background image

14

15

ESPAÑOL

ESPAÑOL

RUNNERFIT STEP RED SERIES

RUNNERFIT STEP RED SERIES

• 

PANEL: velocidad, tiempo, distancia, calorías.

• 

VELOCIDAD: 1-10 km/h. 

• 

TIEMPO: al comenzar el ejercicio comienza la cuenta atrás desde el valor seleccionado 
hasta 0.

• 

DISTANCIA: muestra la distancia recorrida en km.

• 

CALORÍAS: muestra las calorías consumidas.

BOTONES

• 

ENCENDIDO/APAGADO: pulse la tecla para iniciar y poner en marcha el computador. Si 
durante el ejercicio se pulsa la tecla ENCENDIDO/APAGADO, se para el ejercicio y los 
valores se quedan en pausa. Para reiniciar el ejercicio, vuelva a pulsar ENCENDIDO/
APAGADO.

• 

Arriba-Abajo: para ajustar los valores y para moverse por los menús del computador. 
Ajuste rápido de la velocidad y los parámetros que parpadeen en pantalla.

• 

PROGRAMACIÓN (PROG): cuando la máquina esté parada, utilice este botón para 
seleccionar uno de los programas preestablecidos (manual, P1-P12).

• 

MODE: cuando la máquina esté parada, pulse este botón para confirmar los cambios y 
cambiar la información (velocidad, tiempo, distancia, calorías).

• 

START: inicia el funcionamiento de la cinta.

• 

STOP: reduce la velocidad de la cinta hasta que se detenga.

• 

VELOCIDAD (3, 5, 7, 10): cuando la cinta esté en funcionamiento, utilice estas teclas para 
establecer la velocidad.

• 

PINZA DE SEGURIDAD: el aparato no funciona sin la pinza de seguridad. Si durante el 
ejercicio la pinza seguridad se mueve de su sitio, el aparato se parará.

• 

MP3: su cinta de andar Runnerfit Step, lleva una conexión de audio que le permitira 
conectar su dispositivo (smartphone, mp3), y poder escuchar su musica a traves de los 
altavoces del panel de la cinta mientras está en funcionamiento.

7. FUNCIONAMIENTO

ENCENDER LA CINTA 

1. Pulse el botón “START”. La cinta empezará a moverse a la velocidad más baja (1 km/h), el 
programa preestablecido son 60 min. 

CAMBIAR LA VELOCIDAD

a. Ajuste la velocidad con los botones de ajuste de velocidad del panel de control.
b. Ajuste la velocidad a 3, 5 o 7 con los botones de selección de velocidad del panel.

AJUSTAR EL TIEMPO DEL PROGRAMA EN MODO MANUAL

1. Pulse el botón “MODE” una vez.

2. Seleccione el tiempo del programa deseado (minutos totales) con los botones de ajuste de 
velocidad.
3. Pulse el botón “START”.
4. La cinta empezará la cuenta atrás desde el tiempo seleccionado y se parará cuando el 
tiempo llegue a 0.

AJUSTAR LA DISTANCIA EN MODO MANUAL

1. Pulse la tecla “MODE” dos veces.
2. Seleccione la distancia del programa deseado (distancia total en km) con los botones de 
ajuste de velocidad.
3. Pulse el botón “START”.
4. La cinta empezará la cuenta atrás desde el tiempo seleccionado y parará cuando el tiempo 
llegue a 0.

USO DE LOS 12 PROGRAMAS AUTOMÁTICOS (P1-P12)

1. Pulse la tecla “PROG” hasta alcanzar el programa deseado.
2. El tiempo preestablecido por defecto de 30 minutos parpadeará en la pantalla. Utilice las 
teclas de ajuste de velocidad para cambiarlo al tiempo del programa que desee (entre 5 y 60 
min).
3. Pulse el botón “START” para seleccionar el programa después de 30 segundos de la cuenta 
atrás.

PROGRAMA

TIEMPO

VELOCIDAD

VELOCIDAD

VELOCIDAD

VELOCIDAD

VELOCIDAD

VELOCIDAD

VELOCIDAD

VELOCIDAD

VELOCIDAD

VELOCIDAD

VELOCIDAD

VELOCIDAD

Содержание RunnerFit Step

Страница 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es...

Страница 2: ...3 10 Technical specifications 23 11 Disposal of old electrical appliances 24 12 Technical support service and warranty 24 INDICE 1 Parti e componenti 04 2 Montaggio 05 3 Inclinazioni 06 4 Impostazioni...

Страница 3: ...rol panel 4 Handlebar 5 Connector 6 Fixing knob 7 Ratchet wrench 8 Allen wrench 9 Magnetic safety key 10 Trim 11 Main body 12 Lubricant 1 Netzkabel 2 An Ausschalter 3 Bedienfeld 4 Lenker 5 Konektor 6...

Страница 4: ...la cinta e introducirlos de nuevo en uno de los orificios de la pieza de ajuste de inclinaci n Posici n 1 sin inclinaci n Posici n 2 inclinaci n media Posici n 3 m xima inclinaci n EN IMPORTANT WARNIN...

Страница 5: ...pis roulant e introdurli nuovamente in uno dei fori del pezzo per regolare l inclinazione Posizione 1 senza inclinazione Posizione 2 inclinazione media Posizione 3 massima inclinazione PT AVISO IMPORT...

Страница 6: ...l de lubrificante A cada 50 horas de utiliza o 2 3 meses aplicar 30 40 ml de lubrificante 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto Guarde est...

Страница 7: ...g Este aparato no est concebido para ser usado con fines terap uticos En caso de mareos n useas dolores tor cicos o cualquier otro s ntoma fuera de lo normal deje de realizar ejercicio inmediatamente...

Страница 8: ...audio que le permitira conectar su dispositivo smartphone mp3 y poder escuchar su musica a traves de los altavoces del panel de la cinta mientras est en funcionamiento 7 FUNCIONAMIENTO ENCENDER LA CI...

Страница 9: ...ente con las piernas Si notase alguna desviaci n de la cinta hacia alg n lado ajuste los tornillos en la parte delantera de la base con la llave Allen suministrada tal y como se indica en el dibujo ha...

Страница 10: ...on el producto o tiene alguna consulta p ngase en contacto con el Servicio de Asistencia T cnica oficial de Cecotec a trav s del n mero de tel fono 34 96 321 07 28 5 SAFETY INSTRUCTIONS Read these ins...

Страница 11: ...le over 50 years Later decrease intensity until the end If you start the session with a very high rhythm you run the risk of tiring very quickly and suffering injury Never hold your breath while exerc...

Страница 12: ...display will show the countdown from the selected time and will stop when it gets to 0 USING THE 12 PROGRAMMES P1 P12 1 Press the PROGRAM key until you select the desired program 2 The default preset...

Страница 13: ...LECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE specifies that old household electrical appliances must not be disposed ofwith the normal unsor...

Страница 14: ...ez et d branchez toujours l appareil avant de commencer le nettoyage Si vous utilisez l appareil sur un tapis assurez vous que les orifices de ventilation ne soient pas recouverts L appareil doit tre...

Страница 15: ...ts de moins de 8 ans Le nettoyage et l entretien ne doivent pas tre r alis s par des enfants PANNEAU DE CONTR LE FONCTIONS PROGRAMMES D ENTRA NEMENT mode Manuel P1 P12 fonctions pr tablies du programm...

Страница 16: ...s atteigniez le programme souhait 2 Le temps pr tabli par d faut de 30 minutes clignote sur l cran Utilisez les boutons de s lection de la vitesse pour modifier la dur e souhait e pour le programme en...

Страница 17: ...t bien activ La vitesse du tapis de marche n est pas ad quate Cela est d une baisse du voltage veuillez attendre que la situation revienne la normale Si les probl mes persistent veuillez contacter le...

Страница 18: ...h den und Verletzungen bei unsachgem e Nutzung bernehmen Zur Vermeidung von Risiken folgen Sie bitte die Sicherheitshinweise F r einen sicheren Betrieb schlie en Sie das Netzkabel mit einer geerdeten...

Страница 19: ...Gebrauch des Laufbands Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Haustier auf Der Heimtrainer ist f r eine Belastung von maximal 120 kg ausgelegt Dieses Ger t ist nicht f r Therapeutische Zw...

Страница 20: ...Sie beim Betrieb Musik durch die Lautsprecher des Ger tes h ren k nnen 7 BETRIEB BAND ANSCHALTEN 1 Dr cken Sie auf START Das Band wird dann mit der niedrigsten Geschwindigkeit 1km h anfangen das vora...

Отзывы: