background image

BOLERO DRESSCODE DRY 9500 ION

193

192

DEUTSCH

DEUTSCH

WICHTIG: VERGESSEN SIE NICHT, DIE INNENSEITE DER BELADUNGSTÜR NACH JEDEM 
TROCKNEN ZU REINIGEN.
Öffnen Sie die Beladungstür des Wäschetrockners und wischen Sie alle Innenflächen 

und Dichtungen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

7. PROBLEMBEHEBUNG

Ihr Wäschetrockner ist mit Systemen ausgestattet, die während des Trocknungsvorgangs 
ständig kontrollieren, ob er ordnungsgemäß funktioniert, und Sie warnen, wenn etwas nicht 
richtig funktioniert.
HINWEIS: Wenn das Problem weiterhin besteht, auch wenn Sie alle Schritte in diesem 
Abschnitt befolgt haben, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von 
Cecotec oder an einen autorisierten Serviceanbieter. Versuchen Sie niemals, das Produkt zu 
reparieren, wenn es nicht funktioniert.

Problem

Grund

Lösung

Der Trocknungsprozess 
dauert sehr lange.

Die Oberfläche des 
Flusensiebs ist 
möglicherweise verstopft.

Waschen Sie den Filter mit 
lauwarmem Wasser.

Der Wärmetauscher ist 
möglicherweise verstopft.

Reinigen Sie den 
Wärmetauscher.

Die Ventilationsgitter an 
der Vorderseite des Geräts 
können geschlossen sein.

Öffnen Sie Türen und Fenster, 
damit die Raumtemperatur 
nicht zu sehr ansteigt.

Möglicherweise befindet sich 
eine Kalkschicht auf dem 
Feuchtigkeitssensor.

Reinigen Sie den 
Feuchtigkeitssensor.

Der Wäschetrockner kann mit 
Wäsche überladen sein.

Überladen Sie den 
Wäschetrockner nicht.

Die Wäsche könnte 
unzureichend zentrifugiert 
sein.

Wählen Sie an Ihrer 
Waschmaschine eine höhere 
Schleuderdrehzahl.

Die Wäsche kommt nach
dem Trocknen nass 
heraus.

Die Wäsche, die nach dem Trocknungsprozess heiß 
herauskommt, ist in der Regel feuchter.

Das verwendete Programm 
ist möglicherweise nicht für 
die Art der Wäsche geeignet.

Beachten Sie die 
Pflegeetiketten der 
Wäsche, wählen Sie 
ein für die Wäscheart 
geeignetes Programm und 
nutzen Sie zusätzlich die 
Zeitprogramme.

Die Oberfläche des 
Flusensiebs ist 
möglicherweise verstopft.

Waschen Sie den Filter mit 
lauwarmem Wasser.

Der Wärmetauscher ist 
möglicherweise verstopft.

Reinigen Sie den 
Wärmetauscher.

Der Wäschetrockner kann mit 
Wäsche überladen sein.

Überladen Sie den 
Wäschetrockner nicht.

Die Wäsche könnte 
unzureichend zentrifugiert 
sein.

Wählen Sie an Ihrer 
Waschmaschine eine höhere 
Schleuderdrehzahl.

Der Wäschetrockner lässt 
sich nicht öffnen oder 
das Programm kann nicht 
gestartet werden. Der 
Wäschetrockner startet 
nicht, wenn er eingestellt 
ist.

Der Wäschetrockner darf 
nicht eingesteckt sein.

Vergewissern Sie sich, dass 
der Stecker in die Steckdose 
eingesteckt ist.

Die Beladungstür kann offen 
sein.

Vergewissern Sie sich, dass 
die Beladungstür richtig 
geschlossen ist.

Möglicherweise haben Sie 
kein Programm eingestellt 
oder Sie haben die Start/
Pause-Taste nicht gedrückt.

Vergewissern Sie sich, dass 
das Programm eingestellt 
ist und der Wäschetrockner 
sich nicht im Standby-Modus 
(Pause) befindet.

Die Kindersicherung könnte 
aktiviert sein. 

Deaktivieren Sie die 
Kindersicherung.

Содержание bolero DRESSCODE DRY 9500 ION

Страница 1: ...l de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití DRESSCODE DRY 9500 ION Secadora Dryer ...

Страница 2: ...99 13 Copyright 199 INDICE 1 Parti e componenti 200 2 Prima dell uso 200 3 Installazione 200 4 Preparazione dei capi 202 5 Funzionamento 204 6 Pulizia e manutenzione 216 7 Risoluzione dei problemi 218 8 Specifiche tecniche 222 9 Protezione dell ambiente e informazioni sull imballaggio 223 10 Descrizione dell etichetta energetica e del risparmio energetico 224 11 Riciclaggio di apparecchiature elet...

Страница 3: ... 3 años deben mantenerse alejados a menos que se encuentren bajo supervisión Esta secadora está indicada solo para uso doméstico de interior En caso de darle un uso comercial se invalidará la garantía No instale ni almacene esta secadora a la intemperie Utilice este producto solo para prendas en cuya etiqueta se indique que son aptas para secado en secadora Cecotec no se hace responsable de los da...

Страница 4: ...ejillas de ventilación situadas en el zócalo de la secadora Una vez instalada la secadora las conexiones deben permanecer intactas Al instalar la secadora asegúrese de que la superficie trasera no quede apoyada sobre algo un grifo un enchufe etc La temperatura de funcionamiento de la secadora va de 5 C a 35 C Cuando trabaja fuera de este rango de temperatura el funcionamiento se puede ver afectado...

Страница 5: ...as tareas de instalación mantenimiento limpieza y reparación De lo contrario podría dañarse la secadora El enchufe debe quedar accesible en todo momento tras la instalación Por seguridad se recomienda desconectar el enchufe una vez haya finalizado el programa Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños Un cable de alimentación enchufe dañado puede provocar un incendio o una...

Страница 6: ...ica Prendas que contengan partes o accesorios con algún tipo de espuma esponja caucho o similares al caucho como pueden ser esponjas de espuma de látex gorros de ducha tejidos impermeables ropa hecha a medida y almohadas de espuma Prendas con relleno o partes dañadas almohadas o chaquetas La espuma que sobresale de estas prendas podría provocar un incendio durante el proceso de secado Usar la seca...

Страница 7: ...erior del edificio IMPORTANTE No se debe reducir el espacio existente entre la secadora y el suelo con objetos como alfombras maderas o paneles de lo contrario no se podrá asegurar la suficiente entrada de aire en el aparato No instale la secadora en habitaciones donde exista riesgo de congelación Las temperaturas de congelación afectan negativamente al rendimiento de la secadora El agua condensad...

Страница 8: ...ry or damage to property IMPORTANT NOTE Information on the correct operation of the system Read the instructions Hot surface SAFETY INSTRUCTIONS This user manual contains information on safety and important instructions related to the use and maintenance of the device Take all the time you need to read this user manual before using the device and keep it in case you need to check it in the future ...

Страница 9: ... sliding door or a hinged door on the opposite side of the dryer door in such a way as to prevent the dryer door from being fully opened WARNING Keep the ventilation openings in the housing of the appliance or in the built in structure free of obstructions Before contacting the local authorised service provider for the installation of the dryer check the information in the user manual to make sure...

Страница 10: ...as a timer It should not be connected to a circuit that is regularly switched on and off by some kind of drive Do not touch the plug with your hands wet Always pull the plug to disconnect the product otherwise you may suffer an electric shock Connect the dryer to a grounded fuse protected outlet The installation of an earthed socket must be carried out by a qualified electrician Cecotec is not res...

Страница 11: ...othes in the dryer Garments that have been stained with substances such as cooking oil acetone alcohol petrol paraffin stain removers turpentine waxes or wax removers should be washed with hot water and an extra amount of detergent before drying in the dryer Cleaning cloths and tablecloths that have residues of flammable cleaning products acetone gases petroleum stain removers turpentine waxes wax...

Страница 12: ...on The lint filters must be dried every time you clean them with water Wet filters can cause a malfunction during the drying process You should not allow lint to accumulate around the dryer not applicable to those appliances for outdoor ventilation of the building IMPORTANT You should not reduce the space between the dryer and the floor with objects such as carpets wood or panelling otherwise it w...

Страница 13: ...lammables Attention Risque de blessures ou de dommages matériels IMPORTANT NOTE Informations sur le bon fonctionnement du système Lisez les instructions Surface chaude INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le présent manuel d utilisation contient des informations importantes de sécurité et des instructions relatives au fonctionnement et à l entretien de votre appareil Veuillez prendre le temps de lire ce manue...

Страница 14: ...sez jamais un produit endommagé Gardez le sèche linge hors de la portée des animaux de compagnie Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant Retirez tous les objets tels que les briquets et allumettes des poches L appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable une porte coulissante ou une porte à charnière du côté op...

Страница 15: ... manquent ou sont cassées ou si des protections ou des panneaux ont été retirés Cette section contient des consignes de sécurité destinées à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels Le non respect de ces instructions entraînera l annulation de la garantie Veuillez lire ces instructions avant d installer ou d utiliser votre machine elles contiennent des inf...

Страница 16: ...ants peuvent rester coincés dans la machine ce qui pourrait entraîner la mort Ne laissez pas les enfants toucher la machine pendant qu elle est en marche La surface devient extrêmement chaude et peut causer des lésions sur la peau Maintenez le matériel composant l emballage hors de portée des enfants cela pourrait être dangereux En cas d ingestion de lessive ou de produits de nettoyage ou de conta...

Страница 17: ...NTION n arrêtez jamais le sèche linge avant la fin du cycle de séchage à moins que tous les articles ne soient rapidement retirés et répartis pour dissiper la chaleur ATTENTION assurez vous que les animaux de compagnie n entrent pas dans le sèche linge Vérifiez l intérieur du sèche linge avant de l utiliser ATTENTION la surchauffe des vêtements à l intérieur du sèche linge peut se produire si vous...

Страница 18: ...ements suivants pour placer le sèche linge sur un lave linge ATTENTION le sèche linge ne peut être placé que sur des lave linge d une capacité égale ou supérieure Pour utiliser le sèche linge sur un lave linge vous devez utiliser un élément de fixation entre les deux machines L élément de fixation doit être installé par du personnel autorisé Lorsque le sèche linge est placé sur un lave linge le po...

Страница 19: ...en Seiten und der Rückwand des Geräts und über dem Gerät wenn es unter einer Arbeitsplatte steht Wenn eine Montage Demontage der Anlage unter einer Arbeitsplatte erforderlich ist muss dies von einem autorisierten Servicetechniker durchgeführt werden Überprüfen Sie das Produkt vor der Installation auf sichtbare Schäden Installieren oder betreiben Sie niemals ein beschädigtes Produkt Symbol Typ Beze...

Страница 20: ...er Wäschetrockner in Betrieb ist lassen Sie die Tür nicht offenstehen dies kann zu Unfällen führen Erzwingen Sie die Steuerung nicht Lassen Sie keine Tiere in die Nähe des Wäschetrockners Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten gemäß den Anweisungen des Herstellers verwendet werden Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen Feuerzeuge Streichhölzer usw Das Gerät darf nicht hinter einer absc...

Страница 21: ... oder Verluste die durch die Verwendung des Wäschetrockners ohne die nach den örtlichen Vorschriften vorgeschriebene Erdung entstehen Die Spannung und die zulässige Absicherung sind auf dem Typenschild angegeben Das Typenschild finden Sie unter Allgemeine Informationen Die auf dem Typenschild angegebenen Spannungs und Frequenzwerte müssen mit den Werten in Ihrer Wohnung übereinstimmen Ziehen Sie d...

Страница 22: ...chetrockner gegeben werden Der Wäschetrockner kann beschädigt werden wenn sich die Metallverstärkungen während des Wäschetrockners lösen oder verloren gehen spielen Die Reinigung und Wartung dieses Geräts sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts Kinder könnten in dem Gerät eingeklemmt werden was zum Tod führen könnte...

Страница 23: ...tellt werden Stützen Sie sich nicht auf die Tür des Wäschetrockners und setzen Sie sich nicht darauf Der Wäschetrockner könnte umkippen Um eine Temperatur aufrechtzuerhalten die die Wäsche nicht beschädigt z B um zu verhindern dass die Wäsche verbrennt wird nach dem Trocknungsvorgang ein Kühlvorgang eingeleitet Das Programm endet nach dem Programm Nehmen Sie die Wäsche immer sofort nach Programmen...

Страница 24: ...Produkte auf einen festen tragfähigen Boden Tabelle für die richtige Aufstellung von Waschmaschinen und Wäschetrocknern Wäschetrockner Tiefe Waschmaschine 37 41 cm 42 45 cm 46 49 cm 50 56 cm 57 63 cm 52 5 cm x 56 cm X x 61 cm x x x 64 cm x x x x Ausführlichere Informationen finden Sie unter 8 Technische Daten Um den Wäschetrockner auf die Waschmaschine zu stellen ist ein spezielles Stapelset als o...

Страница 25: ...bini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani dall apparecchio a meno che non siano costantemente sorvegliati Questa asciugatrice è destinata esclusivamente a uso domestico interno L uso commerciale invaliderà la garanzia Non installare o conservare l asciugatrice all aperto Usare questo prodotto solo per i capi etichettati come adatti all asciugatura a tamburo Cecotec non è respons...

Страница 26: ...o con oggetti come tappeti o legno Non bloccare le prese d aria situate sulla base dell asciugatrice Una volta che l asciugatrice è installata i collegamenti devono rimanere intatti Quando si installa l asciugatrice assicurarsi che la superficie posteriore non sia appoggiata su qualcosa un rubinetto una presa ecc La temperatura di funzionamento dell asciugatrice va da 5 C a 35 C Quando si opera al...

Страница 27: ...io l asciugatrice potrebbe essere danneggiata La presa deve rimanere accessibile dopo l installazione Per motivi di sicurezza si consiglia di scollegare la spina di alimentazione al termine del programma Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili Un cavo di alimentazione spina danneggiato può causare incendi o scosse elettriche Se danneggiato deve essere sostituit...

Страница 28: ...e per la doccia tessuti impermeabili abiti su misura e cuscini in schiuma Indumenti con imbottitura o parti danneggiate cuscini o giacche La spugna che fuoriesce da questi indumenti potrebbe causare un incendio durante il processo di asciugatura Usare l asciugatrice in ambienti contenenti polvere di farina o di carbone può causare un esplosione ATTENZIONE La biancheria intima con rinforzi metallic...

Страница 29: ...i legno o pannelli altrimenti non può essere garantita una sufficiente ventilazione dell apparecchio Non installare l asciugatrice in stanze dove c è il rischio di congelamento Le temperature di congelamento influenzano negativamente le prestazioni dell asciugatrice L acqua condensata che si congela nella pompa e nel tubo può causare danni ATTENZIONE Non è possibile installare una lavatrice sopra ...

Страница 30: ...m tempo à leitura deste manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde o para referência futura ou para novos utilizadores Cada secadora foi testado por um controlo de qualidade antes de ser colocado no mercado garantindo as suas condições de utilização Os avisos contidos no manual não cobrem todos os riscos possíveis que possam ocorrer Devem ter precaução e cuidado durante a instalaçã...

Страница 31: ...lar ou operar um produto danificado Não deixar nenhum animal perto da máquina de secar Os amaciadores de tecidos ou produtos similares devem ser utilizados de acordo com as instruções do fabricante Retirar todos os objectos dos bolsos isqueiros fósforos etc O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta com fechadura de uma porta deslizante ou de uma porta articulada do lado oposto da porta ...

Страница 32: ...verem sido removidas quaisquer protecções ou painéis Esta secção contém instruções de segurança para ajudar a protegê lo contra o risco de ferimentos pessoais ou danos materiais O não cumprimento destas instruções invalidará a garantia Leia atentamente estas instruções antes de instalar ou operar a sua máquina de secar roupa pois contêm informações importantes que o ajudarão a obter o melhor desem...

Страница 33: ...enquanto esta estiver em funcionamento A superfície torna se extremamente quente e pode causar danos na pele Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças Se o detergente ou os materiais de limpeza forem ingeridos ou entrarem em contacto com a pele ou os olhos podem ocorrer intoxicações e irritações Mantenha os materiais de limpeza fora do alcance das crianças Os produtos eléctrico...

Страница 34: ...sso certifique se de activar o programa de ventilação para o arrefecer ou retire rapidamente a roupa da máquina de secar para a pendurar e dissipar o calor Utilizar a secadora apenas para uso doméstico e para secar tecidos rotulados como adequados para a secagem na máquina de secar roupa É proibida qualquer outra utilização para além daquela a que se destina Em caso de utilização comercial a garan...

Страница 35: ...do Quando a secadora é colocada em cima de uma máquina de lavar roupa o peso total dos dois produtos pode atingir quase 150 kg carregados Colocar os produtos num chão firme e portador de carga Tabela para a correta instalação de lavadoras e secadoras Secadora Profundidade Máquina de lavar roupa 37 41 cm 42 45 cm 46 49 cm 50 56 cm 57 63 cm 52 5 cm x 56 cm X x 61 cm x x x 64 cm x x x x Para informaç...

Страница 36: ...het product als het apparaat onder een werkblad wordt geplaatst Indien montage demontage van de installatie onder een werkblad noodzakelijk is moet dit door een erkende servicetechnicus worden uitgevoerd Controleer het product vóór de installatie op zichtbare beschadigingen Installeer of gebruik nooit een beschadigd product Icoon Type Betekenis WAARSCHUWING Risico op ernstige verwondingen of de do...

Страница 37: ...tussen de droger en de vloer mag niet worden verkleind door voorwerpen als tapijten hout of vloerkleden Blokkeer de ventilatieopeningen aan de onderkant van de wasdroger niet Als de droger eenmaal is geïnstalleerd moeten de aansluitingen intact blijven Let er bij de installatie van de wasdroger op dat de achterkant niet op iets rust een kraan een stopcontact enz De bedrijfstemperatuur van de droge...

Страница 38: ...komen met die in uw woning Haal de stekker uit het stopcontact als de droger gedurende langere tijd niet wordt gebruikt en tijdens installatie onderhouds schoonmaak en reparatiewerkzaamheden Doet u dit niet dan kan de droger beschadigd raken Het stopcontact moet na de installatie te allen tijde toegankelijk blijven Om veiligheidsredenen wordt aanbevolen de stekker uit het stopcontact te trekken na...

Страница 39: ...bij chemisch reinigen Kledingstukken die onderdelen of accessoires bevatten met schuimrubber sponsrubber rubber of op rubber gelijkend materiaal zoals sponzen van latexschuim douchekapjes waterdichte stoffen op maat gemaakte kleding en schuimkussens Kledingstukken met wattering of beschadigde delen kussens of jassen Schuim dat uit deze kledingstukken steekt kan tijdens het droogproces brand veroor...

Страница 40: ...verkleind door voorwerpen zoals tapijten hout of lambrisering anders kan niet voor voldoende luchttoevoer naar het apparaat worden gezorgd Installeer de droger niet in ruimten waar de temperatuur onder 0 ºC kan dalen Vriestemperaturen hebben een negatieve invloed op de prestaties van de droger Gecondenseerd water dat bevriest in de pomp en de slang kan schade veroorzaken PAS OP een wasmachine kan ...

Страница 41: ... materiałowych WAŻNA INFORMACJA Informacja o poprawnej pracy systemu Przeczytaj instrukcję Gorąca powierzchnia INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje związane z użytkowaniem i przechowywaniem urządzenia Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia i zachowanie jej na przyszłość lub...

Страница 42: ... widocznych uszkodzeń Nigdy nie instaluj ani nie używaj uszkodzonego produktu Nie wpuszczaj zwierząt w pobliże suszarki Płyny do zmiękczania tkanin lub podobne produkty należy stosować zgodnie z instrukcjami producenta Wyjmij wszystkie przedmioty z kieszeni zapalniczki zapałki itp Urządzenia nie wolno montować za zamykanymi drzwiami drzwiami przesuwnymi lub drzwiami z zawiasem po przeciwnej stroni...

Страница 43: ...lub panel został usunięty Ta sekcja zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa które pomagają chronić przed ryzykiem obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia Niezastosowanie się do tych instrukcji spowoduje unieważnienie gwarancji Przeczytaj te instrukcje w całości przed złożeniem lub użyciem produktu zawierają one ważne informacje które pomogą Ci uzyskać najlepszą wydajność sprzętu Twoim obowiązkiem...

Страница 44: ...iedostępnym dla dzieci Jeśli detergent lub środki czyszczące zostaną połknięte lub wejdą w kontakt ze skórą lub oczami może wystąpić zatrucie i podrażnienie Przechowuj środki czyszczące w miejscu niedostępnym dla dzieci Produkty elektryczne są niebezpieczne dla dzieci Trzymaj dzieci z dala od pracującej maszyny Aby zapobiec przerywaniu cyklu suszenia przez dzieci można włączyć blokadę aby zapobiec...

Страница 45: ...e zastosowania niż te do których zostały zaprojektowane są zabronione W przypadku zastosowania komercyjnego gwarancja traci ważność To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach i powinno być umieszczone na gładkiej i stabilnej powierzchni Nie opieraj się ani nie siadaj na drzwiach suszarki Suszarka może się przewrócić Aby utrzymać temperaturę która nie uszkadza bielizny np...

Страница 46: ...ilnej nośnej podłodze Stół do prawidłowego montażu pralek i suszarek Suszarka głębokość Pralka 37 41 cm 42 45 cm 46 49 cm 50 56 cm 57 63 cm 52 5 cm x 56 cm X x 61 cm x x x 64 cm x x x x Aby uzyskać pełniejsze informacje patrz 8 Dane techniczne Aby postawić suszarkę bębnową na pralce należy użyć specjalnego zestawu do układania jako opcjonalnego akcesorium Skontaktuj się z obsługą klienta Cecotec a...

Страница 47: ...ká Sušičku neinstalujte ani neskladujte venku Tento výrobek používejte pouze pro oděvy označené jako vhodné pro sušení v bubnové sušičce Společnost Cecotec neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním nebo přepravou Nedovolte aby podlahové krytiny zakrývaly větrací otvory Instalaci a opravy spotřebiče smí provádět pouze společnost Cecotec nebo autorizovaný servis Společnost Cecotec neodpoví...

Страница 48: ...okud je výrobek umístěn na stabilním povrchu zkontrolujte pomocí vodováhy zda je zcela stabilní Pokud není dostatečně stabilní upravte nohy tak aby byly pevné Stejný postup opakujte při každém přemístění výrobku Nepokládejte sušičku na napájecí kabel Používejte dodané hadice nepoužívejte znovu staré hadice Sušičku nepoužívejte nesprávně nestůjte na ní nesedejte si na ni ani ji nezatěžujte Nepokouš...

Страница 49: ...d dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím Děti si se spotřebičem nesmí hrát Čištění a uživatelskou údržbu tohoto spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru Nenechávejte děti v blízkosti přístroje bez dozoru Děti by mohly být v zařízení uvězněny což by mohlo vést k jejich úmrtí Nedovolte dětem dotýkat se přístroje za chodu Povrch je extrémně h...

Страница 50: ...t poškození UPOZORNĚNÍ Pračku nelze instalovat nad sušičku prádla Při umístění sušičky na pračku věnujte pozornost následujícím upozorněním Oděvy které byly použity k čištění průmyslovými chemikáliemi jako při chemickém čištění Oděvy obsahující části nebo doplňky s jakýmkoli typem pěny houby gumy nebo materiálu podobnému gumě jako jsou latexové pěnové houby sprchové čepice nepromokavé tkaniny oděv...

Страница 51: ...ata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec 3 INSTALACIÓN Conexión a la salida de agua con manguera de desagüe opcional En los electrodomésticos con una unidad de bomba de calor el agua se acumula en el depósito de agua durante el proceso de secado Debe vaciar el agua acumulada en cada UPOZORNĚNÍ Sušičku lze umístit pouze na pračky se stejnou nebo vyšší kapacitou Chcete li sušičku p...

Страница 52: ...esagüe que viene con el producto en el hueco del que haya quitado la manguera 3 Ajuste el otro extremo de la manguera directamente a la toma de agua o al fregadero ATENCIÓN Debe colocarse la manguera de forma que no se pueda desplazar Si la manguera se sale durante la descarga de agua su casa podría inundarse IMPORTANTE La manguera de desagüe debe tener una longitud máxima de 80 cm IMPORTANTE La m...

Страница 53: ...s como las camisetas o las prendas de punto encojen normalmente en el primer secado Seleccione un programa que las proteja No seque los sintéticos más de la cuenta Esto provocará arrugas Al lavar la colada que posteriormente se vaya a secar ajuste la cantidad de suavizante según la información del fabricante de la lavadora Para un uso eficiente ahorrando energía y dinero se recomienda escurrir las...

Страница 54: ...o Antiarrugas 60 Antiarrugas 120 Secado delicado Cancelar aviso sonoro Inicio y pausa Pantalla del paso de secado Secado Secado con plancha Secado de armario Fin La pantalla electrónica muestra los pasos de secado a lo largo del programa Cada vez que se inicia un paso del programa se enciende la luz del paso de secado correspondiente Una vez completado el paso de secado la luz del paso de secado c...

Страница 55: ... lavadora Cantidad aproximada de humedad restante Valores de consumo energético kWh Algodón seco armario 9 1000 60 1 57 Algodón seco plancha 9 1000 60 1 15 Sintéticos seco armario 4 5 800 40 0 64 Consumo de potencia en modo apagado Po W 0 5 Consumo de potencia en modo encendido PL W 1 El programa Algodón seco armario es el programa de secado estándar y se utiliza a plena o media carga Es al que se...

Страница 56: ... el bloqueo infantil se desactivan todas las teclas El bloqueo infantil no se desactiva automáticamente al final del programa Para desactivar el bloqueo infantil al final del programa ponga el selector de programas en la posición Off Apagado A continuación ponga el selector de programas en la primera posición El bloqueo infantil sigue activo Para desactivar el bloqueo infantil el usuario debe puls...

Страница 57: ... malos olores Express 45 1 kg de ropa sintética centrifugada a gran velocidad en la secadora se secará en 45 minutos Camisas 30 Después de 30 minutos entre 2 y 3 camisas estarán listas para ser planchadas IMPORTANTE No abra la puerta de carga durante el funcionamiento del programa Si tiene que abrir la puerta no la mantenga abierta mucho tiempo Modo de ahorro de energía Si no pulsa ninguna tecla d...

Страница 58: ... Secado X X X X Allergy Safe X X Edredón X X X Extra Silencioso X X X X Abrigos X Lana X X X X X Refrescar X X X X Express 45 X X X X Camisas 30 X X X X X No seleccionable Seleccionable ATENCIÓN Las opciones Delicado y Nivel de secado no se pueden seleccionar al mismo tiempo en ninguno de los programas Sonido de la máquina Sonido de la bomba Fig 7 La bomba se activa cuando la máquina empieza a fun...

Страница 59: ...lor IMPORTANTE INCLUSO SI EL LED DE ADVERTENCIA DE LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR NO ESTÁ ENCENDIDO LIMPIE EL INTERCAMBIADOR DE CALOR DESPUÉS DE CADA 10 PROCESOS DE SECADO O UNA VEZ AL MES Fig 12 Si el proceso de secado ha terminado abra la puerta de carga y espere a que se enfríe 1 Abra la cubierta de la placa de protección como se muestra 2 Desbloquee la tapa del intercambiador girando en ...

Страница 60: ...ado suele estar más húmeda El programa utilizado podría no ser el adecuado para el tipo de ropa Consulte las etiquetas de cuidado de las prendas de la colada seleccione un programa adecuado para el tipo de colada y además utilice los programas de tiempo La superficie del filtro de pelusa podría estar obstruida Lave el filtro con agua tibia El intercambiador de calor podría estar obstruido Limpie e...

Страница 61: ...ida por las pelusas Limpie la base del filtro Es posible que haya una capa que cause una obstrucción en la superficie del filtro de pelusas Lave el filtro con agua tibia El símbolo de advertencia de limpieza del filtro y del intercambiador de calor está parpadeando La base del filtro podría estar obstruida por las pelusas Limpie la base del filtro Es posible que haya una capa que cause una obstruc...

Страница 62: ...as del circuito de refrigeración Tipo de refrigerante R290 Cantidad de gas 150 g ODP potencial de agotamiento de la capa de ozono 0 GWP potencial de calentamiento global 3 1 Peligro de explosión o incendio Retire los encendedores y fósforos de los bolsillos 2 No coloque la secadora cerca de fuegos abiertos y fuentes de ignición Fabricado en China Diseñado en España 9 PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL E IN...

Страница 63: ...es baterías el consumidor deberá contactar con las autoridades locales El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente 12 GARANTÍA Y SAT Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos condiciones y plazos que establece la normativa aplicable Se recomienda que l...

Страница 64: ...removed the hose 3 Adjust the other end of the hose directly to the water supply or sink ATTENTION You must place the hose so it cannot move If the hose slips out during the water draining your house could be flooded IMPORTANT The drain hose must have a maximum length of 80 cm IMPORTANT The drain hose between the water supply and the product must not be twisted bent or crushed Adjusting the feet F...

Страница 65: ...e dryer drum and fabrics may occur Garments may roll up during the washing process Separate them before introducing them in the dryer Remove all items from the laundry pockets and consider the following Tie belts apron strings etc or use a laundry bag Close the zips buckles and fasteners and fasten the buttons on the covers For better drying sort the laundry according to the fabric and drying prog...

Страница 66: ...tor Use the programme selector knob to select the desired drying programme Fig 5 Electronic indicator and additional functions Fig 6 Display symbols Water tank warning indicator Lint filter cleaning warning indicator Heat exchanger cleaning warning indicator Extra dry Cupboard dry Iron dry Drying level 1 Drying level 2 Drying level 3 Drying level 4 Delay start Anti crease 60 Anti crease 120 Delica...

Страница 67: ...n off mode Po W 0 5 Power consumption in on mode PL W 1 Start Pause Drying step display Dry Iron dry Cupboard dry End The electronic display shows the drying steps throughout the programme Every time a programme step is started the light of the corresponding drying step will light up When the drying step is completed the light of the corresponding drying step will turn off Energy consumption displ...

Страница 68: ...s more accurately displayed Starting a programme The Start Pause LED will flash during the programme selection Press the Start Pause button to start the programme The Start Pause LED indicates that the programme has started and the dry LED will light up The Cotton Cupboard dry programme is the standard drying programme and is used at full or half load It is referred to in the information on labels...

Страница 69: ...smells Express 45 1 kg of synthetic laundry spun at high speed will dry in 45 minutes Shirts 30 After 30 minutes 2 or 3 shirts will be ready to be ironed IMPORTANT Do not open the loading door during the programme operation If you have to open the door do not keep it open for too long Energy save mode If you do not press any button for 15 minutes during the programme selection step the dryer will ...

Страница 70: ...Outdoor X Wool X X X X X Refresh X X X X Express 45 X X X X Shirts 30 X X X X X Not available Available ATTENTION The Delicate and Dry Level options are not available at once in any of the programmes Machine sound Pump sound Fig 7 The pump is activated when the machine starts running and during operation at certain intervals Hearing the sound of the pump and water is usual during this process Comp...

Страница 71: ...d open the loading door and wait for it to cool down 1 Open the protective plate cover as shown 2 Unlock the exchanger cover by turning it in the arrows direction 3 Remove the exchanger cover as shown 4 Clean the front surface of the exchanger as shown 5 Place the exchanger cover again as shown 6 Lock the exchanger cover by turning it in the arrows direction 7 Close the protective plate cover as s...

Страница 72: ...tart when it is set The dryer may not be plugged in Make sure that the plug is inserted into the socket The loading door may be open Make sure the loading door is properly closed You may have not selected a programme or you may not have pressed the Start Pause button Make sure you have selected the programme and the dryer is not in the standby mode The child lock may be active Disable the child lo...

Страница 73: ...olved contact the nearest authorised service centre E04 Contact your nearest authorised service company E05 Contact your nearest authorised service company E06 Contact your nearest authorised service company E07 Contact your nearest authorised service company E08 There may be voltage fluctuations in the mains Wait until the voltage is appropriate for the operating range If the dryer displays a cod...

Страница 74: ...n the lint filters Make sure the filters are clean before and after every use In models with heat pump make sure you clean the heat exchanger at least once a month or after every 10 uses During the drying process the place where the dryer is installed must be well ventilated 10 DESCRIPTION OF THE ENERGY LABEL AND ENERGY SAVING Energy labelling Fig 15 1 Brand 2 Model 3 Energy class 4 Annual energy ...

Страница 75: ...e vidange Img 2 1 Retirez l extrémité du tuyau placé à l arrière du sèche linge N utilisez aucun outil pour retirer le tuyau 2 Placez une extrémité du tuyau de vidange qui est fourni avec l appareil dans le trou par lequel vous avez retiré le tuyau 3 Fixez l autre extrémité du tuyau directement à la sortie d eau ou à l évier ATTENTION le tuyau doit être raccordé de manière à ne pas pouvoir être dé...

Страница 76: ... T shirts ou les vêtements tricotés rétrécissent normalement lors du premier séchage Choisissez un programme qui les protège Évitez de trop sécher les matières synthétiques Cela pourrait entrainer des plis Lors du lavage du linge à sécher réglez la quantité d adoucissant en fonction des indications du fabricant du lave linge Pour une utilisation efficace permettant d économiser de l énergie et de ...

Страница 77: ...n est pas recommandé de charger le sèche linge avec plus de linge que celui indiqué sur le tableau ci dessous Si le sèche linge est surchargé sa fonction de séchage est réduite et le sèche linge ainsi que le linge peuvent être endommagés Linge Poids à sec g Draps double 725 Taies d oreiller 240 Serviette de bain 700 Essuie mains 225 Chemises 190 Chemises en coton 200 Jeans 650 Pantalons en gabardi...

Страница 78: ...énergie du programme sélectionné Plus la valeur affichée est élevée plus la consommation d énergie est importante Le niveau de consommation d énergie augmente ou diminue selon le type de tissu la durée du programme sélectionné le niveau de séchage et la vitesse d essorage Tableau de sélection des programmes et de consommation Appuyez sur le bouton Démarrage Pause pour lancer le programme La LED de...

Страница 79: ...s à sécher Sélectionnez Prêt à ranger pour le linge normal à une seule couche Sélectionnez Prêt à repasser pour le linge que vous souhaitez laisser humide prêt pour le repassage Niveau de séchage Le niveau d humidité du linge obtenu après le séchage peut être augmenté de 3 niveaux supplémentaires en plus du réglage standard De cette façon le linge est plus sec Les niveaux qui peuvent être sélectio...

Страница 80: ...0 minutes Sélectionner la vitesse d essorage Pour sécher le linge réglez la vitesse d essorage De cette manière le temps de séchage estimé est affiché avec plus de précision Démarrage du programme La LED de Démarrage Pause clignotera pendant la sélection du programme Appuyez sur le bouton Démarrage Pause pour lancer le programme La LED de Démarrage Pause indique le lancement du programme et la LED...

Страница 81: ...e lorsque le programme est en cours la machine passera en mode veille Une fois la porte fermée appuyez sur le bouton Démarrage Pause pour reprendre le programme N ouvrez pas la porte de chargement lorsque le programme est en cours Si vous devez ouvrir la porte ne la laissez pas ouverte trop longtemps Fin du programme Une fois le programme terminé les indicateurs LED Démarrage Pause du niveau d eau...

Страница 82: ...Allergy Safe X X Duvet X X X Extra silencieux X X X X Extérieur X Laine X X X X X Rafraîchissement X X X X Express 45 X X X X Chemises 30 X X X X X Non sélectionnable Sélectionnable ATTENTION les options Délicat et Niveau de séchage ne peuvent être sélectionnées en même temps pour aucun des programmes Bruits de la machine Bruit de la pompe Img 7 La pompe est activée lorsque la machine commence à f...

Страница 83: ... APRÈS CHAQUE UTILISATION Nettoyage de l échangeur de chaleur IMPORTANT nettoyez l échangeur de chaleur lorsque l avertissement Nettoyage de l échangeur de chaleur s affiche IMPORTANT MÊME SI L INDICATEUR D AVERTISSEMENT DE NETTOYAGE DE L ÉCHANGEUR DE CHALEUR N EST PAS ALLUMÉ NETTOYEZ L ÉCHANGEUR DE CHALEUR APRÈS CHAQUE 10 PROCESSUS DE SÉCHAGE OU UNE FOIS PAR MOIS Img 12 À la fin du processus de s...

Страница 84: ...sécurité enfants peut être activée Désactivez la sécurité enfants Nettoyage de la surface interne de la porte de chargement Img 14 IMPORTANT N OUBLIEZ PAS DE NETTOYER LA SURFACE INTÉRIEURE DE LA PORTE DE CHARGEMENT APRÈS CHAQUE SÉCHAGE Ouvrez la porte de chargement du sèche linge et nettoyez toutes les surfaces intérieures et les joints à l aide d un chiffon doux et sec 7 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES C...

Страница 85: ...eur de chaleur est allumé L échangeur de chaleur est peut être sale Nettoyez l échangeur de chaleur Le symbole d avertissement de nettoyage du filtre est allumé La filtre à peluches est peut être sale Nettoyez le filtre Le boîtier du filtre est peut être bouché par des peluches Nettoyez le boîtier du filtre Il est possible qu il y ait une couche provoquant une obstruction sur la surface du filtre ...

Страница 86: ... dommages matériels et d endommagement de l appareil L appareil contient du liquide réfrigérant R290 qui bien que respectueux de l environnement est inflammable S il n est pas éliminé correctement il peut entraîner un incendie ou un empoisonnement Jetez l appareil de manière appropriée et n endommagez pas les tuyaux du circuit de refroidissement Type de liquide réfrigérant R 290 Quantité de gaz 15...

Страница 87: ...les ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et ou des batteries correspondantes vous devez contacter les autorités locales Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l environnement 12 GARAN...

Страница 88: ... Verwenden Sie kein Werkzeug um den Schlauch zu entfernen 2 Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Entwässerungsrohr in das Loch aus dem Sie den Schlauch entfernt haben 3 Schließen Sie das andere Ende des Schlauches direkt an den Wasserzulauf oder das Waschbecken an WARNUNG Der Schlauch muss so verlegt werden dass er nicht verrutschen kann Wenn sich der Schlauch während des Spülens löst könnte Ih...

Страница 89: ... von Gewebe zusammen Auf diese Weise können Sie eine gleichmäßige Trocknung erreichen Wenn Sie der Meinung sind dass die Wäsche noch nass ist können Sie ein Zeitprogramm für zusätzliches Trocknen wählen WICHTIG Empfindliche bestickte Stoffe Woll oder Seidenstoffe Kleidungsstücke aus empfindlichen und teuren Stoffen luftdichte Kleidungsstücke und Tüllvorhänge sind nicht für den Wäschetrockner geeig...

Страница 90: ...ie Wäsche können beschädigt werden Wäsche Trockengewicht g Bettwäsche Doppel 725 Kopfkissen 240 Badetuch 700 Handtuch 225 Hemden 190 Hemden aus Baumwolle 200 Jeans 650 Hose mit Gabardine Gewebe 400 T Shirts 120 5 BEDIENUNG Bedienfeld Abb 4 1 Programmwähler 2 Elektronische Anzeige und Zusatzfunktionen Programmwähler Wählen Sie mit dem Programmwähler das gewünschte Trockenprogramm Abb 5 Elektronisch...

Страница 91: ...t den Stromverbrauch des gewählten Programms an Je größer der auf der Anzeige angezeigte Wert ist desto höher ist der Stromverbrauch Die Höhe des Energieverbrauchs hängt von der Art des Gewebes der Dauer des gewählten Programms der Trockenstufe und der Schleuderdrehzahl ab Programm und Verbrauchsauswahltabelle Drücken Sie die Taste Start Pause um das Programm zu starten Die Start Pause LED zeigt a...

Страница 92: ...ie Schranktrocken für normale einlagige Wäsche Wählen Sie Bügeltrocken für Wäsche die Sie feucht und bügelfertig lassen möchten Trocknungsstufe Die nach dem Trocknen erreichte Luftfeuchtigkeit kann über die Standardeinstellung hinaus um weitere 3 Stufen erhöht werden Dadurch wird die Wäsche trockener Stufen die neben der Standardeinstellung Stufe 1 gewählt werden können 2 niedrig 3 mittel 4 hoch N...

Страница 93: ... die Option Anti Falten für 60 Minuten aktiviert Wenn die Anti Falten Option ausgewählt ist wird sie für 120 Minuten aktiviert Auswahl der Schleuderdrehzahl Um die Wäsche zu trocknen stellen Sie die Schleuderdrehzahl der Waschmaschine ein Dadurch wird die geschätzte Trocknungszeit genauer angezeigt Start des Programms Die Start Pause LED blinkt während der Programmwahl Drücken Sie die Taste Start ...

Страница 94: ...et im Energiesparmodus weniger hell Um ein Programm auszuwählen und zu starten muss die Maschine aus und eingeschaltet werden Anzeigen für den Programmfortschritt Dauer des Programms Wenn Sie die Tür öffnen während das Programm läuft schaltet das Gerät in den Standby Modus Sobald die Tür geschlossen ist drücken Sie die Taste Start Pause um das Programm fortzusetzen Öffnen Sie die Beladungstür nich...

Страница 95: ...afe X X Bettdecke X X X Extra leise X X X X Mäntel X Wolle X X X X X Erfrischen X X X X Express 45 X X X X Hemden 30 X X X X X Nicht wählbar Wählbar WARNUNG Die Optionen Schonende Trocknung und Trockenstufe können in keinem der Programme gleichzeitig gewählt werden Maschinengeräusche Pumpengeräusch Abb 7 Die Pumpe wird beim Anlaufen der Maschine und während des Betriebs in bestimmten Abständen akt...

Страница 96: ...Wärmetauschers WICHTIG Reinigen Sie den Wärmetauscher wenn Sie die Warnung Reinigung des Wärmetauschers sehen WICHTIG AUCH WENN DIE WARN LED WÄRMETAUSCHERREINIGUNG NICHT LEUCHTET REINIGEN SIE DEN WÄRMETAUSCHER NACH JEWEILS 10 TROCKNUNGSVORGÄNGEN ODER EINMAL IM MONAT Abb 12 Wenn der Trocknungsvorgang abgeschlossen ist öffnen Sie die Beladungstür und warten Sie bis er abgekühlt ist 1 Öffnen Sie den ...

Страница 97: ...ie den Wäschetrockner nicht Die Wäsche könnte unzureichend zentrifugiert sein Wählen Sie an Ihrer Waschmaschine eine höhere Schleuderdrehzahl Die Wäsche kommt nach dem Trocknen nass heraus Die Wäsche die nach dem Trocknungsprozess heiß herauskommt ist in der Regel feuchter Das verwendete Programm ist möglicherweise nicht für die Art der Wäsche geeignet Beachten Sie die Pflegeetiketten der Wäsche w...

Страница 98: ...ärmetauscherreinigung leuchtet Der Wärmetauscher ist möglicherweise verschmutzt Reinigen Sie den Wärmetauscher Das Warnsymbol für die Filterreinigung leuchtet Das Flusensieb ist möglicherweise verschmutzt Reinigen Sie den Filter Der Boden des Filters kann durch Flusen verstopft sein Reinigen Sie den Filterboden Es ist möglich dass sich auf der Oberfläche des Flusensiebs eine Schicht befindet die e...

Страница 99: ...Verpackung dieses Produkts ist aus recyceltem Material hergestellt Entsorgen Sie die Verpackung nicht mit dem Hausmüll oder anderen Abfällen Bringen Sie sie stattdessen zu der von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstelle Energieeffizienzklasse Sie sollten den Wäschetrockner mit voller Leistung betreiben ihn aber nicht überlasten Waschen Sie die Wäsche mit der höchstmöglichen Schleuderdre...

Страница 100: ...Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat sollten Sie die Batterien Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer A...

Страница 101: ...e ed estrarre l estremità del tubo situato dietro l asciugatrice Non utilizzare alcun attrezzo per rimuovere il tubo 2 Posizionare un estremità del tubo di scarico che viene fornito con il prodotto nel foro da cui è stato rimosso il tubo 3 Montare l altra estremità del tubo direttamente alla presa d acqua o al lavandino ATTENZIONE Il tubo deve essere posizionato in modo che non possa essere sposta...

Страница 102: ...indumenti ermetici e le tende di tulle non sono adatti all asciugatura a tamburo Preparazione dei capi da asciugare Rischio di incendio ed esplosione Rimuovere tutti gli oggetti dalle tasche accendini fiammiferi ecc ATTENZIONE Possono verificarsi danni al tamburo dell asciugatrice e ai tessuti I capi possono arrotolarsi durante il processo di lavaggio Separarli prima di metterli nell asciugatrice ...

Страница 103: ...i aggiuntive Selettore di programma Usare il selettore di programma per selezionare il programma di asciugatura desiderato Fig 5 Indicatore elettronico e funzioni aggiuntive Fig 6 Simboli del display Indicatore di avvertimento del serbatoio dell acqua Indicatore di avvertimento per la pulizia del filtro lanugine Indicatore di avvertimento per la pulizia dello scambiatore di calore Extra asciutto P...

Страница 104: ...giore è il consumo di energia Il livello di consumo energetico aumenta o diminuisce a seconda del tipo di tessuto della durata del programma selezionato del livello di asciugatura e della velocità di centrifuga Tabella di selezione dei programmi e del consumo Premere il tasto Avvio Pausa per avviare il programma Il LED di Avvio Pausa indica che il programma è iniziato e il LED che indica l asciuga...

Страница 105: ...ezionare Asciugatura pronto stiro per i capi che si vogliono lasciare umidi pronti da stirare Livello di asciugatura Il livello di umidità ottenuto dopo l asciugatura può essere aumentato di altri 3 livelli oltre l impostazione standard Questo assicura che il bucato sia più asciutto Livelli che possono essere selezionati oltre all impostazione standard livello 1 2 basso 3 medio 4 alto Dopo la sele...

Страница 106: ...to sia stimato in modo più preciso Avvio del programma Il LED di Avvio Pausa lampeggerà durante la selezione del programma Premere il tasto Avvio Pausa per avviare il programma Il LED di Avvio Pausa indica che il programma è iniziato e il LED che indica l asciugatura si accende Descrizione Cotone Questo programma è adatto per asciugare il bucato di cotone tra cui lenzuola federe pigiami biancheria...

Страница 107: ...à standby Una volta chiuso lo sportello premere il pulsante Avvio Pausa per riprendere il programma Non aprire lo sportello di carico quando il programma è in corso Se si ha bisogno di aprire lo sportello non lasciarlo aperto per molto tempo Fine del programma Quando il programma è terminato i LED di avviso di Avvio Pausa livello del serbatoio dell acqua pulizia del filtro e pulizia dello scambiat...

Страница 108: ...a X X X X Allergy Safe X X Piumino X X X Extra silenzioso X X X X Giacche X Lana X X X X X Rinfrescare X X X X Express 45 X X X X Camicie 30 X X X X X Non selezionabile Selezionabile ATTENZIONE Le opzioni Delicato e Livello di asciugatura non possono essere selezionate contemporaneamente in nessun programma Suoni della macchina Rumori della pompa Fig 7 La pompa si attiva quando la macchina si avvi...

Страница 109: ...A PULIZIA DELLO SCAMBIATORE DI CALORE NON È ACCESO PULIRE LO SCAMBIATORE DI CALORE DOPO OGNI 10 CICLI DI ASCIUGATURA O UNA VOLTA AL MESE Fig 12 Se il processo di asciugatura è finito aprire lo sportello di carico e aspettare che si raffreddi 1 Aprire il coperchio del pannello di protezione come mostrato 2 Sbloccare il coperchio dello scambiatore di calore girando nella direzione indicata dalle fre...

Страница 110: ... propria lavatrice Il bucato viene fuori umido dopo il processo di asciugatura Il bucato che esce caldo dopo l asciugatura è di solito più umido Il programma utilizzato potrebbe non essere adatto al tipo di biancheria Fare riferimento alle etichette di cura della biancheria selezionare un programma adatto al tipo di biancheria e inoltre utilizzare i programmi a tempo La superficie del filtro della...

Страница 111: ...controllare il tubo di scarico dell acqua Il simbolo di avvertimento di pulizia dello scambiatore di calore è acceso Lo scambiatore di calore potrebbe essere sporco Pulire lo scambiatore di calore Il simbolo di avvertimento di pulizia del filtro è acceso Il filtro lanugine potrebbe essere sporco Pulire il filtro La base del filtro potrebbe essere intasata dalla lanugine Pulire la base del filtro È...

Страница 112: ...sione minima consentita del locale sarebbe di 18 75 m3 Questi dati sono soggetti a modifiche normative 2 Refrigerante rischio di incendio rischio di avvelenamento rischio di danni alle cose e all apparecchio L apparecchio contiene refrigerante che sebbene sia ecologico è infiammabile R290 Se non viene smaltito correttamente può causare incendi o intossicazioni Smaltire correttamente l apparecchio ...

Страница 113: ...ci Quando questo prodotto raggiunge la fine della sua vita utile è necessario rimuovere le batterie accumulatori e portarlo in un punto di raccolta designato dalle autorità locali Per informazioni dettagliate su come smaltire correttamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche e o le batterie il consumatore dovrà contattare le autorità locali Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiut...

Страница 114: ...nal da linha eléctrica onde a tomada está ligada deve também ser de 16 amperes Consulte um electricista qualificado se não tiver uma tomada ou um fusível deste tipo A Cecotec não é responsável por quaisquer danos causados pela utilização não fundamentada IMPORTANTE O funcionamento da sua máquina a valores de baixa tensão encurta a vida útil da máquina e reduz o seu desempenho Utilizar sempre a fic...

Страница 115: ... ou seda vestuário feito de tecidos delicados e caros vestuário hermético e cortinas de tule não são adequados para a secagem em secador de roupa Preparação de peças de vestuário para secagem Risco de incêndio e explosão Retirar todos os objectos dos bolsos isqueiros fósforos etc ATENÇÃO Podem ocorrer danos no tambor da secadora e nos tecidos O vestuário pode enrolar se durante o processo de lavag...

Страница 116: ...lização electrónica e funções adicionais Seletor de Programa Utilize o selector de programas para seleccionar o programa de secagem desejado Fig 5 Indicador electrónico e funções adicionais Fig 6 Símbolos do visor Indicador de advertência do depósito de água Indicador de advertência de limpeza do filtro de cotão Indicador de advertência de limpeza do permutador de calor Extra seco Secagem de armár...

Страница 117: ... o consumo de energia O nível de consumo de energia aumenta ou diminui em função do tipo de tecido da duração do programa seleccionado do nível de secagem e da velocidade de centrifugação Tabela de selecção de programas e consumos Prima o botão Iniciar Pausar para iniciar o programa O LED Iniciar Pausar indica que o programa foi iniciado e o LED indicador de secagem acenderá Programa Carga kg Velo...

Страница 118: ... de armário para roupa normal de uma camada Seleccionar Secagem com ferro para a roupa que deseja deixar húmida pronta para engomar Nível de secagem O nível de humidade obtido após a secagem pode ser aumentado em 3 níveis para além da configuração padrão Desta forma assegura que as roupas são mais secas Níveis que podem ser seleccionados para além da configuração padrão Nível 1 são 2 baixo 3 médio...

Страница 119: ...e lavar Isto assegura que o tempo de secagem estimado é indicado com maior precisão Início do programa O LED de Iniciar Pausar piscará durante a selecção do programa Prima a tecla Iniciar Pausar para iniciar o programa O LED de Iniciar Pausar indica que o programa já começou e o LED de secagem acende Descrição Algodão Este programa é adequado para a secagem de roupa de algodão incluindo lençóis fr...

Страница 120: ... produto entrará em modo de espera Uma vez fechada a porta pressionar a tecla Iniciar Pausar para retomar o programa Não abrir a porta de carga quando o programa estiver a decorrer Se tiver de abrir a porta não a mantenha aberta durante muito tempo Fim do programa Quando o programa estiver terminado os LEDs de advertência de Iniciar Pausar nível do depósito de água limpeza do filtro e limpeza do p...

Страница 121: ...po de secagem X X X X Allergy Safe X X Edredão X X X Extra silencioso X X X X Casacos X Lã X X X X X Refrescar X X X X Express 45 X X X X Camisas 30 X X X X X Não seleccionável Seleccionável ATENÇÃO As opções Delicado e Nível de secagem não podem ser seleccionadas ao mesmo tempo em nenhum dos programas Som da máquina Som da bomba Fig 7 A bomba é activada quando a máquina começa a funcionar e duran...

Страница 122: ...aviso Limpar o permutador de calor IMPORTANTE MESMO QUE O LED DE AVISO DE LIMPEZA DO PERMUTADOR DE CALOR NÃO ESTEJA ACESO LIMPAR O PERMUTADOR DE CALOR APÓS CADA 10 PROCESSOS DE SECAGEM OU UMA VEZ POR MÊS Fig 12 Se o processo de secagem estiver terminado abrir a porta de carga e espera que arrefeça 1 Abrir a tampa da placa de cobertura como se mostra 2 Desbloquear a tampa do permutador de calor vir...

Страница 123: ...pois do processo de secagem A lavandaria que sai quente após o processo de secagem é normalmente mais húmida O programa utilizado pode não ser adequado para o tipo de roupa Consultar as etiquetas de cuidados da lavandaria seleccionar um programa adequado ao tipo de lavandaria e além disso utilizar os programas de tempo A superfície do filtro de cotão pode estar entupida Lavar o filtro com água mor...

Страница 124: ...ue provoque um entupimento na superfície do filtro de cotão Lavar o filtro com água morna O símbolo de aviso de limpeza do filtro e do permutador de calor está a piscar A base do filtro pode estar entupida com cotão Limpar a base do filtro É possível que haja uma camada que provoque um entupimento na superfície do filtro de cotão Lavar o filtro com água morna O permutador de calor pode estar entup...

Страница 125: ...camada de ozono 0 GWP potencial de aquecimento global 3 1 Perigo de explosão ou de incêndio Retirar isqueiros e fósforos dos bolsos 2 Não colocar a secadora perto de fogos e fontes de ignição abertas Fabricado em China I Desenhado em Espanha 9 PROTECÇÃO AMBIENTAL E INFORMAÇÃO SOBRE EMBALAGENS A embalagem deste produto é feita de material reciclado Não eliminar a embalagem juntamente com os resíduo...

Страница 126: ...dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES S L Todos os direitos reservados O conteúdo desta publicação não pode no todo ou em parte ser reproduzido armazenado num sistema de recuperação transmitido ou distribuído por qualquer meio electrónico mecânico fotocópia gravação ou similar sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES S L 1 ONDERDELEN EN COMPONENTEN Fig 1 1 Bovenste onder...

Страница 127: ...oten op een geaard stopcontact dat beveiligd is met een 16 A zekering zoals aangegeven op het typeplaatje De stroomsterkte van het elektriciteitsnet waarop het stopcontact wordt aangesloten moet eveneens 16 A bedragen Raadpleeg een gekwalificeerde elektricien als u niet over zo n stopcontact of zekering beschikt Cecotec is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door niet geaard gebruik BELA...

Страница 128: ...ts of gebreide kledingstukken krimpen gewoonlijk tijdens de eerste droging Kies een programma dat hen beschermt Synthetisch materiaal niet te droog maken Dit zal rimpels veroorzaken Als u wasgoed wast dat later moet worden gedroogd pas dan de hoeveelheid wasverzachter aan volgens de gegevens van de fabrikant van de wasmachine Voor een efficiënt gebruik dat energie en geld bespaart wordt aanbevolen...

Страница 129: ...y toont de droogstappen gedurende het programma Telkens wanneer een programmastap wordt gestart gaat het lampje van de bijbehorende droogstap branden Wanneer de droogstap voltooid is gaat het lampje van de betreffende droogstap uit Waarschuwingslampje warmtewisselaar reinigen Extra droog Kastdroog Strijkdroog Droogniveau 1 Droogniveau 2 Droogniveau 3 Droogniveau 4 Uitgestelde start Anti kreukprogr...

Страница 130: ...244 Jassen Outdoor 2 800 40 63 Wol Wool 1 5 600 50 160 Verfrissen Refresh 10 Express 45 1 1200 50 45 Shirts 30 0 5 1200 50 30 Waarden energieverbruik Programma Lading kg Centrifugesnelheid van de wasmachine Geschatte hoeveelheid resterende vochtigheid Waarden energieverbruik kWh Katoen kastdroog 9 1000 60 1 57 Katoen strijkdroog 9 1000 60 1 15 Synthetisch kastdroog 4 5 800 40 0 64 Stroomverbruik i...

Страница 131: ...eer knoppen tijdens het programma worden ingedrukt Om de kinderslotfunctie te activeren moet de gebruiker de knoppen Opties en Anti kreukprogramma tegelijkertijd 3 seconden lang indrukken Als het kinderslot is geactiveerd zijn alle knoppen gedeactiveerd Het kinderslot wordt niet automatisch gedeactiveerd aan het einde van het programma Om het kinderslot aan het einde van het programma te deactiver...

Страница 132: ...zichtig drogen van wollen wasgoed gewassen zoals aangegeven in de wasinstructies Verwijder het wasgoed aan het einde van de droogcyclus Gebruik dit programma niet voor het drogen van acryl artikelen Verfrissen Refresh De droogtijd kan worden ingesteld tussen 10 en 150 minuten zonder gebruik van hete lucht Hierdoor wordt de was frisser en worden onaangename geurtjes geëlimineerd Express 45 1 kg syn...

Страница 133: ...en of aan te passen PROGRAMMA S OPTIES Droogdoel Uitgestelde start Annuleer geluidssignaal Kinderslot Delicaat drogen Droogtijd Drying Time Droogniveau Anti kreukprogramma Centrifugesnelheid Ion Katoen Cotton X Synthetisch Synthetics X Delicate X X X Mix X Handdoeken Towels X Hygiënisch Hygiene X Droogtijd Drying Time X X X X Allergy Safe X X Dekbed Duvet X X X Extra stil Extra Silent X X X X Jass...

Страница 134: ... van de reservoirafvoer maak dit dan schoon met water 4 Plaats het waterreservoir terug BELANGRIJK Als er zich pluisjes hebben opgehoopt op het deksel van de tankafvoer maak dit dan schoon met water Gecondenseerd water in het waterreservoir is niet geschikt voor menselijke consumptie BELANGRIJK VERGEET NIET HET RESERVOIR NA ELK GEBRUIK TE LEGEN Reiniging van de warmtewisselaar BELANGRIJK Reinig de...

Страница 135: ...ochtsensor zitten Maak de vochtigheidssensor schoon De droogtrommel kan overladen zijn met wasgoed Overbelast de droger niet De was kan onvoldoende gecentrifugeerd zijn Kies een hoger centrifugetoerental op uw wasmachine De was komt er nat uit na het droogproces De was die er warm uit komt na het droogproces is meestal natter Het gebruikte programma is mogelijk niet geschikt voor het soort wasgoed...

Страница 136: ...rzaakt Was het filter met lauw water Het waarschuwingssymbool voor het reinigen van het filter en de warmtewisselaar knippert De onderkant van het filter kan verstopt zijn met pluizen Reinig de filterbasis Het is mogelijk dat er een laagje op het oppervlak van het pluizenfilter zit dat verstopping veroorzaakt Was het filter met lauw water De warmtewisselaar kan verstopt zijn Maak de warmtewisselaa...

Страница 137: ...290 Hoeveelheid gas 150 g ODP ozone depletion potential 0 GWP aardopwarmingsvermogen 3 1 Gevaar op explosie of brand Haal aanstekers en lucifers uit uw zakken 2 Plaats de droger niet in de buurt van open vuur en ontstekingsbronnen Gemaakt in China Ontworpen in Spanje 9 INFORMATIE OVER MILIEUBESCHERMING EN VERPAKKING De verpakking van dit product is gemaakt van gerecycleerd materiaal Gooi de verpak...

Страница 138: ...ndleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES S L Alle rechten voorbehouden De inhoud van deze publicatie mag niet geheel of gedeeltelijk worden verveelvoudigd opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook elektronisch mechanisch door fotokopieën opnamen en dergelijke zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES S L 1 CZĘŚCI I KOMPON...

Страница 139: ... wskazano na tabliczce znamionowej Obciążalność prądowa linii zasilającej do której podłączone jest gniazdko również musi wynosić 16 amperów Skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem jeśli nie masz takiego gniazdka lub bezpiecznika Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane użytkowaniem bez uziemienia WAŻNE Używanie maszyny przy ustawieniach niskiego napięcia skraca żywotność m...

Страница 140: ...ę w pierwszym suszeniu Wybierz program który je chroni Nie przesuszaj materiałów syntetycznych Spowoduje to zagniecenia Podczas prania rzeczy które mają być później wysuszone dostosuj ilość płynu do zmiękczania tkanin zgodnie z informacją producenta pralki W celu efektywnego wykorzystania oszczędzania energii i pieniędzy zaleca się osuszenie odzieży w pralce przez wirowanie przed suszeniem Pojemno...

Страница 141: ... zagnieceniom 120 Delikatne suszenie Anuluj ostrzeżenie dźwiękowe Start i pauza Ekran kroku suszenia Suszenie Suszenie żelazkiem Suszenie szafy Kończyć się Elektroniczny wyświetlacz pokazuje etapy suszenia w trakcie programu Za każdym razem gdy uruchamiany jest krok programu zapala się odpowiednia kontrolka kroku suszenia Po zakończeniu etapu suszenia odpowiednia lampka etapu suszenia gaśnie Wyświ...

Страница 142: ... ilość pozostałej wilgoci Wartości zużycia energii kWh Szafa sucha bawełna 9 1000 60 1 57 Prasować suchą bawełnę 9 1000 60 1 15 Syntetyczne suche do szafy 4 5 800 40 0 64 Pobór mocy w trybie wyłączenia Po W 0 5 Pobór mocy w trybie włączony PL W 1 Program Suszenie do szafy Bawełna jest standardowym programem suszenia i jest używany przy pełnym lub połowicznym załadowaniu Do tego właśnie odnoszą się...

Страница 143: ...ięca jest aktywna wszystkie klawisze są nieaktywne Zabezpieczenie przed dziećmi nie jest automatycznie wyłączane po zakończeniu programu Aby wyłączyć blokadę przed dziećmi po zakończeniu programu ustaw pokrętło w pzycji Off Wyłączone Następnie ustaw pokrętło programu w pierwszej pozycji Blokada rodzicielska jest nadal aktywna Aby wyłączyć blokadę przed dziećmi użytkownik musi jednocześnie nacisnąć...

Страница 144: ...e uruchomi się 1 godzinna faza przeciwzmarszczkowa Ten program obraca bęben w regularnych odstępach czasu aby uniknąć zmarszczek Informacje o świetle bębna Ten produkt zawiera oświetlenie bębna LED Światło działa automatycznie po otwarciu Opis Bawełna Cotton Ten program służy do suszenia odzieży bawełnianej w tym prześcieradeł poszewek na poduszki piżam bielizny obrusów itp Syntetyczne Ten program...

Страница 145: ...rzeciw zagnieceniom Prędkość odwirowania Ion Bawełna Cotton X Syntetyczne X Delikatne X X X Mix X Ręczniki X Higiena X Czas schnięcia X X X X Allergy Safe X X Kołdra X X X Wyjątkowo cichy X X X X Kurtki X Wełna Wool X X X X X Odświeżać X X X X Szybkie 45 X X X X 30 koszule X X X X X Nie można wybrać Do wyboru UWAGA W żadnym z programów nie można wybrać jednocześnie opcji Delikatne i Poziom wysusze...

Страница 146: ...pojawi się ostrzeżenie Czyszczenie wymiennika ciepła WAŻNE NAWET JEŚLI LED OSTRZEGAWCZY CZYSZCZENIA WYMIENNIKA CIEPŁA NIE ŚWIECI WYMIENNIK CIEPŁA CZYŚCIĆ PO KAŻDYCH 10 PROCESACH SUSZENIA LUB RAZ W MIESIĄCU Rys 12 Po zakończeniu procesu suszenia otwórz drzwiczki i poczekaj aż ostygnie 1 Otwórz osłonę płyty progowej jak pokazano 2 Odblokować pokrywę wymiennika obracając w kierunku wskazanym przez st...

Страница 147: ... które po procesie suszenia wychodzi na gorąco jest zwykle bardziej wilgotne Użyty program może nie być odpowiedni do rodzaju odzieży Sprawdź metki prania wybierz odpowiedni program do rodzaju prania a także skorzystaj z programów czasowych Powierzchnia filtra kłaczków może być zatkana Umyj filtr letnią wodą Wymiennik ciepła może być zatkany Wyczyść wymiennik ciepła Suszarka może być przeładowana ...

Страница 148: ...tra Na powierzchni sita może znajdować się zapychający film Umyj filtr letnią wodą Miga symbol ostrzegawczy czyszczenia filtra i wymiennika ciepła Podstawa filtra może być zatkana kłaczkami Wyczyść podstawę filtra Na powierzchni sita może znajdować się zapychający film Umyj filtr letnią wodą Wymiennik ciepła może być zatkany Wyczyść wymiennik ciepła Nie można uruchomić programu a dioda ostrzegawcz...

Страница 149: ...DP Potencjał niszczenia warstwy ozonowej 0 GWP potencjał globalnego ocieplenia 3 1 Niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru Wyjmij zapalniczki i zapałki z kieszeni 2 Nie umieszczaj suszarki w pobliżu otwartego ognia i źródeł zapłonu Wyprodukowano w Chinach Zaprojektowano w Hiszpanii 9 OCHRONA ŚRODOWISKA I INFORMACJE O OPAKOWANIACH Opakowanie tego produktu jest wykonane z materiałów pochodzących z recy...

Страница 150: ...S L Wszelkie prawa zastrzeżone Treść tej publikacji nie może być powielana w całości lub w części reprodukowana przechowywana w systemie wyszukiwania przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób elektroniczny mechaniczny fotokopiowanie nagrywanie lub podobne bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES SL 1 ČÁSTI A SLOŽENÍ Obr 1 1 Horní podložka 2 Kontrolní panel 3 Nabíjecí port 4 Podstavec...

Страница 151: ... obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře Společnost Cecotec neodpovídá za škody způsobené neuzemněným používáním DŮLEŽITÉ Provozování stroje při nízkých hodnotách napětí zkracuje životnost stroje a snižuje jeho výkon Vždy používejte zástrčku dodanou se sušičkou Zástrčku dodanou se spotřebičem neupravujte pokud se nehodí do zásuvky Instalace pod pracovní desku Pokud je spotřebič umístěn pod praco...

Страница 152: ...praní prádla určeného k pozdějšímu sušení upravte množství změkčovadla podle údajů výrobce pračky Pro efektivní využití šetřící energii a peníze se doporučuje prádlo v pračce před sušením vysušit odstřeďováním Kapacita naložení Obr 3 Postupujte podle pokynů v Tabulce pro výběr programu a spotřeby Viz Tabulka pro výběr programu a spotřeby Nevkládejte do výrobku více oděvů než jsou hodnoty kapacity ...

Страница 153: ... spotřeby energie se zobrazuje spotřeba energie zvoleného programu Čím větší je hodnota zobrazená na displeji tím vyšší je spotřeba energie Úroveň spotřeby energie se zvyšuje nebo snižuje v závislosti na typu tkaniny délce trvání zvoleného programu úrovni sušení a rychlosti odstřeďování Tabulka pro výběr programu a spotřeby Program spustíte stisknutím tlačítka start pauza Kontrolka Start Pauza sig...

Страница 154: ...art Spuštění programu můžete odložit výběrem času v rozmezí 1 až 23 hodin Stisknutím tlačítka Start Pauza aktivujete požadovanou dobu zpoždění Po uplynutí této doby se automaticky spustí zvolený program Během doby zpoždění lze aktivovat deaktivovat možnosti kompatibilní s programem Pokud stisknete a podržíte tlačítko Odložený start doba zpoždění se bude průběžně měnit Zrušení zvukové výstrahy Suši...

Страница 155: ...k žehlení Čas sušení Pokud otočíte knoflíkem programu na Čas sušení můžete stisknutím tlačítka volby Čas sušení vybrat a stisknutím tlačítka Start Pauza spustit program Dětská pojistka K dispozici je možnost dětské pojistky která zabraňuje změnám průběhu programu při stisknutí tlačítek během programu Pro aktivaci funkce dětské pojistky musí uživatel současně stisknout tlačítka Možnosti a Proti pom...

Страница 156: ...ko Start Pauza a pokračujte v programu Neotvírejte vkládací dvířka když je program spuštěn Pokud musíte dveře otevřít nenechávejte je otevřené příliš dlouho Konec programu Po dokončení programu se rozsvítí kontrolky Start Pauza Hladina v nádrži na vodu Čištění filtru a Čištění výměníku tepla Na konci programu navíc zazní akustické varování Znečištěné prádlo můžete vyjmout aby byla sušička připrave...

Страница 157: ...x Smíšené X Ručníky X Hygienický X Čas sušení X X X X Allergy Safe X X Přikrývka X X X Velmi tichý X X X X Kabáty X Vlna X X X X X Osvěžit X X X X Express 45 X X X X Košile 30 X X X X X Nelze zvolit Lze zvolit UPOZORNĚNÍ V žádném z programů nelze současně zvolit možnosti Jemné a Úroveň sušení Zvuky přístroje Zvuk čerpadla Obr 7 Čerpadlo se aktivuje při spuštění stroje a během provozu v určitých in...

Страница 158: ... prostředky Čištění vnitřního povrchu nakládacích dveří Obr 14 DŮLEŽITÉ NEZAPOMEŇTE PO KAŽDÉM SUŠENÍ VYČISTIT VNITŘNÍ POVRCH NAKLÁDACÍCH DVÍŘEK Otevřete vkládací dvířka sušičky a otřete všechny vnitřní povrchy a těsnění měkkým suchým hadříkem 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Sušička je vybavena systémy které během sušení neustále kontrolují její správnou funkci a upozorní vás pokud něco nefunguje správně Zvuk ko...

Страница 159: ... dvířka se otevírají sama Je možné že nakládací dvířka nejsou správně zavřená Zatlačte nakládací dvířka co nejvíce abyste slyšeli zvuk zavírání UPOZORNĚNÍ Pokud problém přetrvává i když jste provedli všechny kroky uvedené v této části kontaktujte technickou podporu společnosti Cecotec nebo autorizovaného poskytovatele služeb Nikdy se nepokoušejte výrobek opravovat pokud nefunguje Problém Příčina Ř...

Страница 160: ... vodu Hadice pro vypouštění vody může být zohnutá Přístroj není zapojen přímo do vývodu vody zkontrolujte vypouštěcí hadici vody Výstražný symbol čištění měniče tepla je zapnutý Výměník tepla může být znečištěný Vyměňte měnič tepla Výstražný symbol čištění filtru je zapnutý Filtr žmolků může být znečištěný Vyčistěte filtr Základna filtru může být zanesena žmolky Vyčistěte základnu filtru Je možné ...

Страница 161: ...ami Maximální výška Výška s nastavitelnými nožičkami vysunutá na maximum Hmotnost suchého prádla před praním DŮLEŽITÉ V zájmu zlepšení kvality sušičky se technické specifikace mohou měnit bez předchozího upozornění DŮLEŽITÉ Deklarované hodnoty byly získány v laboratorním prostředí v souladu s příslušnými normami Tyto hodnoty se mohou lišit v závislosti na okolních podmínkách a používání sušičky UP...

Страница 162: ...ctví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES S L Všechna práva jsou vyhrazena Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován ukládán do vyhledávacího systému přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem elektronicky mechanicky fotokopírováním nahráváním nebo podobně bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES S L Fig Img Rys Obr 1 Fig Img Rys Obr ...

Страница 163: ...Fig Img Rys Obr 3 Fig Img Rys Obr 4 Fig Img Rys Obr 5 Fig Img Rys Obr 6 ...

Страница 164: ...Fig Img Rys Obr 11 Fig Img Rys Obr 10 Fig Img Rys Obr 8 Fig Img Rys Obr 9 Fig Img Rys Obr 7 ...

Страница 165: ...Fig Img Rys Obr 12 Fig Img Rys Obr 13 Fig Img Rys Obr 14 ...

Страница 166: ...Fig Img Rys Obr 15 ...

Страница 167: ...BOLERO DRESSCODE DRY 9500 ION 333 333 ČEŠTINA www cecotec es Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV01220124 ...

Страница 168: ...BOLERO DRESSCODE DRY 9500 ION 335 334 335 334 ČEŠTINA ČEŠTINA ...

Отзывы: