background image

25

24

ESPAÑOL

ESPAÑOL

1. PIEZAS Y COMPONENTES

Fig. 1

2. ANTES DE USAR

Saque el producto de la caja.
Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original.
Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no 
estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec 
inmediatamente. 

3. MONTAJE DEL PRODUCTO 

El dispositivo está diseñado para funcionar en vertical y no debe encastrarse.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. Para estabilizar el aparato, ajuste las 
patas del dispositivo.
No instale el dispositivo dentro de un armario o en ningún lugar en el que no pueda verse la 
parte frontal del dispositivo.
Deje una distancia de 10 cm por encima del dispositivo y a los lados.
No coloque el dispositivo en una habitación húmeda o en la que pueda recibir luz solar 
directa.
Los modelos Inox incluyen un asa y dos tornillos. Para instalar correctamente el asa:
Retire levemente la protección del interior de la puerta por la parte superior y verá un hueco.
Inserte el tornillo y empújelo hasta el fondo. El tornillo debe insertarse totalmente recto para 
que sobresalga por el otro lado de la puerta.
Repita estos pasos en la parte inferior de la puerta y, cuando tenga los dos tornillos bien 
insertados, fije el asa apretando con un destornillador.
Tras conectar el dispositivo, permita que se enfríe durante 2-3 horas antes de guardar 
cualquier botella en su interior.
Aviso: le recomendamos que mantenga siempre agua dentro del dispositivo para mantener 
los niveles de humedad.

4. FUNCIONAMIENTO

Fig. 2
Botones:

Botón de desbloqueado
Pulse este botón durante 2 segundos para desbloquear el dispositivo.

Botón de encendido/apagado y de selección de unidad de temperatura
Pulse brevemente el botón de encendido para encender o apagar el dispositivo.
Mantenga pulsado este botón para cambiar la unidad de medida de temperatura entre 
Fahrenheit y Celsius.

Botón de aumento/descenso de temperatura

Función de bloqueo automático
El dispositivo se bloqueará automáticamente tras 20 segundos si el usuario no pulsa ningún 
botón. Cuando esté bloqueado, los botones de ascenso/descenso no podrán usarse pero sí el 
botón de desbloqueo y de encendido/apagado.

Función de apagado de luces automático
Tras 10 minutos de inactividad, la luz se apagará automáticamente.

Rango ajustable
Valor mínimo: 5 ºC/41 ºF
Valor máximo: 18 ºC/ 64 ºF

Rango de visualización
Rango de visualización de temperatura del panel de control: 0~37 ºC/32~99 ºF

La pantalla mostrará la temperatura medida por el sensor de temperatura en ±1 ºC (si el 
usuario ha seleccionado Celsius como unidad de temperatura) y ±2 ºF (si es Fahrenheit) de la 
temperatura establecida.

Código de error
EE: se mostrará “EE” cuando el sensor de temperatura sufra un cortocircuito y se desconecte. 
Parpadeará y la refrigeración se detendrá.
LL: cuando el sensor de temperatura perciba una temperatura menor a 0 ºC, se mostrará “LL” 
parpadeando y la refrigeración se detendrá.
HH: cuando el sensor de temperatura perciba una temperatura mayor a 37 ºC, se mostrará 
“HH” parpadeando y la refrigeración se detendrá.

Содержание 02340

Страница 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es Handleiding Instrukcja obs ugi N vod k pou it...

Страница 2: ...Problembehebung 40 7 Technische Spezifikationen 41 8 Entsorgung von alten Elektroger ten 41 9 Garantie und Kundendienst 41 INDICE 1 Parti e componenti 43 2 Prima dell uso 43 3 Montaggio del prodotto...

Страница 3: ...Es necesario dar una supervisi n estricta si el producto est siendo usado por o cerca de ni os Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los ni os de edad inferior a 8 a os INSTRUCCIONES DE...

Страница 4: ...ETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the appliance Keep this instruction manual for future reference or new users All safety instructions should be closely followed when us...

Страница 5: ...saire si le produit est utilis par ou c t des enfants Maintenez l appareil et son c ble hors de port e des enfants de moins de 8 ans INSTRUCTIONS DE S CURIT Veuillez lire les instructions suivantes av...

Страница 6: ...ung bzw fehlenden Kenntnissen verwendet werden es sei denn sie werden bei der Benutzung durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder ihnen eine Einweisung im ordnungsgem en und sicheren Umgang...

Страница 7: ...Mantenere le uscite di ventilazione senza ostruzioni Non utilizzare alcun dispositivo non suggerito da Cecotec per accelere il processo di scongelamento Non conservare nessuna sostanza infiammabile a...

Страница 8: ...tenza Tecnica di Cecotec Per garantire il corretto funzionamento del dispositivo la pulizia e manutenzione del prodotto devono essere effettuate in linea con questo manuale di istruzioni La pulizia e...

Страница 9: ...a ser usado N o deixe a porta aberta por muito tempo Limpe de forma regular as superf cies que entram em contacto com as bebidas Limpe o dep sito se o aparelho n o estiver em funcionamento por 48 hor...

Страница 10: ...abel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product gebruikt Bewaar deze handleiding voor toekomstig e gebruik...

Страница 11: ...ci lub w ich pobli u Przechowuj urz dzenie i jego przew d poza zasi giem dzieci poni ej 8 roku ycia INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA Przed u yciem produktu nale y uwa nie przeczyta poni sze instrukcje Zachow...

Страница 12: ...hl et pokud je pou v n v bl zkosti d t nebo p mo d tmi Udr ujte p stroj a jeho kabel z dosahu d t mlad ch 8mi let BEZPE NOSTN POKYNY P ed pou it m p stroje si pozorn p e t te n sleduj c bezpe nostn po...

Страница 13: ...ior Aviso le recomendamos que mantenga siempre agua dentro del dispositivo para mantener los niveles de humedad 4 FUNCIONAMIENTO Fig 2 Botones Bot n de desbloqueado Pulse este bot n durante 2 segundos...

Страница 14: ...itivo de la toma de corriente y permita que se enfr e antes de limpiarlo Utilice un pa o suave y h medo para limpiar la superficie del producto Nunca sumerja el dispositivo en agua o en otros l quidos...

Страница 15: ...t of the box Remove all packaging material Save the original box Make sure all parts and components are included and in good conditions If any visible signs of damage are observed contact the Technica...

Страница 16: ...Use a soft damp cloth to clean the device s surface Do not immerse the appliance in water or other liquid Do not use abrasive cleaners or scouring pads to clean the product 6 TROUBLESHOOTING Problem...

Страница 17: ...T Foaming Gas Cyclopentane 8 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE specifies that old household electrical appliance...

Страница 18: ...ation s arr tera 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN D branchez l appareil de la prise de courant et laissez le refroidir avant de le nettoyer Utilisez un chiffon propre doux et humide pour nettoyer la surface d...

Страница 19: ...ssor GrandSommelier 24000 Inox Compressor R f rence 02340 02341 02342 02343 02344 02345 Voltage 220 240 V Courant nominal 0 6 A R frig ration R600a 21 g Puissance de la lampe 1 W Vitrage N SN ST T Mou...

Страница 20: ...estziehen Lassen Sie das Ger t nach dem Anschlie en 2 3 Stunden abk hlen bevor Sie Flaschen darin aufbewahren Warnung Wir empfehlen Ihnen immer Wasser im Ger t aufzubewahren um die Luftfeuchtigkeit au...

Страница 21: ...ndet wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben 5 REINIGUNG UND WARTUNG Schalten Sie das Ger t aus der Steckdose aus und lassen Sie es abk hlen bevor Sie es reinigen Verwenden Sie ein feuchtes Tuch u...

Страница 22: ...la originale Verificare che tutte le componenti siano incluse in caso di mancanza di alcuna o di danni visibili contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec 3 MONTA...

Страница 23: ...a superiore a 37 C verr mostrato LL lampeggiando e la refrigerazione verr arrestata 5 PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare il dispositivo dalla presa della corrente e lasciare raffreddare prima di pulire...

Страница 24: ...2 02343 02344 02345 Tensione di rete 220 240 V Corrente nominale 0 6 A Refrigerazione R600a 21 g Potenza della lampada 1 W Vetratura N SN ST T Gas schiumoso Ciclopentano 8 RICICLAGGIO DI ELETTRODOMEST...

Страница 25: ...comendamos que mantenha sempre gua dentro do dispositivo para manter os n veis de umidade 4 FUNCIONAMENTO Fig 2 Bot es Bot o de desbloqueio Pressione este bot o por 2 segundos para desbloquear o dispo...

Страница 26: ...rfeito estado f sico e se lhe d um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instru es 5 LIMPEZA E MANUTEN O Desconecte o dispositivo da corrente el trica e permita que arrefe a antes de limpa...

Страница 27: ...nderdeel ontbreekt of beschadigd is contacteer onmiddellijk de technische dienst van Cecotec 3 HET TOESTEL MONTEREN Het apparaat is ontworpen om verticaal te werken en mag niet binnen in een kast staa...

Страница 28: ...stoppen 5 SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt Gebruik een zachte en vochtige doek om het oppervlak van h...

Страница 29: ...20000 Inox Compressor GrandSommelier 24000 Inox Compressor Referentie 02340 02341 02342 02343 02344 02345 Voltage 220 240 V Nominale stroom 0 6 A Koudemiddel R600a 21 g Vermogen van de lamp 1 W Begla...

Страница 30: ...lecamy aby zawsze trzyma wod w urz dzeniu aby utrzyma odpowiedni poziom wilgotno ci 4 FUNKCJONOWANIE Rys 2 Przyciski Przycisk odblokowania Naci nij ten przycisk przez 2 sekundy aby odblokowa urz dzeni...

Страница 31: ...anie fizycznym i jest u ywany zgodnie z instrukcj 5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem od cz urz dzenie od gniazdka ciennego i pozw l mu ostygn Do czyszczenia powierzchni produktu u ywaj mi...

Страница 32: ...y na spodn stran dve a pokud m te dva rouby spr vn zasunuty zajist te rukoje uta en m roubov kem Po p ipojen nechejte za zen 2 a 3 hodiny vychladit ne do n j uschov te lahve Upozorn n Doporu ujeme aby...

Страница 33: ...men teplotu vy ne 37 C zobraz se blikaj c HH a chlazen se zastav 5 I T N A DR BA Odpojte p stroj z elektrick s t a nechejte ho pln vychladnout ne ho za nete istit Pou ijte jemn vlhk had k pro i t n ve...

Страница 34: ...dSommelier 24000 Inox Compressor Reference 02340 02341 02342 02343 02344 02345 Nap t 220 240 V Nomin ln proud 0 6 A Chlazen R600a 21 g V kon sv tla 1 W Zasklen N SN ST T Cyklopentanov p niv plyn 8 REC...

Страница 35: ...69 68...

Страница 36: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain IC02201119...

Отзывы: