background image

DEUTSCH

DEUTSCH

38

39

RUNNERFIT STEP RED SERIES

RUNNERFIT STEP RED SERIES

FUNKTIONEN

• 

SPORTPROGRAMME:  Handbetrieb-Modus, P1-P12 vorprogrammierte Funktionen.

• 

BEDIENFELD: Geschwindigkeit, Zeit, Distanz, Kalorien.

• 

GESCHWINDIGKEIT:  : 1-10 km/h. 

• 

ZEIT: Beim Anfang des Trainings wird der Countdown von der ausgewählten Zeit runter 
bis 0 zählen.

• 

DISTANZ:  Gefahrene Strecke in km.

• 

KALORIEN: Verbrauchte Kalorien.

TASTEN

• 

EIN/ AUS-TASTE: Drücken Sie die Ein-Taste, um das Gerät zu starten. Wenn Sie die EIN/
AUS-Taste beim Betrieb drücken, hält die Training und die Daten bleiben an der Anzeige in 
Pause.  Um die Training wieder zu starten, drücken Sie erneut die EIN/AUSTASTEN.

• 

Oben-Unten: Um die Werte zu bestätigen und durch die Menüs sich zu bewegen, zugreifen 
sie die Geschwindigkeit und die Parameter die auf dem Bildschirm blinken.

• 

PROGRAMMIERUNG (PROG); Benutzen Sie diese Taste, um vorausgewählte Programme 
auszuwählen (Handbuch S.1-12).

• 

MODE: Drücken Sie auf dieser Taste, um die Anderungen zu bestätigen und die Information 
zu ändern. (Geschwindigkeit, Zeit, Distanz, Kalorien).

• 

START: Laufband starten.

• 

STOP: Zum Unterbrechen des Trainnings.

• 

GESCHWINDIGKEIT (3,5,7,10): Beim Betrieb verwenden sie diese Taste, um die 
Geschwindigkeit auszuwählen.

• 

SICHERHEITSKLEMME: Das Gerät funktioniert nicht ohne die Sicherheitsklemme. Falls die 
Klemme beim Betrieb sich bewegt, wird das Gerät sich abschalten.

• 

MP3: Ihr Laufband Runnerfit Step ist mit einem n Audio-Anschluss ausgestattet, sodass 
Sie Ihr Gerät Smartphone, mp3…) verbinden können und Sie beim Betrieb Musik durch die 
Lautsprecher des Gerätes hören können. 

7. BETRIEB

BAND ANSCHALTEN

1. Drücken Sie auf “START”. Das Band wird dann mit der niedrigsten Geschwindigkeit (1km/h) 
anfangen, das vorausgewählte Programm sind 60 Min.

GESCHWINDIGKEIT WECHSELN 

a. Stellen Sie die Geschwindigkeit mit den Einstellungstasten des Bedienfelds ein. 
b. Stellen Sie die Geschwindigkeit in 3,5 oder 7 mit den Geschwindigkeitstasten des Bedienfelds 
ein.  

PROGRAMMZEIT IN HANDBETRIEB-MODUS EINSTELLEN

1. Drücken Sie auf „MODE“ einmal. 
2. Wählen Sie die Programm-zeit (Gesamtminuten) mit der Taste der Geschwindigkeit- Eins-
tellung. 
3. Drücken Sie auf „START“.
4. Die Band wird den Countdown von der ausgewählten Zeit runter bis 0 zählen.

VERWENDUNG DER 12 AUTOMATISCHEN PROGRAMME (P1-P12) 

1.Drücken Sie auf “PROG”, bis die gewünschte Programme auszuwählen. 
2. Die standartmäßige Zeit von 30 Minuten wird an dem Bildschirm blinken. Benutzen Sie die 
Taste der Geschwindigkeit-Einstellung, um die Zeit nach Bedarf zu ändern. (zwischen 5 und 60 
Minuten). 
3. Drücken Sie auf „START“, um das Programm 30 Sekunden nach dem Countdown auszuwählen.

8. REINIGUNG UND WARTUNG

• 

Überprüfen Sie regelmäßig das Produkt, um mögliche Störungen zu vermeiden.

• 

Geben Sie die verbrauchten Teile eine besondere Aufmerksamkeit. 

• 

Wechseln Sie die fehlerhaften Teile und vermeiden Sie die Nutzung des Gerätes bis es 
wieder in perfektem Zustand ist. 

• 

Wir empfehlen Ihnen, die bewegenden Teile leicht einzuschmieren, um vorzeitiges 
Verschleiß zu vermeiden.

PROGRAMM

ZEIT

GESCHWIN-
DIGKEIT
GESCHWIN-
DIGKEIT

GESCHWIN-
DIGKEIT

GESCHWIN-
DIGKEIT
GESCHWIN-
DIGKEIT

GESCHWIN-
DIGKEIT
GESCHWIN-
DIGKEIT
GESCHWIN-
DIGKEIT

GESCHWIN-
DIGKEIT

GESCHWIN-
DIGKEIT
GESCHWIN-
DIGKEIT
GESCHWIN-
DIGKEIT

Содержание RunnerFit Step

Страница 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es...

Страница 2: ...3 10 Technical specifications 23 11 Disposal of old electrical appliances 24 12 Technical support service and warranty 24 INDICE 1 Parti e componenti 04 2 Montaggio 05 3 Inclinazioni 06 4 Impostazioni...

Страница 3: ...rol panel 4 Handlebar 5 Connector 6 Fixing knob 7 Ratchet wrench 8 Allen wrench 9 Magnetic safety key 10 Trim 11 Main body 12 Lubricant 1 Netzkabel 2 An Ausschalter 3 Bedienfeld 4 Lenker 5 Konektor 6...

Страница 4: ...la cinta e introducirlos de nuevo en uno de los orificios de la pieza de ajuste de inclinaci n Posici n 1 sin inclinaci n Posici n 2 inclinaci n media Posici n 3 m xima inclinaci n EN IMPORTANT WARNIN...

Страница 5: ...pis roulant e introdurli nuovamente in uno dei fori del pezzo per regolare l inclinazione Posizione 1 senza inclinazione Posizione 2 inclinazione media Posizione 3 massima inclinazione PT AVISO IMPORT...

Страница 6: ...l de lubrificante A cada 50 horas de utiliza o 2 3 meses aplicar 30 40 ml de lubrificante 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto Guarde est...

Страница 7: ...g Este aparato no est concebido para ser usado con fines terap uticos En caso de mareos n useas dolores tor cicos o cualquier otro s ntoma fuera de lo normal deje de realizar ejercicio inmediatamente...

Страница 8: ...audio que le permitira conectar su dispositivo smartphone mp3 y poder escuchar su musica a traves de los altavoces del panel de la cinta mientras est en funcionamiento 7 FUNCIONAMIENTO ENCENDER LA CI...

Страница 9: ...ente con las piernas Si notase alguna desviaci n de la cinta hacia alg n lado ajuste los tornillos en la parte delantera de la base con la llave Allen suministrada tal y como se indica en el dibujo ha...

Страница 10: ...on el producto o tiene alguna consulta p ngase en contacto con el Servicio de Asistencia T cnica oficial de Cecotec a trav s del n mero de tel fono 34 96 321 07 28 5 SAFETY INSTRUCTIONS Read these ins...

Страница 11: ...le over 50 years Later decrease intensity until the end If you start the session with a very high rhythm you run the risk of tiring very quickly and suffering injury Never hold your breath while exerc...

Страница 12: ...display will show the countdown from the selected time and will stop when it gets to 0 USING THE 12 PROGRAMMES P1 P12 1 Press the PROGRAM key until you select the desired program 2 The default preset...

Страница 13: ...LECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE specifies that old household electrical appliances must not be disposed ofwith the normal unsor...

Страница 14: ...ez et d branchez toujours l appareil avant de commencer le nettoyage Si vous utilisez l appareil sur un tapis assurez vous que les orifices de ventilation ne soient pas recouverts L appareil doit tre...

Страница 15: ...ts de moins de 8 ans Le nettoyage et l entretien ne doivent pas tre r alis s par des enfants PANNEAU DE CONTR LE FONCTIONS PROGRAMMES D ENTRA NEMENT mode Manuel P1 P12 fonctions pr tablies du programm...

Страница 16: ...s atteigniez le programme souhait 2 Le temps pr tabli par d faut de 30 minutes clignote sur l cran Utilisez les boutons de s lection de la vitesse pour modifier la dur e souhait e pour le programme en...

Страница 17: ...t bien activ La vitesse du tapis de marche n est pas ad quate Cela est d une baisse du voltage veuillez attendre que la situation revienne la normale Si les probl mes persistent veuillez contacter le...

Страница 18: ...h den und Verletzungen bei unsachgem e Nutzung bernehmen Zur Vermeidung von Risiken folgen Sie bitte die Sicherheitshinweise F r einen sicheren Betrieb schlie en Sie das Netzkabel mit einer geerdeten...

Страница 19: ...Gebrauch des Laufbands Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Haustier auf Der Heimtrainer ist f r eine Belastung von maximal 120 kg ausgelegt Dieses Ger t ist nicht f r Therapeutische Zw...

Страница 20: ...Sie beim Betrieb Musik durch die Lautsprecher des Ger tes h ren k nnen 7 BETRIEB BAND ANSCHALTEN 1 Dr cken Sie auf START Das Band wird dann mit der niedrigsten Geschwindigkeit 1km h anfangen das vora...

Отзывы: