![cedamatic GLISS 500E Скачать руководство пользователя страница 15](http://html.mh-extra.com/html/cedamatic/gliss-500e/gliss-500e_operating-instructions-and-spare-parts-catalogue_2578638015.webp)
15
- to reset the standard operation running, close the lever L and operate the gate manually, until en-
gagement.
7. Manuelle Betätigung
Um das Schiebegitter manuell zu betätigen, muß die Entriegelung wie folgt vorgenommen werden (siehe Bild 6):
- Den Personalschlüssel einstecken und entgegen dem Uhrzeigersinn drehen; den Auslöser L ziehen.
- Um die normale Betätigung wieder einzustellen, den Auslöser L drucken und das Gitter manuell betätigen bis das
Zahnrad eingekuppelt ist.
7. Opération manuelle
Pour déplacer le portail de façon manuelle, le débloquer de la façon suivante (fig. 6):
- Introduire la clef personnalisée C, la tourner dans le sens anti-horaire et tirer le levier L.
- Pour rétablir le fonctionnement normal, refermer le levier L et déplacer le portail à la main jusqu’à ce
que les engrenages se remettent en prise.
7. Maniobra manual
Para maniobrar manualmente la cancela, utilizar el desbloqueo como sigue (véase fig.6):
- Insertar la llave personalizada C, hacerla girar en sentido antihorario y tirar de la leva L.
- Para restablecer el normal funcionamiento volver a cerrar la leva L y accionar la cancela manualmente hasta que
se queda engranada.
A T T E N Z I O N E
A T T E N Z I O N E
La polizza RC prodotti, che risponde di eventuali danni a cose o persone causati da difetti di fabbricazione,
richiede l’utilizzo di accessori originali Ceda.
C A U T I O N
C A U T I O N
The civil liability policy, which covers possible injuries to people or accidents caused by defects in
construction, requires the use of original Ceda accessories.
B I T T E B E A C H T E N
B I T T E B E A C H T E N
Die Versicherung deckt nur Personen- oder Sachschäden, die durch Fertigungsfehler verursacht werden und
gilt nur bei Einsatz von Ceda Original-Ersatzteilen.
A T T E N T I O N
A T T E N T I O N
Pour que la police d’assurance R.C. réponde à d’eventuels sinistres causés à choses ou personnes,
en cas de défauts de fabrication, il faut que soient utilisés des accessoires Ceda.
A T E N C I O N
A T E N C I O N
La póliza RC productos, que responde de eventuales daños a personas o cosas causados por defectos de
fabricación, requiere la utilización de accesorios originales Ceda.