cecotec FIT Extreme 20 Скачать руководство пользователя страница 12

23

FRANÇAIS

ENGLISH

22

5. 

Do not attempt to repair this equipment yourself. Should you have any difficulty 
with assembly, operation or use of your exercise product or if you think that you 
may have parts missing, contact the manufacturer. 

TECHNICAL DETAILS

Inertia flywheel: 25 kg
Dimensions: 52.5 x 120 x 114 cm
Weight: 50 kg
Max. user weight: 120 kg

SERVICE TECHNICAL ASSISTANCE - SAT

This product has a warranty of 2 years from the date of purchase, always and when you 
save and send the invoice, the product is in perfect physical condition and is in proper 
use as described in this instruction manual.

The warranty does not cover:
• If the product has been used outside capacity or utility, abused, beaten, exposed to 
moisture, treated with liquids or corrosive substance, as well as by any other fault attri-
butable to the consumer.
• If product has been disassembled, altered, or repaired by persons not authorised by the 
official Cecotec SAT.
• If the incidence is caused by normal wear and tear of the parts due to use.
• The cost of collecting the product or delivery ports.
If ever it detects an incidence with the product, should contact your dealer or the custo-
mer service officer of Cecotec and send the invoice of purchase of the product by e-mail:
 

[email protected]

VEUILLEZ CONSERVER CE DOCUMENT POUR DE FUTURES CONSULTATIONS

IMPORTANT – Veuillez lire ces instructions avant d’assembler ou d’utiliser votre vélo.
Ces instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à obtenir 
les meilleurs résultats avec votre équipement et vous garantiront votre sécurité et un 

montage sûr, un usage et un entretien optimal. 

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Important – Veuillez lire les informations de sécurité avant de commencer à monter 
ou à utiliser votre vélo.
Assemblage 

• 

Vérifier que vous possédez tous les composants et toutes les indications listées dans les 
pages suivantes.Certains composants viennent déjà pré-assemblés.

• 

Maintenez les enfants et les animaux à distance de la zone de travail où certains 
composants peuvent les blesser.

• 

Assurez-vous que vous avez assez de travail pour placer les pièces avant l’assemblage.

• 

Assemblez votre vélo à proximité de son lieu de stockage et d’utilisation.(Si possible 
dans la même pièce).

• 

Installer l’équipement dans un lieu dégagé et et d’une surface plane et nivelée. Veuillez 
jeter l’emballage de maoère sûre et responsable.

Utilisation

• 

Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer d’avoir bien informé tous les 
utilisateurs concernant l’utilisation du produit de manière sûre.

• 

Ce produit est conçu pour un usage personnel. Ne pas l’utiliser pour un usage 
commercial.

• 

 Vous venez d’acquérir cet équipement pour vous entraîner, en ayant bien conscience 
des risques inhérents à votre santé. Si vous avez un problème de santé quelqu’il soit, 
veuillez contacter un médecin avant de commencer à faire de l’exercice.

• 

Avant de commencer à utiliser le produit pour faire de l’exercice il vous ai recommandé 
de vous échauffer et de vous étirer. Si vous notez que vous avez la tête qui tourne, 
des nausées, une douleur au niveau de la poitrine ou d’autres symptômes anormaux, 
cessez automatiquement toute activité et contactez un médecin.

• 

Ne peut être utilisé que par une personne à la fois.

• 

Maintenir les mains, les vêtements ou objets loin des pièces qui se trouvent en 
mouvement.

Содержание FIT Extreme 20

Страница 1: ...USER GUIDE GUÍA DE USO GUIDE D UTILISATION GUIA DO USUÁRIO GUIDA UTENTE ...

Страница 2: ...ails 22 SAT 22 Mesures de sécurité 23 Description et pieces 24 Mount 25 Utilisation du moniteur 28 Fonction 29 Information 29 Détails techniques 31 SAV 30 INDEX 31 Precauzioni di sicurezza 32 Descrizione e parti 33 Funzionamento 37 Uso 37 Funzioni dei bottoni 37 Informazioni 38 Dettagli tecnici 38 SAT 39 Precauções de segurança 40 Componentes e peças 41 Instalação 46 Usando o monitor 46 Funções do...

Страница 3: ...te espacio para colocar las partes antes de empezar Sipuede montelabicicletalomáscercaposiblealaubicaciónfinaldesuentrenamiento en la misma habitación Coloque el equipo sobre una superficie clara y ordenada Deseche todos los envases con cuidado y responsabilidad Uso Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de este producto están debidamente informados sobre la forma ...

Страница 4: ...illín 15 Manivela para apretar arriba abajo ajuste de sillín 16 Manivela 17 Cubierta de la cadena 18 Estabilizador delantero 19 Estabilizador trasero 20 Tornillo para evitar la rosca floja 21 Manguera corrugada 22 Acolchado de manillar 23 Portabotellas MONTAJE Paso 1 Barra estabilizadora Instale la base en el bastidor principal colocando en medio una almohadilla plana y una almohadilla elástica co...

Страница 5: ...ado Paso 5 Extraiga los raíles y alinee los cuatro orificios de barras en los rieles Coloque la pieza plana en los tornillos de culata y apriete con una llave de seis ángulos Paso 6 Marco del manillar Coloque el manillar en el soporte del manillar Ajuste la posición deseada y fíjelo con la rueda Para apretar Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj a continuación estire del manillar has...

Страница 6: ...un único conducto USO DEL MONITOR AUTO ENCENDIDO APAGADO ON OFF El monitor se encenderá automáticamente cuando la bicicleta esté en uso El monitor se apagará automáticamente tras cuatro minutos de inactividad o cuando no se pulse ningún botón BOTÓN ROJO SELECCIÓN DE MODO Utilice este botón para seleccionar una función específica Scan Tiempo Velocidad Distancia Calorías Odómetro Pulsómetro REINICIA...

Страница 7: ...van durante el ejercicio para evitar un deterioro prematuro 2 Inspeccione y apriete todas las piezas antes de su utilización Si alguna pieza se encontrara en mal estado cámbielas inmediatamente y no utilice el equipo hasta que se encuentre en perfecto estado 3 El equipo se puede limpiar con un trapo húmedo y con un dergente no abrasivo 4 No utilice disolventes 5 No intente reparar el equipo por sí...

Страница 8: ...r own risk If you have any health concerns or feel you may be at risk of any serious health condition please consult with your physician or health care professional before starting any exercise regimen Before using the equipment to exercise always follow recommended warm up and stretching exercises If the user experiences dizziness nausea chest pain or other abnormal symptoms stop your workout and...

Страница 9: ...en we use a dedicated open end wrench Remove L foot also on the thread of the two drop of thread against the loose liquid to the left side of the hole the left side of the hole the counterclockwise rotation until the turn is not moved and then locked with a special opening Note the crank is also marked with L and R with the foot pedal if it is reversed it may cause a crank to damage the product An...

Страница 10: ...ration to tighten the LOCK KNOB To Loosen Turn LOCK KNOB handle counter clockwise then pull the handle upward and turn clockwise to starting position Repeat above operation to loosen the LOCK KNOB Step 7 Monitor Attach the MONITOR holder bracket to the HANDLEBAR FRAME fix using bolts Please note the SENSOR PULSE contacts Step 8 Shifter As shown in the figure of the brake ball head the ball head cl...

Страница 11: ...g three activities 1 A warm up consisting of 5 to 10 minutes of stretching and light exercise A proper warm up increases your body temperature heart rate and circulation in preparation for exercise 2 Training zone exercise consisting of 20 to 30 minutes of exercising you re your heart rate in your training zone Note during the first few weeks of your exercise program do not keep your heart rate in...

Страница 12: ...tre sécurité et un montage sûr un usage et un entretien optimal INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Important Veuillez lire les informations de sécurité avant de commencer à monter ou à utiliser votre vélo Assemblage Vérifier que vous possédez tous les composants et toutes les indications listées dans les pages suivantes Certains composants viennent déjà pré assemblés Maintenez les enfants et les animaux à d...

Страница 13: ... Support de la selle 15 Manivelle de serrage En haut en bas réglage de la selle 16 Manivelle 17 Couverture de la selle 18 Stabilisateur avant 19 Stabilisateur arrière 20 Fluide filetage Anti lâche 21 Tuyau ondulé 22 Rembourrage du guidon ÉTAPE 1 Stabilisateurs Installez la base dans le cadre principal disposer au centre le coussin plat et un tampon de caoutchouc placez le boulon et l écrou et tour...

Страница 14: ...le boulon pour le vérouiller sur la position désirée ÉTAPE 5 Retirez les rails et aligner la barre à quatre trous dans les rails Placez la pièce à plat sur les boulons de culasse et serrer avec une clé six angles ÉTAPE 6 Cadre du guidon Placez le guidon dans le cadre Régler la position souhaitée et le fixer avec la roue Pour serrer tourner la roue dans le sens des aiguilles d une montre puis tirez...

Страница 15: ...es fils lâches et former un seul conduit UTILISATION DU MONITEUR AUTO ON OFF Le moniteur se met en marche automatiquement lorsque le vélo est en cours d utilisation Le moniteur sera éteint automatiquement après quatre minutes d inactivité ou lorsque vous appuyez sur les boutons BOUTON ROUGE SÉLECTION DE MODE Utiliser ce bouton pour sélectionner une fonction spécifique Scan Temps Vitesse Distance C...

Страница 16: ...t utilisation Si toutes les pièces étaient en mau vais état veuillez les remplacez immédiatement et ne pas utiliser l appareil jusqu à ce qu il soit en parfait état L équipement peut être nettoyé avec un chiffon humide et du détergent non abrasif Ne pas utiliser de solvants Ne pas essayer de réparer le produit vous même Si vous avez des difficultés de monta ge d utilisation ou pensez qu il vous ma...

Страница 17: ...er uso commerciale Ha acquistato questo dispositivo per fare esercizio assumendo i rischi per la salute derivanti da tale attività Se si soffre di un problema di salute o si pensa di soffrirne contattare il proprio medico prima di iniziare a fare esercizio Prima di iniziare a utilizzare il prodotto per fare esercizio si consiglia di realizzare delle sessioni di riscaldamento e stretching Se si spe...

Страница 18: ...a anche la guarnitura della catena è contrassegnata con L e R se i pedali vengono montati al contrario possono causare danni al prodotto E bisogna mantenere la guarnitura ben avvitata ai pedali sempre dato che la costante pressione dei piedi potrebbe svitare i pedali Passo 3 Girare la manopola di regolazione del supporto del sellino e selezionare l altezza desiderata tra i vari fori del supporto D...

Страница 19: ...ubrio verso l alto e girare in senso orario per collocarlo in posizione iniziale Paso 7 Monitor Posizionare il monitor con il supporto nella struttura del manubrio Fissare con le viti corrispondenti Per favore collegare i cavi SENSOR e PULSE Passo 8 Manopola di selezione di intensità e freno Come mostrato nell immagine della manopola se giriamo in senso orario aumentiamo la resistenza sui pedali e...

Страница 20: ...mento deve essere composto dai seguenti passi 1 Un riscaldamento consiste in una sessione di stretching e una di esercizi a bassa intensità con una durata da 5 a 10 minuti Un riscaldamento corretto provoca un aumento della temperatura corporale frecuenza cardiaca e circolazione che favorisce la preparazione per l esercizio 2 Allenamento si tratta di una sessione di di esercizi dai 20 ai 30 minuti ...

Отзывы: