Cedes IMS 100 Pro Series Скачать руководство пользователя страница 20

IMS 100 Pro

Deutsch

20

 © CEDES | V 4.0

5.5.1  Aufputzmontage

Montagebox

Blechschrauben

Vormontierter Sensor

Spreitznieten

Abb. 17: 

Aufputzmontage (links öffnende Türen)

Der Sensor ist auf die Türzarge (Kämpfer) zu montieren:

Position der Montagebox

Distanz:

≥ 22 mm ≤ 100 mm

Min. Distanz zum

Türpfosten: ≥ 22 mm

Türzarge

Abb. 18: 

Position der Montagebox auf der Türzarge (links 

 

öffnende Türen)

1.  Für die Montagebox im Abstand von 100 mm zwei 

Löcher von 3.2 mm und für das Sensorkabel ein Loch 

von 14 mm in die Türzarge bohren (Abb. 19). 

Hinweis:

 

Für eine vereinfachte Montage die mitgelieferte 

Schablone verwenden.

100

12
min. 22

Ø 3.2

Ø 14 min.

Flurseite

Türzarge

Türpfosten

Abb. 19: 

Bohrschablone

2.  Das Kabel von dem Sensor trennen. 

WARNUNG:

 Wenn der Stecker ausgesteckt wird, 

Verschmutzung und Verunreinigungen vermeiden. Ist 

der Stecker entfernt und Staub eingedrungen, entfällt 

die Garantie.

3.  Das Kabel von oben durch das 14 mm Loch in der 

Türzarge führen.

4.  Die Montagebox mit den beiden 3.5 mm Blech-

schrauben an der Türzarge befestigen.

5.  Den Stecker wieder einstecken.
6.  Den vormontierten Sensor in die Montagebox schieben 

und mit den beiden Spreitznieten befestigen.

7.  Die Folie von der optischen Abdeckung erst nach dem 

elektrischen Anschluss entfernen, aber unbedingt vor 

dem Einschalten und der Funktionsprüfung.

5.5.2  Hinterwandmontage

Vormontierter Sensor

Spreitznieten

Abb. 20: 

Hinterwandmontage (links öffnende Türen)

Der Sensor ist in die Türzarge (Kämpfer) zu montieren:

Position des Rechtecks

Distanz:

≥ 18 mm ≤ 100 mm

Min. Distanz zum

Türpfosten: ≥ 7 mm

Max. 16 mm

Türzarge

Abb. 21: 

Position des Rechtecks in der Türzarge (links 

 

öffnende Türen)

1.  Ein Rechteck von 30 x 89 mm in die Türzarge 

schneiden.

2.  Im Abstand von 120 mm (Abstand von Bohrloch zu 

Bohrloch) zwei Löcher von 4.8 mm für den vormon-

tierten Sensor in die Türzarge bohren (Abb. 22). 

Hinweis:

 

Für eine vereinfachte Montage die mitgelieferte 

Schablone verwenden.

89

30

16

Flurseite

Türzarge

Rechteck

120

Ø 4.8

Türpfosten

≥7

Abb. 22: 

Schablone (Bohren und Ausschneiden)

3.  Kabel durch das Loch im Kämpfer nach oben führen. 

Den vormontierten Sensor in den Montageausschnitt 

schieben und mit den beiden Spreiznieten befestigen. 

4.  Die Folie von der optischen Abdeckung erst nach dem 

elektrischen Anschluss entfernen, aber unbedingt vor 

dem Einschalten und der Funktionsprüfung.

Содержание IMS 100 Pro Series

Страница 1: ...is certified according to ISO 9001 2015 Installation and Operation Manual IMS 100 Pro Installation and Operation Manual 114 580 200610 V 4 0 English Pages 2 13 Original version Deutsch Seiten 14 26 R...

Страница 2: ...040 10 and 1040 11 except for conformance as described in Laser Notice No 56 dated May 8 2019 Important The IMS 100 Pro must be used in conjunction with a door protection system e g light curtain mech...

Страница 3: ...sed for Protection of dangerous machines Equipment in explosive atmospheres Equipment in radioactive environments Use only specific and approved safety devices for such applications otherwise serious...

Страница 4: ...ed 18 second timer has expired e g for nudging see Chapter 6 3 Figure 1 IMS 100 Pro corner mounted for side opening doors 4 1 Features of the IMS 100 Pro Prevents accidents Prevents damage to elevator...

Страница 5: ...SME A17 5 1 Center opening door The sensor is placed in the door frame in the center of the door opening see chapter 5 3 1 and 5 3 2 for details Protection area Light curtain Cabin IMS 100 Pro observe...

Страница 6: ...d sensor Expanding rivets Figure 8 Flush mounting center opening doors The sensor has to be installed into the transom Position of rectangle Distance Transom 18 mm 100 mm Figure 9 Position of the rect...

Страница 7: ...ix it with two expanding rivets 7 Remove the foil from the optical cover after the electrical connection but before testing 5 4 2 Flush mounting Preassembled sensor Expanding rivets Figure 14 Flush mo...

Страница 8: ...g box with the two 3 5 mm self tapping screws on the transom 5 Connect the connector to the IMS 100 Pro housing 6 Slide the preassembled sensor into the mounting box and fix it with two expanding rive...

Страница 9: ...splayed Carefully press down on the left side of the cover 2 and slide it from left to right 3 The cover is correctly mounted when it is centered and cleanly locked in position 5 degree bracket with f...

Страница 10: ...away as possible from the door drive motor or motor inverter variable voltage variable frequency drives to avoid EMI problems Integrating the IMS 100 Pro sensor into a new or existing door protection...

Страница 11: ...300 mm for any installation height Objects standing on the floor with a height 300 mm are not considered to be in the field of view 7 Timing diagram Power up IMS 100 Pro USP GND Passenger No passenger...

Страница 12: ...k influence of other infrared emitting sensors devices Clean the sensor and optical cover Make sure that the cables and sensor are located away from sources of electromagnetic interference Check for b...

Страница 13: ...Output logic LOW Object HIGH No object Response time 350 ms Max recalibration time 1 5 s Indication LED red LED ON Object detected LED OFF No object detected Connection cable and electrical connection...

Страница 14: ...lektrischen T rsicherungsvorrichtungen entspricht Ausfallsicherer Betrieb Da T rsysteme nicht grunds tzlich ausfallsicher sind kann es in seltenen F llen vorkommen dass T ren schliessen obwohl sich ei...

Страница 15: ...G KLASSE 4 Der Sensor sollte niemals ge ffnet werden Falls er versehentlich ge ffnet ist erreicht die Laserstrahlung Klasse 4 Exposition von Augen und Haut durch direkte oder Streustrahlung muss immer...

Страница 16: ...Timers z B f r Nudging Dr ngel Funktion siehe Kapitel 6 3 Abb 1 IMS 100 Pro seitlich montiert f r seitlich ffnende T ren 4 1 Merkmale IMS 100 Pro Verhindert Unf lle Verhindert Sch den an Aufzugst ren...

Страница 17: ...er T r ffnung platziert siehe Kapitel 5 3 1 and 5 3 2 berwachungs bereich Lichtvorhang IMS 100 Pro Kabelrichtung beachten Kabine Abb 2 Einbauposition zentral ffnende T r 2 Rechts ffnende T r Der Senso...

Страница 18: ...on des Rechtecks Distanz 18 mm 100 mm T rzarge Abb 9 Position des Rechtecks in der T rzarge zentral ffnende T ren 1 Ein Rechteck von 30 x 89 mm in die T rzarge schneiden 2 Im Abstand von 120 mm Abstan...

Страница 19: ...ktrischen Anschluss entfernen aber unbedingt vor dem Einschalten und der Funktionspr fung 5 4 2 Hinterwandmontage Vormontierter Sensor Spreitznieten Abb 14 Hinterwandmontage rechts ffnende T ren Der S...

Страница 20: ...Den vormontierten Sensor in die Montagebox schieben und mit den beiden Spreitznieten befestigen 7 Die Folie von der optischen Abdeckung erst nach dem elektrischen Anschluss entfernen aber unbedingt vo...

Страница 21: ...icht angezeigt Anschliessend vorsichtig die linke Seite der Abdeckung nach unten dr cken 2 und gleichzeitig von links nach rechts schieben 3 Die Abdeckung ist korrekt montiert wenn sie mittig platzier...

Страница 22: ...es IMS 100 Pro ebenfalls nicht zu nahe am Motor des T rantriebs bzw am Leistungsteil der T rsteuerung VVVFAntriebe entlang f hren Abh ngig von den Anforderungen der jeweiligen Aufzugsteuerung l sst si...

Страница 23: ...die eine H he von 300 mm aufweisen werden nicht als im Erfassungsbereich befindlich erkannt 7 Zeitdiagramm Aufstarten IMS 100 Pro USP GND Passagier Kein Passagier HIGH 24 VDC LOW GND Passagier im Erfa...

Страница 24: ...Sensor und optische Abdeckung reinigen Sicherstellen dass sich keine EMV Quellen in N he des Sensors und Kabel befinden Kabel durch Abtasten mit der Hand auf Bruchstellen pr fen St rungen durch Blink...

Страница 25: ...slogik LOW Objekt HIGH Kein Objekt Ansprechzeit 350 ms Max Nachkalibrierungszeit 1 5 s LED Anzeige rot LED ein Objekt erkannt LED aus Kein Objekt erkannt Anschlusskabel und elektrische Anschl sse L ng...

Страница 26: ...e Alle Abmessungen in mm Gr ssenverh ltnisse nicht massstabsgetreu Preassembled IMS 100 Pro sensor Vormontierter IMS 100 Pro Sensor 35 3 132 2 4 3 16 42 89 27 34 IMS 100 Pro sensor body IMS 100 Pro Se...

Страница 27: ...IMS 100 Pro CEDES V 4 0 27 Mounting box surface mounting Montagebox Aufputzmontage 27 89 140 40 39 4 42 16...

Страница 28: ...CEDES AG Science Park CH 7302 Landquart Phone 41 81 307 2323 Fax 41 81 307 2325 info cedes com www cedes com IMS 100 Pro...

Отзывы: