Cedes IMS 100 Pro Series Скачать руководство пользователя страница 16

IMS 100 Pro

Deutsch

16

 © CEDES | V 4.0

4.  Einleitung

Durch eine zusätzliche Sensorerfassung im Bereich 

vor dem Eingang der Aufzugskabine sorgt der Sensor 

IMS 100 Pro bei Aufzugstürsicherungssystemen für ein 

noch höheres Mass an Sicherheit. Er wird in bestehende 

zweidimensionale (2D) Aufzugstürsicherungssysteme wie 

Lichtvorhänge, Einzellichtschranken oder mechanische 

Flanken integriert, um einen dreidimensionalen (3D) Schutz 

zu bieten. IMS 100 Pro lässt sich sowohl für neu eingebaute 

Aufzugsanlagen als auch für die Modernisierung bereits 

bestehender Anlagen verwenden.

Als Erweiterung bestehender Türsicherungsvorrichtungen 

dient der Sensor IMS 100 Pro dazu, Personen oder Objekte 

im Eingangsbereich einer Aufzugskabine zu erkennen. 

Das verwendete „Time of Flight“-Prinzip (TOF) ermöglicht 

es, zwischen bewegten oder statischen Personen oder 

Objekten zu unterscheiden. Das kompakte und schmale 

Gehäuse des Sensors eignet sich optimal für den Einbau 

bei engen Platzverhältnissen.

Wenn sich die Kabinentür öffnet, kalibriert sich 

IMS 100 Pro Sensor sofort auf die Verhältnisse im 

Kabineneingangsbereich. Veränderungen zum Referenz-

bild werden folglich sofort erkannt. IMS 100 Pro verhält 

sich ähnlich wie andere Türsicherungssysteme (z. B. 

Lichtvorhänge). Wenn der Sensor keine sich bewegenden 

Personen oder Objekte erfasst, ist der Halbleiter-Ausgang 

aktiv (HIGH, z. B. 24 VDC). Wird eine sich bewegende 

Person oder ein Objekt im Sensorfeld (ca. 900 mm breit 

und 200 mm tief in 2 m Entfernung vom Sensor) erfasst, 

geht der Halbleiter-Ausgang in den inaktiven Zustand über 

(LOW, z.B. 0 VDC). IMS 100 Pro kann auch so konfiguriert 

werden, dass der Halbleiterausgang automatisch in einen 

aktiven Zustand übergeht (HIGH, z.B. 24 VDC für einen 

Zeitraum von 7 s) nach Ablauf eines festen 18-Sekunden-

Timers (z.B. für Nudging ["Drängel-Funktion"], siehe 

Kapitel 6.3).

Abb. 1: 

IMS 100 Pro - seitlich montiert für seitlich  

 

öffnende Türen

4.1  Merkmale IMS 100 Pro

•  Verhindert Unfälle

•  Verhindert Schäden an Aufzugstüren

•  Redundante Absicherung in Kombination mit dem 

Lichtvorhang

•  Keine Einstellung des Überwachungsfeldes nötig

•  Automatische Türerkennung dank TOF-Prinzip

•  Sehr robuste Objekterkennung dank TOF-Prinzip

•  Ideal für Nachrüstungen und Neuinstallationen

•  Dank der Vorraumüberwachung kann die 

Türöffnungszeit reduziert werden

•  Für zentral und seitlich öffnende Türen geeignet

4.2  IMS 100 Pro-L

Generell kann IMS 100 Pro links, mittig und rechts von 

der Türöffnung installiert werden und funktioniert für die 

meisten Anwendungen zuverlässig. Jedoch sollte für den 

Einsatz in stark glänzenden und langsam bewegende 

Aufzugstüren die Sonderkonfiguration des IMS 100 Pro 

für rechts öffnende Türen eingesetzt werden (Montage 

auf der linken Seite der Türzarge; siehe Abb. 3, 11 und 

12). Die Spezialkonfiguration heisst IMS 100 Pro-L. Die 

Abmessungen und der Einbau eines IMS 100 Pro-L sind 

identisch mit denen eines IMS 100 Pro.

4.3  Delivery package

Das IMS 100 Pro System besteht aus folgenden 

Komponenten:

•  1 × IMS 100 Pro (vormontiert)

•  1 × Montagebox IMS 100 Pro, Aufputzmontage

•  1 × Montageplatte für Hinterwandmontage

•  1 × 5 Grad-Halterung

•  1 × Anschlusskabel (2.8 m)

•  1 × Beipack IMS 100 Pro

•  1 × Montageanleitung

•  1 × Bohrschablone

•  1 × Schaltnetzteil 85 …265 VAC (je nach Bestellung)

Wichtig:

Abhängig von den Anforderungen der jeweiligen 

Aufzugssteuerung lässt sich der Sensor IMS 100 Pro auf 

verschiedene Art und Weise in eine neue oder bereits 

bestehende Aufzugskabine integrieren. In den folgenden 

Abschnitten finden Sie Beispiele für den Einbau des 

IMS 100 Pro in ein bereits bestehendes System. Der 

Lieferumfang kann je nach Art des bestellten Systems 

variieren. Wenn Sie Fragen zum Lieferumfang haben oder 

Hilfe bei der Anwendung benötigen, wenden Sie sich bitte 

an CEDES oder an Ihren Händler vor Ort.

Содержание IMS 100 Pro Series

Страница 1: ...is certified according to ISO 9001 2015 Installation and Operation Manual IMS 100 Pro Installation and Operation Manual 114 580 200610 V 4 0 English Pages 2 13 Original version Deutsch Seiten 14 26 R...

Страница 2: ...040 10 and 1040 11 except for conformance as described in Laser Notice No 56 dated May 8 2019 Important The IMS 100 Pro must be used in conjunction with a door protection system e g light curtain mech...

Страница 3: ...sed for Protection of dangerous machines Equipment in explosive atmospheres Equipment in radioactive environments Use only specific and approved safety devices for such applications otherwise serious...

Страница 4: ...ed 18 second timer has expired e g for nudging see Chapter 6 3 Figure 1 IMS 100 Pro corner mounted for side opening doors 4 1 Features of the IMS 100 Pro Prevents accidents Prevents damage to elevator...

Страница 5: ...SME A17 5 1 Center opening door The sensor is placed in the door frame in the center of the door opening see chapter 5 3 1 and 5 3 2 for details Protection area Light curtain Cabin IMS 100 Pro observe...

Страница 6: ...d sensor Expanding rivets Figure 8 Flush mounting center opening doors The sensor has to be installed into the transom Position of rectangle Distance Transom 18 mm 100 mm Figure 9 Position of the rect...

Страница 7: ...ix it with two expanding rivets 7 Remove the foil from the optical cover after the electrical connection but before testing 5 4 2 Flush mounting Preassembled sensor Expanding rivets Figure 14 Flush mo...

Страница 8: ...g box with the two 3 5 mm self tapping screws on the transom 5 Connect the connector to the IMS 100 Pro housing 6 Slide the preassembled sensor into the mounting box and fix it with two expanding rive...

Страница 9: ...splayed Carefully press down on the left side of the cover 2 and slide it from left to right 3 The cover is correctly mounted when it is centered and cleanly locked in position 5 degree bracket with f...

Страница 10: ...away as possible from the door drive motor or motor inverter variable voltage variable frequency drives to avoid EMI problems Integrating the IMS 100 Pro sensor into a new or existing door protection...

Страница 11: ...300 mm for any installation height Objects standing on the floor with a height 300 mm are not considered to be in the field of view 7 Timing diagram Power up IMS 100 Pro USP GND Passenger No passenger...

Страница 12: ...k influence of other infrared emitting sensors devices Clean the sensor and optical cover Make sure that the cables and sensor are located away from sources of electromagnetic interference Check for b...

Страница 13: ...Output logic LOW Object HIGH No object Response time 350 ms Max recalibration time 1 5 s Indication LED red LED ON Object detected LED OFF No object detected Connection cable and electrical connection...

Страница 14: ...lektrischen T rsicherungsvorrichtungen entspricht Ausfallsicherer Betrieb Da T rsysteme nicht grunds tzlich ausfallsicher sind kann es in seltenen F llen vorkommen dass T ren schliessen obwohl sich ei...

Страница 15: ...G KLASSE 4 Der Sensor sollte niemals ge ffnet werden Falls er versehentlich ge ffnet ist erreicht die Laserstrahlung Klasse 4 Exposition von Augen und Haut durch direkte oder Streustrahlung muss immer...

Страница 16: ...Timers z B f r Nudging Dr ngel Funktion siehe Kapitel 6 3 Abb 1 IMS 100 Pro seitlich montiert f r seitlich ffnende T ren 4 1 Merkmale IMS 100 Pro Verhindert Unf lle Verhindert Sch den an Aufzugst ren...

Страница 17: ...er T r ffnung platziert siehe Kapitel 5 3 1 and 5 3 2 berwachungs bereich Lichtvorhang IMS 100 Pro Kabelrichtung beachten Kabine Abb 2 Einbauposition zentral ffnende T r 2 Rechts ffnende T r Der Senso...

Страница 18: ...on des Rechtecks Distanz 18 mm 100 mm T rzarge Abb 9 Position des Rechtecks in der T rzarge zentral ffnende T ren 1 Ein Rechteck von 30 x 89 mm in die T rzarge schneiden 2 Im Abstand von 120 mm Abstan...

Страница 19: ...ktrischen Anschluss entfernen aber unbedingt vor dem Einschalten und der Funktionspr fung 5 4 2 Hinterwandmontage Vormontierter Sensor Spreitznieten Abb 14 Hinterwandmontage rechts ffnende T ren Der S...

Страница 20: ...Den vormontierten Sensor in die Montagebox schieben und mit den beiden Spreitznieten befestigen 7 Die Folie von der optischen Abdeckung erst nach dem elektrischen Anschluss entfernen aber unbedingt vo...

Страница 21: ...icht angezeigt Anschliessend vorsichtig die linke Seite der Abdeckung nach unten dr cken 2 und gleichzeitig von links nach rechts schieben 3 Die Abdeckung ist korrekt montiert wenn sie mittig platzier...

Страница 22: ...es IMS 100 Pro ebenfalls nicht zu nahe am Motor des T rantriebs bzw am Leistungsteil der T rsteuerung VVVFAntriebe entlang f hren Abh ngig von den Anforderungen der jeweiligen Aufzugsteuerung l sst si...

Страница 23: ...die eine H he von 300 mm aufweisen werden nicht als im Erfassungsbereich befindlich erkannt 7 Zeitdiagramm Aufstarten IMS 100 Pro USP GND Passagier Kein Passagier HIGH 24 VDC LOW GND Passagier im Erfa...

Страница 24: ...Sensor und optische Abdeckung reinigen Sicherstellen dass sich keine EMV Quellen in N he des Sensors und Kabel befinden Kabel durch Abtasten mit der Hand auf Bruchstellen pr fen St rungen durch Blink...

Страница 25: ...slogik LOW Objekt HIGH Kein Objekt Ansprechzeit 350 ms Max Nachkalibrierungszeit 1 5 s LED Anzeige rot LED ein Objekt erkannt LED aus Kein Objekt erkannt Anschlusskabel und elektrische Anschl sse L ng...

Страница 26: ...e Alle Abmessungen in mm Gr ssenverh ltnisse nicht massstabsgetreu Preassembled IMS 100 Pro sensor Vormontierter IMS 100 Pro Sensor 35 3 132 2 4 3 16 42 89 27 34 IMS 100 Pro sensor body IMS 100 Pro Se...

Страница 27: ...IMS 100 Pro CEDES V 4 0 27 Mounting box surface mounting Montagebox Aufputzmontage 27 89 140 40 39 4 42 16...

Страница 28: ...CEDES AG Science Park CH 7302 Landquart Phone 41 81 307 2323 Fax 41 81 307 2325 info cedes com www cedes com IMS 100 Pro...

Отзывы: