background image

32

33

ITALIANO

ITALIANO

PER FAVORE CONSERVARE QUESTO MANUALE PER CONSULTAZIONI FUTURE

IMPORTANTE – Per favore leggere attentamente le istruzioni prima di assemblare o 
utilizzare la sua bicicletta. Questr istruzioni contengono informazioni importanti che la 
aiuteranno a ottenere i migliori risultati con il dispositivo e garatiranno la sua sicurezza, 

un montaggio e un uso sicuri e  una corretta manutenzione.

INFORMAZIONI  RIGUARDANTI LA SICUREZZA PERSONALE
IMPORTANTE – 

Per favore leggere le informazioni di sicurezza prima di montare o usare 

la bicicletta.

Assemblaggio 

• 

Controllare che siano presenti tutti i componenti e gli attrezzi elencati nella prossima 
pagina. Alcuni componenti vengono pre-assemblati.

• 

Tenere bambini e animali lontani dall’area di lavoro del dispositivo, dato che i piccoli 
pezzi potrebbero essere ingeriti e causare gravi pericoli per la salute.

• 

Assicurarsi di avere abbastanza spazio per disporre i pezzi prima del montaggio.

• 

Assemblare la cyclette il più vicino possibile al luogo in cui verrà usata (possibilmente 
nella stessa stanza).

• 

Collocare il dispositivo in un luogo libero da ostacoli e su una superficie piana e livellata.

• 

Per favore gettare l’imballaggio con attenzione e in modo responsabile

Uso

• 

È responsabilità del propietario assicurarsi di informare a tutti gli utenti di come 
utilizzare il prodotto in modo sicuro.

• 

Questo prodotto è  progettato per uso personale.  Non utilizzare per uso commerciale. 

• 

Ha acquistato questo dispositivo per fare esercizio, assumendo i rischi per la salute 
derivanti da tale attività . Se si soffre di un problema di salute o si pensa di soffrirne, 
contattare il proprio medico prima di iniziare a fare esercizio.

• 

Prima di iniziare a utilizzare il prodotto per fare esercizio, si consiglia di realizzare delle 
sessioni di riscaldamento e stretching

• 

Se si sperimentano vertigini,nausea, dolori al petto o altri sintomi anomali, smettere di 
allenarsi e cercare assistenza sanitaria. 

• 

Deve essere utilizzata da una sola persona per volta..

• 

Tenere le mani o i vestiti lontani dalle parti in movimento.

• 

Utilizzare sempre indumenti adatti all’allenamento quando si usa il dispositivo.  Non 
utilizzare indumenti larghi, potrebbero incastrarsi nella macchina. Utilizzare calzature 
sportive  per proteggere i piedi durante l’allenamento.

• 

Non lasciare oggetti affilati attorno al dispositivo.

• 

Persone diversamente abili non dovrebbero utilizzare il dispositivo senza la supervisione 
di una persona qualificata.

• 

Questo prodotto è adatto a persone che pesano fino a 120kg.

COMPONENTI - PEZZI

1. 

Pedali                  

2. 

Perno di bloccaggio           

3. 

Rondella piana Ф10          

4. 

Rondella elastica Ф10 

5. 

Vite M10

6. 

Monitor del computer         

7. 

Manubrio da triathlon

8. 

Telaio

9. 

Ruota

10. 

Parafango

11. 

Supporto del telaio del manubrio

12. 

Manopola di selezione d’intensità e frenaggio

13. 

Sellino sportivo

14. 

Supporto del sellino

15. 

Manopola di regolazione del sellino (alto/basso) 

16. 

Manopola

17. 

Copricatena

18. 

Stabilizzatore anteriore

19. 

Stabilizzatore posteriore

20. 

Vite antisvitamento

21. 

Tubo flessibile

22. 

Supporto del manubrio

23. 

Porte-bouteille

Содержание FIT Extreme 20

Страница 1: ...USER GUIDE GUÍA DE USO GUIDE D UTILISATION GUIA DO USUÁRIO GUIDA UTENTE ...

Страница 2: ...ails 22 SAT 22 Mesures de sécurité 23 Description et pieces 24 Mount 25 Utilisation du moniteur 28 Fonction 29 Information 29 Détails techniques 31 SAV 30 INDEX 31 Precauzioni di sicurezza 32 Descrizione e parti 33 Funzionamento 37 Uso 37 Funzioni dei bottoni 37 Informazioni 38 Dettagli tecnici 38 SAT 39 Precauções de segurança 40 Componentes e peças 41 Instalação 46 Usando o monitor 46 Funções do...

Страница 3: ...te espacio para colocar las partes antes de empezar Sipuede montelabicicletalomáscercaposiblealaubicaciónfinaldesuentrenamiento en la misma habitación Coloque el equipo sobre una superficie clara y ordenada Deseche todos los envases con cuidado y responsabilidad Uso Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de este producto están debidamente informados sobre la forma ...

Страница 4: ...illín 15 Manivela para apretar arriba abajo ajuste de sillín 16 Manivela 17 Cubierta de la cadena 18 Estabilizador delantero 19 Estabilizador trasero 20 Tornillo para evitar la rosca floja 21 Manguera corrugada 22 Acolchado de manillar 23 Portabotellas MONTAJE Paso 1 Barra estabilizadora Instale la base en el bastidor principal colocando en medio una almohadilla plana y una almohadilla elástica co...

Страница 5: ...ado Paso 5 Extraiga los raíles y alinee los cuatro orificios de barras en los rieles Coloque la pieza plana en los tornillos de culata y apriete con una llave de seis ángulos Paso 6 Marco del manillar Coloque el manillar en el soporte del manillar Ajuste la posición deseada y fíjelo con la rueda Para apretar Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj a continuación estire del manillar has...

Страница 6: ...un único conducto USO DEL MONITOR AUTO ENCENDIDO APAGADO ON OFF El monitor se encenderá automáticamente cuando la bicicleta esté en uso El monitor se apagará automáticamente tras cuatro minutos de inactividad o cuando no se pulse ningún botón BOTÓN ROJO SELECCIÓN DE MODO Utilice este botón para seleccionar una función específica Scan Tiempo Velocidad Distancia Calorías Odómetro Pulsómetro REINICIA...

Страница 7: ...van durante el ejercicio para evitar un deterioro prematuro 2 Inspeccione y apriete todas las piezas antes de su utilización Si alguna pieza se encontrara en mal estado cámbielas inmediatamente y no utilice el equipo hasta que se encuentre en perfecto estado 3 El equipo se puede limpiar con un trapo húmedo y con un dergente no abrasivo 4 No utilice disolventes 5 No intente reparar el equipo por sí...

Страница 8: ...r own risk If you have any health concerns or feel you may be at risk of any serious health condition please consult with your physician or health care professional before starting any exercise regimen Before using the equipment to exercise always follow recommended warm up and stretching exercises If the user experiences dizziness nausea chest pain or other abnormal symptoms stop your workout and...

Страница 9: ...en we use a dedicated open end wrench Remove L foot also on the thread of the two drop of thread against the loose liquid to the left side of the hole the left side of the hole the counterclockwise rotation until the turn is not moved and then locked with a special opening Note the crank is also marked with L and R with the foot pedal if it is reversed it may cause a crank to damage the product An...

Страница 10: ...ration to tighten the LOCK KNOB To Loosen Turn LOCK KNOB handle counter clockwise then pull the handle upward and turn clockwise to starting position Repeat above operation to loosen the LOCK KNOB Step 7 Monitor Attach the MONITOR holder bracket to the HANDLEBAR FRAME fix using bolts Please note the SENSOR PULSE contacts Step 8 Shifter As shown in the figure of the brake ball head the ball head cl...

Страница 11: ...g three activities 1 A warm up consisting of 5 to 10 minutes of stretching and light exercise A proper warm up increases your body temperature heart rate and circulation in preparation for exercise 2 Training zone exercise consisting of 20 to 30 minutes of exercising you re your heart rate in your training zone Note during the first few weeks of your exercise program do not keep your heart rate in...

Страница 12: ...tre sécurité et un montage sûr un usage et un entretien optimal INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Important Veuillez lire les informations de sécurité avant de commencer à monter ou à utiliser votre vélo Assemblage Vérifier que vous possédez tous les composants et toutes les indications listées dans les pages suivantes Certains composants viennent déjà pré assemblés Maintenez les enfants et les animaux à d...

Страница 13: ... Support de la selle 15 Manivelle de serrage En haut en bas réglage de la selle 16 Manivelle 17 Couverture de la selle 18 Stabilisateur avant 19 Stabilisateur arrière 20 Fluide filetage Anti lâche 21 Tuyau ondulé 22 Rembourrage du guidon ÉTAPE 1 Stabilisateurs Installez la base dans le cadre principal disposer au centre le coussin plat et un tampon de caoutchouc placez le boulon et l écrou et tour...

Страница 14: ...le boulon pour le vérouiller sur la position désirée ÉTAPE 5 Retirez les rails et aligner la barre à quatre trous dans les rails Placez la pièce à plat sur les boulons de culasse et serrer avec une clé six angles ÉTAPE 6 Cadre du guidon Placez le guidon dans le cadre Régler la position souhaitée et le fixer avec la roue Pour serrer tourner la roue dans le sens des aiguilles d une montre puis tirez...

Страница 15: ...es fils lâches et former un seul conduit UTILISATION DU MONITEUR AUTO ON OFF Le moniteur se met en marche automatiquement lorsque le vélo est en cours d utilisation Le moniteur sera éteint automatiquement après quatre minutes d inactivité ou lorsque vous appuyez sur les boutons BOUTON ROUGE SÉLECTION DE MODE Utiliser ce bouton pour sélectionner une fonction spécifique Scan Temps Vitesse Distance C...

Страница 16: ...t utilisation Si toutes les pièces étaient en mau vais état veuillez les remplacez immédiatement et ne pas utiliser l appareil jusqu à ce qu il soit en parfait état L équipement peut être nettoyé avec un chiffon humide et du détergent non abrasif Ne pas utiliser de solvants Ne pas essayer de réparer le produit vous même Si vous avez des difficultés de monta ge d utilisation ou pensez qu il vous ma...

Страница 17: ...er uso commerciale Ha acquistato questo dispositivo per fare esercizio assumendo i rischi per la salute derivanti da tale attività Se si soffre di un problema di salute o si pensa di soffrirne contattare il proprio medico prima di iniziare a fare esercizio Prima di iniziare a utilizzare il prodotto per fare esercizio si consiglia di realizzare delle sessioni di riscaldamento e stretching Se si spe...

Страница 18: ...a anche la guarnitura della catena è contrassegnata con L e R se i pedali vengono montati al contrario possono causare danni al prodotto E bisogna mantenere la guarnitura ben avvitata ai pedali sempre dato che la costante pressione dei piedi potrebbe svitare i pedali Passo 3 Girare la manopola di regolazione del supporto del sellino e selezionare l altezza desiderata tra i vari fori del supporto D...

Страница 19: ...ubrio verso l alto e girare in senso orario per collocarlo in posizione iniziale Paso 7 Monitor Posizionare il monitor con il supporto nella struttura del manubrio Fissare con le viti corrispondenti Per favore collegare i cavi SENSOR e PULSE Passo 8 Manopola di selezione di intensità e freno Come mostrato nell immagine della manopola se giriamo in senso orario aumentiamo la resistenza sui pedali e...

Страница 20: ...mento deve essere composto dai seguenti passi 1 Un riscaldamento consiste in una sessione di stretching e una di esercizi a bassa intensità con una durata da 5 a 10 minuti Un riscaldamento corretto provoca un aumento della temperatura corporale frecuenza cardiaca e circolazione che favorisce la preparazione per l esercizio 2 Allenamento si tratta di una sessione di di esercizi dai 20 ai 30 minuti ...

Отзывы: