DE
1.
Gehäuse
2.
Türangel
3.
Ventilator
4.
Deckel des Ventilators
5.
Ablagerflächer (800 x 3 - 1200/1600 x 4)
6.
Ventilationsgitter
7.
Einstellbare Standfüße
8.
Oberer Türange
9.
Glastür
10. Griff
11.
Kontrolle PCB Leiterplatte
12. Türdichtung
13. Unterer Türange
IT
1.
Copertura esteriore
2.
Cerniera dello sportello
3.
Ventola dissipatrice
4.
Copertura della ventola
5.
Ripiani (800 x 3 - 1200/1600 x 4)
6.
Griglie di ventilazione
7.
Piedi livellanti
8.
Cerniera superiore dello sportello
9.
Sportello in vetro
10. Manico
11.
PBC dI controllo
12. Giunzione della porta
13. Cerniera inferiore dello sportello
PT
1.
Carcaça exterior
2.
Dobradiça da porta
3.
Ventilador dissipador
4.
Tampa do ventilador dissipador
5.
Prateleiras (800 x 3 - 1200/1600 x 4)
6.
Grades de ventilação
7.
Patas niveladoras
8.
Dobradiça superior da porta
9.
Porta de vidro
10. Asa
11.
PCB de controlo
12. Borracha isoladora da puerta
13. Dobradiça inferior da porta
ES
1.
Carcasa exterior
2.
Bisagra de la puerta
3.
Ventilador disipador
4.
Tapa del ventilador disipador
5.
Estantes (800 x 3 - 1200/1600 x 4)
6.
Rejillas de ventilación
7.
Patas niveladoras
8.
Bisagra superior de la puerta
9.
Puerta de cristal
10.
Asa
11.
PCB de control
12.
Junta de la puerta
13.
Bisagra inferior de la puerta
EN
1.
Outer housing
2.
Door hinge
3.
Cold-sink fan
4.
Cold-skin fan cover
5.
Shelves (800 x 3 - 1200/1600 x 4)
6.
Ventilation grilles
7.
Levelling feet
8.
Top door hinge
9.
Glass door
10.
Handle
11.
Control BCP
12.
Door seal
13.
Bottom door hinge
FR
1.
Coque extérieure
2.
Charnière de la porte
3.
Ventilateur dissipateur
4.
Couvercle du ventilateur dissipateur
5.
Étagères (800 x 3 - 1200/1600 x 4)
6.
Grilles de ventilation
7.
Pieds niveleurs
8.
Charnière supérieure de la porte
9.
Porte en verreÉtagères
10. Poignée
11.
PCB de contrôle
12. Joint de la porte
13. Charnière inférieure de la porte