background image

BIGDRY 5000 ADVANCE CONNECTED

BIGDRY 5000 ADVANCE CONNECTED

25

24

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Modo Wi-Fi
Para activar el modo Wi-Fi, mantenga pulsado el botón de modo durante 5 segundos.

Descripción de los modos
Modo Deshumidificación
Si la humedad ambiente es un 3% menor que el porcentaje de humedad seleccionado, la 
función se desactivará automáticamente. Si es un 3% mayor, se encenderá automáticamente.

Deshumidification automática
Establece el porcentaje de humedad en un 55%. 

Deshumidificación forzada
En este modo, el usuario no podrá modificar ni el porcentaje de humedad ni la velocidad del 
aire. 

Secado rápido
En este modo, el usuario no podrá modificar ni el porcentaje de humedad ni la velocidad del 
aire. 

Ventilación
No se puede ajustar el nivel de humedad, pero sí la velocidad. 

Modo noche (suspensión)
Reduce el ruido emitido por el ventilador al funcionar.

Conectividad y Wi-Fi
Para poder vincular su producto con nuestra aplicación debe seguir los siguientes pasos:
Descargue la aplicación EnergySilence que podrá encontrar tanto en Google Play como App 
Store. 
Si es la primera vez que utiliza la aplicación, registre su cuenta, si no, inicie sesión. 
Una vez dentro de la aplicación, pulse sobre el “+” situado en la parte superior derecha y 
pulse sobre “BigDry 5000”.
Encienda su dispositivo y pulse sobre el botón de “Modo deshumidificar” durante 5 segundos 
hasta que el indicador del Wi-Fi empiece a parpadear rápidamente. 
Introduzca la contraseña de su Wi-Fi y pulse en confirmar. 
Tras esto, el proceso de vinculación empezará automáticamente. 
En el caso de que la vinculación automática falle, pulse el botón de nuevo hasta que el 
indicador funcione lentamente. 
Confirme de nuevo la contraseña de su red Wi-Fi y siga las instrucciones que le indica la app.

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Desconecte el dispositivo de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiarlo.
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la superficie del producto. Limpiar el dispositivo 
con un producto que contenga componentes químicos puede afectar al color de la carcasa 
del dispositivo.
Nunca sumerja el dispositivo en agua o en otros líquidos.
No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o 
encender el producto.
Si el dispositivo no se va a usar por un largo tiempo:
Retire el depósito de agua y vacíe el agua del depósito. Límpielo, séquelo y vuelva a colocarlo.
Limpie los filtros.
Coloque el dispositivo en posición vertical y evitando la luz del sol.

Limpieza del filtro de carbono
Fig. 5
Recomendamos realizar este proceso cada dos semanas.
Si el filtro se bloquea, puede reducirse la capacidad del dispositivo.

Desagüe continuo de agua
La unidad cuenta con una salida de vaciado continuo. Utilice el tubo de plástico (con un 
diámetro interior de 10 mm), insértelo en el agujero de vaciado (placa intermedia), sáquelo 
por el lado del depósito de agua y coloque el tubo de forma apropiada.
El agua será vaciada de forma continua.

Содержание 05633

Страница 1: ... L filtro de carbono y control por wifi 12L day dehumidifier with 2 2 litre tank carbon filter and Wi Fi control Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití ...

Страница 2: ... Kundendienst 45 INDICE 1 Parti e componenti 46 2 Prima dell uso 46 3 Montaggio del prodotto 46 4 Funzionamento 47 5 Pulizia e manutenzione 49 6 Risoluzione dei problemi 50 7 Specifiche tecniche 50 8 Riciclaggio di elettrodomestici 51 9 Garanzia e SAT 51 ÍNDICE 1 Peças e componentes 52 2 Antes de usar 52 3 Montagem do produto 52 4 Funcionamento 53 5 Limpeza e manutenção 55 6 Resolução de problemas...

Страница 3: ...puede ser usado por niños as ni personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios Asegúrese de que el voltaje ...

Страница 4: ...nce SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the appliance Keep this instruction manual for future reference or new users Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the wall outlet is grounded Check the power cord regularly forvisible damage If the cord is damaged it must be replaced by the official Technical...

Страница 5: ...s ni aux personnes aux capacités physiques mentales ou sensorielles réduites ou sans expérience ni connaissance Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec le produit INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d utiliser l appareil Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur Assurez vous que le ...

Страница 6: ...sen Sie das Kabel nicht über den Rand der Oberfläche oder der Arbeitsplatte hinausragen Dieses Gerät darf nicht von Kindern Personen mit SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch bevor Sie dasProduktverwenden BewahrenSiedieBedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des G...

Страница 7: ...altra parte del prodotto in acqua o all interno di qualsiasi altro liquido né esporre le componenti elettriche all acqua Verificare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la presa o accendere il prodotto In caso di difetto o mal funzionamento spegnere e scollegare immediatamente il dispositivo Non utilizzare il dispositivo se il suo cavo o una delle sue parti risultasse danneggia...

Страница 8: ...ão pode substituir outros produtos normais de ventilação Verificare che ilprodottovenga utilizzato e conservato in luoghi ben ventilati Durante il funzionamento lasciare uno spazio libero di 30 cm nella parte posteriore e per ogni lato del prodotto Installare il dispositivo di modo che l adattatore sia accessibile Il dispositivo deve essere installato secondo le norme nazionali di impianto elettri...

Страница 9: ...ych ciepło lub materiałów łatwopalnych i niebezpiecznych Ten produkt nie zastępuje normalnych produktów wentylacyjnych Certifique se de que o produto seja utilizado e guardado em lugares bem ventilados Durante o funcionamento deixe um espaço livre de 30 cm na parte traseira e de cada lado do produto Instaleodispositivodemaneiraqueoadaptadorfiqueacessível O dispositivo deve ser instalado de acordo ...

Страница 10: ...idłową pracę urządzenia Przed przystąpieniem do eksploatacji należy upewnić się że filtr i pokrywa urządzenia są prawidłowo zainstalowane Umieścić urządzenie na stabilnej i równej powierzchni Nie wolno siadać ani stać na urządzeniu Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższyokres czasu należy je wyczyścić i przechowywać w bezpiecznym suchym miejscu Po każdym użyciu należy upewnić się że zbio...

Страница 11: ... ujistili že si s přístrojem nehrají BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele Ujistěte se že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná Pravidelně kontrolujte přívodový kabel abyste zjistili viditelná poškození Pokud je kabel p...

Страница 12: ...miento óptimo siga las instrucciones de la sección de Limpieza y mantenimiento Vaciado del depósito de agua Extraiga el depósito de agua del dispositivo Retire el agua que haya dentro de él Vuelva a instalar el depósito de vuelta en el dispositivo 4 FUNCIONAMIENTO Panel de control Botón On off Utilice este botón para encender o apagar el dispositivo Botón de modo Pulse este botón para seleccionar ...

Страница 13: ...e Introduzca la contraseña de su Wi Fi y pulse en confirmar Tras esto el proceso de vinculación empezará automáticamente En el caso de que la vinculación automática falle pulse el botón de nuevo hasta que el indicador funcione lentamente Confirme de nuevo la contraseña de su red Wi Fi y siga las instrucciones que le indica la app 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte el dispositivo de la toma de c...

Страница 14: ...l SAT oficial de Cecotec Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente excepto piezas consumibles En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación Si en alguna ocasión detecta una incidencia c...

Страница 15: ...ns on the Cleaning and maintenance section Emptying the water tank Remove the water tank from the device Pour out the water inside it Install the water tank back again into the dehumidifier 4 OPERATION Control panel Power button Use this button to switch the device on and off Mode button Press this button to select a mode The current mode s button will flash The device has four modes Dehumidificat...

Страница 16: ...ss fails press the same button again until the indicator blinks slowly Confirm the Wi Fi password again and follow the instructions indicated by the App 5 CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the appliance from the power supply and allow it to cool down before cleaning Use a soft damp cloth to clean the device s surface Cleaning the device with a product containing chemicals may change the color of...

Страница 17: ...een disassembled modified or repaired by persons not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec Faults deriving from the normal wear and tear of its parts due to use The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years based on current legislation except consumable parts In the event of misuse the warranty will not apply If at any moment you de...

Страница 18: ...une performance optimale suivez les instructions du paragraphe Nettoyage et entretien Vidage du réservoir d eau Retirez le réservoir d eau de l appareil Videz l eau qui se trouve à l intérieur Réinstallez le réservoir dans l appareil 4 FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle Bouton On Off Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l appareil Bouton de mode Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l ...

Страница 19: ...pidement Saisissez le mot de passe de votre Wi Fi et appuyez sur Confirmer Finalement le processus de connexion démarrera automatiquement En cas d erreur lors de la connexionautomatique appuyez à nouveau sur le bouton jusqu à ce que l indicateur fonctionne lentement Saisissez à nouveau le mot de passe de votre réseau Wi Fi et suivez les instructions de l application 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débran...

Страница 20: ...rsonnes non autorisées par le Service Après Vente Officiel de Cecotec Lorsque le problème a été provoqué par l usure normale des composants dû à l utilisation Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur à l exception des pièces consommables Dans le cas d une mauvaise utilisation de la part de l utilisateur le service de garantie ne se...

Страница 21: ...e Anweisungen im Abschnitt Reinigung und Wartung Entleerung des Wassertanks Entfernen Sie den Wassertank aus dem Gerät Entfernen Sie das innere Wasser Setzen Sie den Tank wieder in das Gerät ein 4 BEDIENUNG Bedienfeld Ein Aus Taste Benutzen Sie diese Taste um das Gerät ein bzw auszuschalten Modus Taste Drücken Sie diese Taste um einen der Modi auszuwählen Das Licht in diesem Modus beginnt zu blink...

Страница 22: ...ng bis die Wi Fi Anzeige schnell zu blinken beginnt Geben Sie Ihr Wi Fi Passwort ein und klicken Sie auf Bestätigen Danach wird der Verknüpfungsprozess automatisch gestartet Falls die automatische Verknüpfung fehlschlägt drücken Sie die Taste erneut bis die Anzeige langsam funktioniert Bestätigen Sie Ihr Wi Fi Netzwerk Passwort erneut und folgen Sie den Anweisungen in der App 5 REINIGUNG UND WARTU...

Страница 23: ...repariert oder modifiziert wurde die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren nach geltendem Recht Diese eingeschränkte Gewährleistung gi...

Страница 24: ...mento ottimale seguire le istruzioni nella sezione Pulizia e manutenzione Svuotamento del serbatoio d acqua Rimuovere il serbatoio dell acqua dall apparecchio Rimuovere l acqua al suo interno Rimontare il serbatoio nell apparecchio 4 FUNZIONAMENTO Pannello di controllo Tasto On Off Utilizzare questo tasto per accendere o spegnere il dispositivo Tasto modalità Premere questo tasto per selezionare u...

Страница 25: ... l indicatore Wi Fi inizia a lampeggiare rapidamente Introdurre la password del Wi Fi e premere su confermare Il processo di collegamento comincerà automaticamente Nel caso in cui il collegamento automatico non riesca premere di nuovo il pulsante fino a quando l indicatore non funziona lentamente Confermare di nuovo la password della sua rete Wi Fi e seguire le istruzioni indicate nella App 5 PULI...

Страница 26: ...o da persone non autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec Se il problema è stato generato da un usura normale dei pezzi dovuta all uso Il servizio di garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione per 2 anni secondo la legislazione in vigore ad eccezione dei pezzi consumabili Nel caso di cattivo uso da parte dell utente il servizio di garanzia non si farà responsabile della riparazione Qualora ci...

Страница 27: ...s e odores prejudiciais Para garantir a operação ideal siga as instruções na seção Limpeza e Manutenção Esvaziando o depósito de água Remova o reservatório de água do dispositivo Remova qualquer água dentro dele Reinstale o tanque de volta no dispositivo 4 FUNCIONAMENTO Painel de controlo Botão On Off Use este botão para ligar ou desligar o dispositivo Botão de modos Pressione este botão para sele...

Страница 28: ...ar por 5 segundos até que o indicador Wi Fi comece a piscar rapidamente Introduza a sua palavra passe Wi Fi e clique em confirmar Depois disto o processo de ligação começará automaticamente Se a ligação automática falhe pressione o botão novamente até que o indicador funcione lentamente Confirme novamente senha da rede Wi Fi e siga as instruções fornecidas pela aplicação 5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Des...

Страница 29: ...ado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial da Cecotec Se a ocorrência foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso O serviço de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base à legislação vigente exceto peças consumíveis Em caso de mal uso por parte do usuário o serviço de garantia não se fará responsável pela reparação Se em alguma ocasião deteta uma oc...

Страница 30: ...rzycisk aby aktywować zegar sterujący i naciśnij go wielokrotnie aby sprawdzić wybrany czas Po ustawieniu zegara sterującego naciśnij ponownie ten przycisk aby wyświetlić pozostały czas Ustawienia wilgotności Ustawić procentową wartość wilgotności naciskając ten przycisk Wartość ta wynosi od 30 do 80 od 5 do 5 Funkcja Air Clean Naciśnij ten przycisk aby włączyć funkcję Air Clean 1 CZĘŚCI I PODZESP...

Страница 31: ...iku może być w sposób ciągły odprowadzana z ciągłego przyłącza na urządzeniu Bezpieczna blokada dla dzieci Naciśnij ten przycisk aby aktywować blokadę bezpieczeństwa dla dzieci Tryb Wi Fi Aby włączyć tryb Wi Fi należy przytrzymać przycisk trybu przez 5 sekund Opis trybu pracy Tryb osuszania Jeśli wilgotność jest o 3 niższa od ustawionej funkcja ta wyłączy się automatycznie Jeśli jest ona wyższa o ...

Страница 32: ...rzez oficjalny serwis techniczny Cecotec Usterki wynikające z normalnego zużycia jego części w wyniku użytkowania Serwis gwarancyjny obejmuje wszystkie wady fabryczne urządzenia przez okres 2 lat zgodnie z obowiązującymi przepisami z wyjątkiem części podlegających zużyciu W przypadku niewłaściwego użytkowania gwarancja nie ma zastosowania Jeśli w jakimkolwiek momencie wykryjesz problem z produktem...

Страница 33: ...sknutím tlačítka aktivujete časovač a opakovaným stisknutím nastavíte požadovaný čas Po spuštění časovače můžete stisknutím tlačítka znovu zobrazit zbývající čas Nastavení vlhkosti Stisknutím tlačítka zvolte procento vlhkosti Jde od 30 až oi 80 po 5 Funkce Air Clean Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete funkci Air Clean Bezpečnostní pojistka proti použití dětmi Stisknutím tohoto tlačítka aktivujet...

Страница 34: ...hcete li aktivovat režim Wi Fi stiskněte a podržte tlačítko režimu po dobu 5 sekund Popis programů Program odvlhčování Pokud je okolní vlhkost o 3 nižší než zvolené procento vlhkosti funkce se automaticky deaktivuje Pokud je o 3 vyšší automaticky se zapne Automatické odvlhčování Nastaví procento vlhkosti na 55 Nucené odvlhčování V tomto režimu uživatel nebude moci upravovat ani procento vlhkosti a...

Страница 35: ... rozmontován modifikován anebo opravován servisem neautorizovaným oficiálním servisem Cecotec Pokud byl problém zaviněn normálním používáním a opotřebením součástek Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na základě platné legislativy s výjimkou spotřebních dílů V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu Pokud byste ...

Страница 36: ...VANCE CONNECTED 71 70 Fig Img Abb Afb Rys Obr 2 Fig Img Abb Afb Rys Obr 1 1 Fig Img Abb Afb Rys Obr 3 Fig Img Abb Afb Rys Obr 4 Fig Img Abb Afb Rys Obr 5 2 3 4 5 6 7 8 9 4 3 1 2 Front Back Left 20 cm or more Right 20 cm or more Top 30 cm or more ...

Страница 37: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain IC01200828 ...

Отзывы: