 60 mm TELESCOPIOS TERRESTRES CON ZOOM DE 50MM Y 60MM MODELOS DE 45º Nº 52222 Y Nº 52223 TELESCOPIOS TERRESTRES CON ZOOM DE 50MM Y 60MM MODELOS LLANOS Nº 52228 Y Nº 52229 45 MODELLE 52222 UND 52223 50 MM UND 60 MM ZOOM SPOTTING SCOPES GERADE MODELLE 52228 UND 52229 50 MM UND 60 MM ZOOM SPOTTING SCOPES SPOTTING SCOPE A 45 CON ZOOM DA 50 MM E 60 MM MODELLI N 52222 E N 52223 SPOTTING SCOPE D...

Страница 2: ...ee movement up down and left right and once at the position desired you lock the pan handle OPTIONAL TRIPOD For extra steady views or for doing photography it is recommended that you use a medium heavy duty photo video tripod USING THE RUBBER EYECUP The zoom eyepiece includes a soft rubber eyecup for eyeglass wearers Fold down the rubber eyecup to observe the full field of view when wearing eyegla...

Страница 3: ...ion etc You will have to experiment to get the settings correct MAINTENANCE To protect your spotting scope when not being used put on all lens covers to keep the optics clean and then put the scope in the soft carrying case and then in the aluminum case If your optics need cleaning use an optics cleaning kit and follow the instructions WARRANTY Your Spotting Scope has the Celestron No Fault Limite...

Страница 4: ...et de gauche à droite puis serrez fermement après avoir trouvé la position recherchée TRÉPIED EN OPTION Pour assurer une plus grande stabilité des observations ou pour faire de la photographie il est recommandé d utiliser un trépied photo vidéo de stabilité moyenne à élevée UTILISATION DE L ŒILLETON EN CAOUTCHOUC L oculaire zoom est doté d un œilleton en caoutchouc souple pour les porteurs de lune...

Страница 5: ...s pouvez tourner la bague de grossissement autour de l oculaire zoom pour varier la puissance de grossissement de la longue vue Refaites la mise au point si nécessaire La puissance de grossissement la plus faible est celle qui permet d obtenir le champ de vision le plus net et le plus important LA PHOTOGRAPHIE AVEC DES APPAREILS PHOTO NUMÉRIQUES Vous pouvez utiliser votre appareil photo numérique ...

Страница 6: ...erda y derecha una vez en la posición deseada podrá bloquear el mango de rotación TRÍPODE OPCIONAL Para poder visualizar con más estabilidad o para tomar fotografías se recomienda que utilice un trípode de mediana a alta resistencia para cámaras de video o fotos USO DEL CILINDRO DE GOMA La pieza ocular de zoom incluye un cilindro de goma para aquellas personas que necesitan gafas Doble hacia abajo...

Страница 7: ...a continuación hacia su menor potencia 15x para el telescopio de 50 mm y 20x para el de 60 mm ya que es más fácil así de localizar el objeto que desea observar Puede girar el anillo de aumento alrededor del ocular de zoom para cambiar el nivel de potencia del telescopio Vuelva a enfocar si fuera necesario El campo de visualización más claro y ancho estará siempre en la mínima potencia FOTOGRAFÍAS ...

Страница 8: ...schte Position erreicht wurde ist der Schwenkhebel wieder zu verriegeln OPTIONALES STATIV Für besonders stabile Beobachtungspositionen oder für Fotoaufnahmen wird die Verwendung eines Foto Videostativs für mittlere hohe Beanspruchung empfohlen VERWENDUNG DER GUMMI OKULARMUSCHEL Das Zoom Okular umfasst eine weiche Gummi Okularmuschel für Brillenträger Falten Sie die Gummi Okularmuschel nach unten u...

Страница 9: ...acher ist das gewünschte Objekt zu orten Sie können den Vergrößerungsring um das Zoom Okular drehen um die Vergrößerungsstufe des Spotting Scopes zu ändern Stellen Sie nach Bedarf die Bildschärfe nach Das hellste und breiteste Sichtfeld erhalten Sie immer mit der geringsten Vergrößerung FOTOGRAFIE MIT DIGITALKAMERAS Sie können eine Digitalkamera verwenden um Fotos mit Ihrem Spotting Scope zu mache...

Страница 10: ...e sinistra una volta raggiunta la posizione desiderata si può procedere a bloccarlo di nuovo TREPPIEDI OPZIONALE Per un osservazione particolarmente stabile o per fare fotograie si consiglia di usare un treppiedi per video o fotografia da prestazioni medie pesanti USO DEL PARAOCCHI IN GOMMA L oculare zoom include un paraocchi in morbida gomma per chi usa gli occhiali Piegare verso il basso il para...

Страница 11: ...x per quello da 60 mm così facendo sarà più facile individuare l oggetto che si desidera osservare Si può girare l anello di ingrandimento attorno all oculare zoom per cambiare il livello di potenza dello spotting scope Rimettere a fuoco secondo la necessità Il campo visivo più luminoso e ampio sarà sempre alla potenza più bassa FOTOGRAFIA CON FOTOCAMERE DIGITALI Si può usare una fotocamera digita...

Страница 12: ...stron com 2835 Columbia Street Torrance CA 90503 U S A Telephone 310 328 9560 Fax 310 212 5835 2010 Celestron All rights reserved Printed in China 01 11 Designed and intended for those 13 years of age and older ...

Отзывы: