background image

42

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE SOLDAR A FIO

IMPORTANTE

: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO LER 

O CONTEÚDO DO PRESENTE MANUAL E CONSERVAR 
O MESMO DURANTE TODA A VIDA OPERATIVA DO 
PRODUTO, EM LOCAL DE FÁCIL ACESSO.
ESTE APARELHO DEVE SER UTILIZADO EXCLUSIVA-
MENTE PARA OPERAÇÕES DE SOLDADURA.

1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

A soldadura e o cisalhamento a arco podem 
ser nocivos às pessoas, portanto, o utilizador 

deve conhecer as precauções contra os riscos, a seguir 
listados, derivantes das operações de soldadura. Caso 
forem necessárias outras informações mais pormenori-
zadas, consultar o manual cod 3.300.758

CHOQUE RUMOR

Este aparelho não produz rumores que excedem 
80dB. O procedimento de cisalhamento plasma/
soldadura pode produzir níveis de rumor superio-

res a este limite; portanto, os utilizadores deverão aplicar 
as precauções previstas pela lei.

CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS - Podem ser nocivos. 

· A corrente eléctrica que atravessa qual-
quer condutor produz campos electromag-
néticos (EMF). A corrente de soldadura, ou 
de corte, gera campos electromagnéticos 
em redor dos cabos e dos geradores.

Os campos magnéticos derivados de correntes elevadas 

podem influenciar o funcionamento de pacemakers. Os 

portadores de aparelhos electrónicos vitais (pacemakers) 
devem consultar o médico antes de se aproximarem de 
operações de soldadura por arco, de corte, desbaste ou 
de soldadura por pontos.
A exposição aos campos electromagnéticos da soldadu-
ra, ou do corte, poderá ter efeitos desconhecidos para a 

saúde.

Cada operador, para reduzir os riscos derivados da ex-
posição aos campos electromagnéticos, deve respeitar 
os seguintes procedimentos:
- Fazer de modo que o cabo de massa e da pinça de 
suporte do eléctrodo, ou do maçarico, estejam lado a    

lado. Se possível, fixá-los juntos com fita adesiva.

- Não enrolar os cabos de massa e da pinça de suporte  
 

do eléctrodo, ou do maçarico, no próprio corpo. 

- Nunca permanecer entre o cabo de massa e o da pinça 
de suporte do eléctrodo, ou do maçarico. Se o cabo de 
massa se encontrar do lado direito do operador, também 
o da pinça de suporte do eléctrodo, ou do  

maçari-

co, deverá estar desse mesmo lado.
- Ligar o cabo de massa à peça a trabalhar mais próxi-
ma  

possível da zona de soldadura, ou de corte.

- Não trabalhar junto ao gerador.

EXPLOSÕES

·· Não soldar nas proximidades de recipientes à 
pressão ou na presença de pós, gases ou vapo-
res explosivos. Manejar com cuidado as bombas 

e os reguladores de pressão utilizados nas operações de 
soldadura. 

COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA
Este aparelho foi construído conforme as indicações 
contidas na norma IEC 60974-10 (Cl. A) e 

deve ser usa-

do somente para fins profissionais em ambiente in

-

dustrial.  De  facto,  podem  verificar-se  algumas  difi

-

culdades de compatibilidade electromagnética num 
ambiente diferente daquele industrial.

ALTA FREQUÊNCIA (H.F.)

• A alta frequência (H.F.) pode interferir 

com a radionavegação, os serviços de se-

gurança, os computadores, e em geral 

com os aparelhos de comunicação

• A instalação só deve ser executada por 

pessoas  qualificadas  que  têm  conheci

-

mento de aparelhos eletrónicos.

• O utilizador final tem a responsabilidade de contactar 

um eletricista qualificado que possa providenciar pron

-

tamente a qualquer problema de interferência derivado 

da instalação

• Em caso de notificação da entidade FCC por interferên

-

cias, deixar imediatamente de usar o aparelho

• O aparelho deve ter uma manutenção regular e con-

trolada

• O gerador de alta frequência deve permanecer fecha-

do, manter a distância devida os elétrodos do espinteró-

metro

ELIMINAÇÃO DE APARELHAGENS ELÉCTRICAS 
E ELECTRÓNICAS
Não eliminar as aparelhagens eléctricas juntamen-

te ao lixo normal!De acordo com a Directiva Euro

-

peia 2002/96/CE sobre os lixos de aparelhagens eléc-
tricas e electrónicas e respectiva execução no âmbito 
da legislação nacional, as aparelhagens eléctricas que 

tenham terminado a sua vida útil devem ser separadas e 

entregues a um empresa de reciclagem eco-compatível. 
Na qualidade de proprietário das aparelhagens, deverá 
informar-se junto do nosso representante no local sobre 
os sistemas de recolha diferenciada aprovados. Dando 
aplicação desta Directiva Europeia, melhorará a situação 

ambiental e a saúde humana!

Em caso de mau funcionamento solicitar a assistência de 

pessoas qualificadas.

1.1 CHAPA DAS ADVERTÊNCIAS

O texto numerado abaixo corresponde às casas nume-
radas da chapa.

B.  Os rolos de tracção do fio podem ferir as mãos. 
C.  O fio de soldadura e o grupo de tracção do fio estão 

sob tensão durante a soldadura. Mantenha as mãos e 
os objectos metálicos afastados dos mesmos. 

1.   Os choques eléctricos provocados pelo eléctrodo de 

soldadura ou pelo cabo podem ser mortais. Proteja-
-se devidamente contra o perigo de choques eléctri-
cos.

Содержание SYNSTAR 200 M

Страница 1: ...sel 89 96 IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICE A FILO pag 2 EN INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE WELDING MACHINE page 10 DE BETRIEBSANLEITUNG F R DRAHTSCHWEISSMASCHINE seite 18 FR MANUEL D INSTRUCTIONS P...

Страница 2: ...eri gas o vapori esplosivi Maneggiare con cura le bombole ed i regolatori di pressione utilizzati nelle operazioni di saldatura COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA Questo apparecchio costruito in conformit...

Страница 3: ...ico e MIG MAG pulsato sinergico realizzato con tecnologia inverter E equipaggiato con un motoriduttore a 2 rulli Questa saldatrice non deve essere usata per sgelare tubi 2 1 SPIEGAZIONE DEI DATI TECNI...

Страница 4: ...ento della saldatrice sul display A pu comparire una scritta di WARNING che identifica il tipo di difetto se spegnendo e riaccendendo la mac china la scritta rimane contattare il servizio assistenza 2...

Страница 5: ...ATTEN ZIONE tenere il viso lontano dalla lancia terminale mentre il filo fuoriesce avvitare l ugello portacorrente e infilare l ugello gas Aprire il riduttore della bombola e regolare il flusso del ga...

Страница 6: ...tramite la manopola B selezionare e preme re per almeno 2 secondi su Short o Pulsed Short identifica che il tipo di saldatura scelto short sinergico Pulsed identifica che il tipo di saldatura scelto p...

Страница 7: ...l operatore potr rego lare il tempo di raccordo Slope Time tra la corrente di saldatura e la corrente di riempimento del cratere Crater Curr da 0 1 a 10 secondi Default 0 5 sec Start Mode 3L Start Cu...

Страница 8: ...ne pu variare da 0 a 10 secondi Per accedere alla funzione e sufficiente evidenziarla usando la manopola B e premendola per meno di 2 secondi sul display A compare la barra di regolazione possiamo var...

Страница 9: ...ZIONE Ogni intervento di manutenzione deve essere ese guito da personale qualificato nel rispetto della nor ma CEI 26 29 IEC 60974 4 8 1 MANUTENZIONE GENERATORE In caso di manutenzione all interno del...

Страница 10: ...omagnetic compatibility in non industrial environments H F FREQUENCY High frequency H F can interfere with radio navigation safety services computers and communications equipment Have only qualified p...

Страница 11: ...hine Single phase static transformer rectifier frequency converter MIG Suitable for MIG MAG welding U0 Secondary open circuit voltage X Duty cycle percentage The duty cycle expresses the percentage of...

Страница 12: ...ters and all the welding functions A B H C D B KNOB Selects and adjusts both the welding functions and parameters C CENTRALIZED COUPLING To which the welding torch must be connected D EARTH LEAD OR SO...

Страница 13: ...ue and a current value of 0 NOTE If 0 6mm diameter wires are used the welding torch sheath should be replaced with one of suitable internal diameter If the internal diameter of the sheath is too big i...

Страница 14: ...Specially well suited to weld aluminium 3 currents are available that can be used in welding by means of the weling torch start button The current and the slope time values are set as follows Start C...

Страница 15: ...filling This function is blocked when function 3L is activated It is working during welding 2T 4T and also in combination with function HSA After activating the function the operator may adjust the c...

Страница 16: ...display screen A To access this function simply highlight it using the knob B and press it for less than 2 seconds The display screen A shows the adjustment bar The figure can be changed and confirmed...

Страница 17: ...supply cable is disconnected from the mains Periodically also clean the inside of the appliance and remove any metal dust using compressed air 8 2 HOW TO PROCEED AFTER MAKING REPAIRS After making repa...

Страница 18: ...dieser Seite befinden Das Massekabel so nahe wie m glich an der Schwei oder Schneidstelle an das Werkst ck anschlie en Nicht in der N he der Stromquelle arbeiten EXPLOSIONSGEFAHR Keine Schneid Schwei...

Страница 19: ...6 Die Warnhinweisschilder nicht abdecken oder entfernen 2 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Beim handelt es sich um eine Schwei anlage die folgen de Schwei verfahren erm glicht synergetisches MIG MAG Schwei en...

Страница 20: ...Th 2 3 3 Aufstellen auf geneigter Fl che Da die R der der Schwei maschine nicht gebremst sind darf sie nicht auf einem abfallenden Untergrund aufgestellt werden da sie sonst umkippen oder wegrollen k...

Страница 21: ...ktionen PROCESS PARAMS w hlen Die Gasd se entfernen und die Stromd se vom Brenner schrauben Den Brennertaster dr cken bis der Draht austritt ACHTUNG Den Brennerhals w hrend des Austretens des Drahts v...

Страница 22: ...den Regler dann k rzer als 2 Sekunden niederdr cken F r die R ckkehr zum Hauptbildschirm muss man den Regler B mindestens 2 Sekunden niederdr cken Die folgenden Funktionen k nnen gew hlt werden Synerg...

Страница 23: ...h der Best tigung der Wahl erscheint wieder der Bildschirm PROCESS PARAMS Drosselwirkung Inductance Einstellbereich 9 9 bis 9 9 Null ist die werkseitige Einstellung Eine negative Zahl verringert die D...

Страница 24: ...dann den Regler k rzer als 2 Sekunden niederdr cken Auf dem Display A erscheint dann der Einstellbalken zum ndern des Werts Zum Best tigen den Regler B mindestens 2 Sekunden niederdr cken Soft Start...

Страница 25: ...isplay A erscheint die Anzeige Factory Done zur Best tigung der erfolgreichen Ausf hrung des Vorgangs F r die R ckkehr zum vorherigen Bildschirm den Regler B l nger als 2 Sekunden niederdr cken HINWEI...

Страница 26: ...oximit de r cipients sous pression ou en pr sence de poussi res gaz ou vapeurs explosifs Manier avec soin les bouteilles et les d tendeurs de pression utilis s dans les op rations de soudure COMPATIBI...

Страница 27: ...ouder ne doit pas tre utilis pour d congeler des tuyaux 2 1 EXPLICATION DES DONN ES TECHNIQUES La machine est fabriqu e d apr s les normes suivantes IEC 60974 1 IEC 60974 10 Cl A IEC 61000 3 11 IEC 61...

Страница 28: ...si bien les fonctions que les param tres de soudage C RACCORD CENTRALISE O il faut brancher la torche de soudure D CABLE DE MASSE OU PRISE Prise o il faut brancher le connecteur du c ble de masse H CO...

Страница 29: ...st visualis e la lettre H HOLD pour visualiser les valeurs r gl es il faut bouger l g rement le bouton B tandis qu en appuyant sur la g chette de la torche sans souder sur l cran A s affiche la valeur...

Страница 30: ...puyer et rel cher la touche encore une fois Fe 0 8mm Ar 18 2 CO Process SHORT Start Mode 2T Spot OFF Process Params 2T 4T 3L Start Mode Mode 3L particuli rement indiqu pour souder l aluminium Au moyen...

Страница 31: ...nt activ e l op rateur pourra r gler le niveau du courant de d marrage Start Curr de 10 200 du courant de soudure Default 130 Pourra tre r gl e la dur e de ce courant S C Time de 0 1 10 secondes Defau...

Страница 32: ...ins de 2 secondes l cran A affiche la barre de r glage on peut changer la valeur et la confirmer en appuyant toujours sur le bouton B pendant moins de 2 secondes Post Gas Le r glage peut varier de 0 2...

Страница 33: ...urnback Soft Start Pre Gas Post Gas LCD Contrast 8 ENTRETIEN Toute op ration d entretien doit tre EFFECTU E PAR DU PERSONNEL QUALIFI CONFORM MENT LA NORME CEI 26 29 IEC 60974 4 8 1 ENTRETIEN DU GENERA...

Страница 34: ...anejar con cuidado las bombonas y los reguladores de pre si n utilizados en las operaciones de soldadura COMPATIBILIDAD ELECTROMAGN TICA Este aparato se ha construido de conformidad a las indi cacione...

Страница 35: ...A IEC 61000 3 11 IEC 6100 3 12 ver Nota 2 N N mero de matr cula que se citar en cual quier petici n correspondiente a la soldadora Convertidor est tico de frecuencia monof sica transformador rectific...

Страница 36: ...EL TABLERO POSTERIOR E RACOR CON TUBO GAS F INTERRUPTOR Enciende y apaga la m quina G CABLE DE RED E F G 5 COLOCACI NEINSTALACI NPARASOLDADURA MIG CON GAS Colocar la soldadora de manera que se permita...

Страница 37: ...B mientras presionando el pulsador soplete sin soldar en el display A aparecen el valor de tensi n en vac o y el valor de corriente igual a 0 NOTA Si se utilizan hilos de di metro 0 6 mm se acon seja...

Страница 38: ...menos de 2 segundos para conformare la selecci n esta operaci n nos hace volver a la pantalla precedente PROCESS PARAMS Modo 2T la m quina inicia a soldar cuando se pulsa el pulsador del soplete y se...

Страница 39: ...odr regular la corriente de partida Start Curr desde el 10 al 200 de la corriente de soldadura Default 130 Podr regular la duraci n de esta corriente S C time desde 0 1 a 10 segundos default 0 5 segun...

Страница 40: ...nte evidenciarla usando la manecilla B y presion ndola por menos de 2 segundos en el display A aparece la barra de regulaci n se puede modificar el valor y confirmarlo presionando la manecilla B por m...

Страница 41: ...imiento debe ser efectuada por personal cualificado seg n la norma CEI 26 29 IEC 60974 4 8 1 MANTENIMIENTO GENERADOR En caso de mantenimiento en el interior del aparato asegurarse de que el interrupto...

Страница 42: ...PLOS ES N o soldar nas proximidades de recipientes press o ou na presen a de p s gases ou vapo res explosivos Manejar com cuidado as bombas e os reguladores de press o utilizados nas opera es de solda...

Страница 43: ...a dura MIG MAG sin rgica e MIG MAG pulsada sin rgica realizado com a tecnologia inverter Est equipada com um motorredutor de 2 rolos Esta soldadora n o deve ser usada para descongelar tubos 2 1 EXPLIC...

Страница 44: ...clinadas para evitar a queda ou a movimenta o incon trolada da mesma 3 COMANDOS SITUADOS NO PAINEL FRONTAL A B H C D A VISOR Visualiza os par metros de soldadura bem como todas as fun es de soldadura...

Страница 45: ...iferente da nominal da dist ncia en tre o bico porta corrente e o material que se est a soldar e da velocidade de soldadura No final da soldadura os valores de corrente e de tens o s o memorizados no...

Страница 46: ...o modo de in cio da soldadura 2T 4T ou 3L seleccionar um dos 2 modos no man pulo B e premi lo por menos de 2 segundos para confirmar a escolha esta opera o traz nos sempre janela anterior PRO CESS PAR...

Страница 47: ...200 da corrente de soldadura Por defeito 130 Poder regular a dura o desta corrente S C Time de 0 1 a 10 segundos Por defeito 0 5 seg Poder regular tamb m o tempo de passagem Slope Time entre a corren...

Страница 48: ...sta seleccion la usando o man pulo B e premindo o por menos de 2 segundos aparece a barra de regula o no visor A podemos va riar o valor e confirmar premindo sempre o man pulo B por menos de 2 segundo...

Страница 49: ...Gas LCD Contrast 8 MANUTEN O Todos os trabalhos manuten o devem ser executa dos por pessoal qualificado respeitando a norma CEI 26 29 IEC 60974 4 8 1 MANUTEN O DO GERADOR Em caso de manuten o no inte...

Страница 50: ...li iden tai r j hdys alttiiden jauheiden kaasujen tai h yryjen l hei syydess K sittele hitsaustoimenpiteiden aikana k ytettyj kaa supulloja sek paineen s timi varovasti S HK MAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUU...

Страница 51: ...a tulee ilmoittaa aina kaikissa hitsauskonetta koskevissa kyselyiss Yksi vaihe staattinen muuntaja tasasuuntaaja taajuusmuuttaja MIG Soveltuu MIG MAG hitsaukseen U0 Toisiotyhj k yntij nnite X Kuormite...

Страница 52: ...in ett ilma p see kiert m n esteett m sti sen sis ll ja niin ettei sis n p se metallip ly tms Ainoastaan ammattitaitoinen henkil saa asentaa koneen Kaikki liit nn t tulee tehd voimassa olevien standar...

Страница 53: ...kuin edell Toimi t ss hitsaustyypiss kuitenkin seuraavasti Asenna kaasuttomaan hitsaukseen tarkoitettu t ytelankakela ja valitse sopiva synerginen k yr E71TGS 0 9 mm K ytt toiminnot PROCESS PARAMS As...

Страница 54: ...niketta K yt ss on k ynnistysvirta Start Curr Virtaa pidet n yll niin kauan kuin polttimen painike on painettuna Vapautettaessa painike k ynnistysvirta liittyy hitsausvirtaan joka pidet n yll polttime...

Страница 55: ...rater Current 60 C C Time 0 5s Process Params Slope Time 0 5s 0 1s 10 0s Crater Curr 10 200 60 C C Time 0 5s 0 1s 10 0s PP Force S t alue on 99 99 Kun asennat push pull polttimen k ytt n otetaan PPF t...

Страница 56: ...painamalla s t nuppia enint n 2 sekuntia N yt lle A ilmaantuu kirjoitus OFF ja ALL Valitse kirjoitus ALL ja paina lyhyesti s t nuppia B suorittaaksesi kuittauksen N yt lle A ilmaantuu kirjoitus Factor...

Страница 57: ...oniserede norm IEC 60974 10 Cl A Apparatet m kun anvendes til professionel INSTRUKTIONSMANUAL FOR SVEJSEAPPARAT TIL TR DSVEJSNING brug i industriel sammenh ng Der kan v re van skeligheder forbundet me...

Страница 58: ...vis driftsfaktor Driftsfaktoren udtrykker procentdelen af 10 minutter hvor svejseapparatet kan arbejde ved en bestemt str m uden at overophedes I2 Svejsestr m U2 Sekund r sp nding med I2 str m U1 Nomi...

Страница 59: ...t G FORSYNINGSKABEL 5 KLARG RING OG INSTALLATION FOR MIG SVEJSNING MED GAS Anbring svejseapparatet s ledes at der sikres fri luftcirkulation i apparatet Undg s vidt muligt indtr ngning af st v med met...

Страница 60: ...angens tr dleder med en tr dleder med en passende indvendig diameter En tr dleder med en indvendig diameter der er for stor sikrer ikke en korrekt udrulning af svejsetr den 6 KLARG RING OG INSTALLATIO...

Страница 61: ...ellem startstr mmen Start Curr og svejsestr mmen og slope tidsrummet mellem svejsestr mmen og slutstr mmen ved kraterfylding Crater Curr indstilling fra 10 til 200 af den indstillede svejsestr m Svejs...

Страница 62: ...ved kraterfyldning C C Time fra 0 1 til 10 sekunder stan dardv rdi 0 5 sekunder CRA ON Slope Time 0 5s Crater Current 60 C C Time 0 5s Process Params Slope Time 0 5s 0 1s 10 0s Crater Curr 10 200 60 C...

Страница 63: ...l standardindstillingerne fra producenten For at komme til funktionen markerer du den ved hj lp af h ndtaget B Tryk p h ndtaget i maks 2 sekunder og p displayet A vises teksterne OFF og ALL Ved at mar...

Страница 64: ...van de generator werkzaamheden verricht ONTPLOFFINGEN Las niet in de nabijheid van houders onder druk of in de aanwezigheid van explosief stof gassen of dampen Alle cilinders en drukregelaars die bij...

Страница 65: ...r de waarschuwingsetiketten nooit en dek ze nooit af 2 ALGEMENE BESCHRIJVING Het lasapparaat MULTIMIG 511 is een installatie die ge bruikt kan worden voor het synergetisch MIG MAG las sen en synergeti...

Страница 66: ...l op het display A knipperend de WARNING tH wordt weergegeven 2 3 3 Plaatsing op hellingen Houd er rekening mee dat u de machine niet op hellingen plaatst om omvallen of een ongecontroleerde beweging...

Страница 67: ...de toorts in tot de draad naar buiten steekt LET OP houd uw gezicht buiten het bereik van de lans als de draad naar buiten komt Draai het stroomgeleidende mondstuk los en breng het gas mondstuk aan Op...

Страница 68: ...minstens 2 seconden lang de draaiknop B in te drukken U keert naar het vorige scherm PROCESS PARAMS terug zodra u op de draaiknop B heeft gedrukt Process Selecteer of bevestig het type lassen door met...

Страница 69: ...er wordt door een negatieve waarde in te stellen U kunt echter ook voor een zachtere boog kiezen door een positieve waarde in te stellen Voor toegang tot de functie moet u deze met de draaiknop B sele...

Страница 70: ...nop B minstens 2 seconden in te drukken Soft Start AUTO De instelling kan vari ren van 0 tot 100 Dit is de snelheid van de draad een percentage van de ingestelde lassnelheid voor de draad het te lasse...

Страница 71: ...op B in De reset wordt verricht en op het display A wordt Factory Done weergegeven als de reset is geslaagd Keer naar het vorige scherm terug door de draaiknop B minstens 2 seconden lang in te drukken...

Страница 72: ...rsiktigt ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Denna utrustning r konstruerad i verensst mmelse med f reskrifterna i harmoniserad standard IEC 60974 10 Cl A och f r endast anv ndas f r professionellt bruk...

Страница 73: ...mvandlare transformator likriktare MIG L mplig f r MIG MAG svetsning U0 Sekund r tomg ngssp nning X Procentuell kapacitetsfaktor Kapacitetsfaktorn uttrycker procentsatsen per 10 minuter som svetsmaski...

Страница 74: ...tas H KONTAKTDON Till detta ska kontrollkabeln f r slangpaketet Push Pull art nr 2003 anslutas A B H C D 4 KONTROLLER P BAKRE PANEL E KOPPLINGSDON MED GASSLANG F STR MBRYTARE Startar och st nger av ap...

Страница 75: ...Str m och sp nningsv rdena sparas p displayen A efter svetsningen Displayen visar bokstaven H HOLD Visa de inst llda v rdena genom att vrida lite p vre det B samtidigt som slangpaketets knapp trycks...

Страница 76: ...er med hj lp av slangpaketets knapp Inst llningen av str mniv och ramptid g rs enligt f ljande Start Curr startstr m kan st llas in p mellan 10 och 200 av den inst llda svetsstr mmen Slope time kan s...

Страница 77: ...lan svetsstr mmen och str mmen f r fyllning av ndkrater Crater Curr st llas in p mellan 0 1 och 10 sekunder fabriksinst llning 0 5 sek under Str mmen f r fyllning av ndkrater Crater Curr kan st llas i...

Страница 78: ...anv nds f r att g ra displayen A ljusare el ler m rkare Du kommer t funktionen genom att markera den med hj lp av vredet B och trycka in vredet i max 2 sekunder Skalan visas p displayen A St ll in v...

Страница 79: ...l ge O och dra ut n tkabeln f re underh llsarbeten inuti apparaten Anv nd tryckluft f r att regelbundet avl gsna metalldamm som kan ha samlats inuti apparaten 8 2 ANVISNINGAR EFTER UTF RD REPARATION E...

Страница 80: ...ugeiva Ka vqe ceiristh gia na meiw vsei tou kindu vnou pou proe vrcontai apo v thn e vkqesh sta hlektromagnhtika v pediva pre vpei na threiv ti ako vlouqe diadikasive Na frontivzei wvste kalwvdio swv...

Страница 81: ...E TH SUMPARAVSTASH EIDIKEUMEVNOU PROSWPIKOUV 1 1 B C 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 4 1 5 6 2 MULTIMIG 511 MIG MAG MIG MAG inverter 2 2 1 IEC 60974 1 IEC 60974 10 CL A IEC 61000 3 11 IEC...

Страница 82: ...82 1 50 60Hz 50 60 Hz I1 max I2 U2 I1 eff IP23S 3 S 3 IEC 60664 2 2 2 2 1 A WARNING 2 2 2 A WARNING Th 2 3 3 3 A B C D H Push Pull P N 2003 A B H C D...

Страница 83: ...83 4 E F G E F G 5 MIG IEC CEI EN 60974 9 2 D D PROCESS PARAMS 8 10 l min A display A H HOLD B display A 0...

Страница 84: ...71TGS 0 9mm PROCESS PARAMS 0 9mm 7 7 1 2T 4T 3L SPOT SHORT B V 2 B Arc Length 0 B 9 9 9 9 B V 7 1 PROCESS PARAMS A 2 B B 2 2 B Wire Selection B A 2 B B PROCESS PARAMS Process B 2 Short Pulsed Short sh...

Страница 85: ...0 200 Slope time 0 1 10 Start Curr crater filler Crater Curr 10 200 Start Curr crater filler Crater Curr Start Mode 3L Start Curr 135 Slope Time 0 55 Crater Curr 60 Process Params Start Curr 10 200 13...

Страница 86: ...lope Time 0 5s 0 1s 10 0s CRA crater filler 3L 2 4 HSA Slope Time Crater Curr 0 1 10 0 5 Crater Curr 10 200 60 C C Time 0 1 10 0 5 CRA ON Slope Time 0 5s Crater Current 60 C C Time 0 5s Process Params...

Страница 87: ...trast 0 100 display A B 2 A B 2 Options LOCK B 2 A SN 6 option SN B B 2 option A Options UNLOCK Factory OFF B 2 A OFF ALL ALL B reset A Factory Done reset 2 B default A B 2 Arc Lenght Spot Time Pause...

Страница 88: ...88 8 CEI 26 29 IEC 60974 4 8 1 F O 8 2...

Страница 89: ...ESTA PARTE EST DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO ESTA PARTE DEDICADA EXCLUSIVAMENTE AO PESSOAL QUALIFICADO T M OSA ON TARKOITETTU AINOASTAAN AMMATTITAITOISELLE HENKIL KUNNALLE DETTE AF...

Страница 90: ...MARRONE BROWN J ARANCIO ORANGE I ROSA PINK CODIFICA COLORI CABLAGGIO ELETTRICO WIRING DIAGRAM COLOUR CODE L ROSA NERO PINK BLACK M GRIGIO VIOLA GREY PURPLE N BIANCO VIOLA WHITE PURPLE O BIANCO NERO W...

Страница 91: ...91 ART 322...

Страница 92: ...92 1 2 3 4 5 6 7 56 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 27 29 30 31 17 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 51 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 57 ART 322...

Страница 93: ...PORTO MANICO HANDLE SUPPORT 23 MANICO HANDLE 24 PROTEZIONE MOTORE MOTOR PROTECTION 25 MOTORIDUTTORE WIRE FEED MOTOR 26 MORSETTIERA TERMINAL BOARD 27 BLOCCAGGIO LOCKING 28 LATERALE FISSO FIXED SIDE PAN...

Страница 94: ...918 Wire feed roller 035 035 A Solid Aluminium 104 3080920 Wire feed roller 035 035 K Solid Flux cored 104 3080914 Wire feed roller 030 040 Aluminium 104 3080915 Wire feed roller 045 1 16 Aluminium 10...

Страница 95: ...ROLLER 023 030 SOLID 104 RULLO TRAINAFILO 1 0 1 2 mm FE WIRE FEED ROLLER 040 045 SOLID 104 RULLO TRAINAIFILO 0 9 0 9 mm FE AL WIRE FEED ROLLER 035 035 A SOLID ALU MINIUM 104 RULLO TRAINAIFILO 0 9 0 9...

Страница 96: ...96 CEBORA S p A Via Andrea Costa 24 40057 Cadriano di Granarolo BOLOGNA Italy Tel 39 051 765 000 Fax 39 051 765 222 www cebora it e mail cebora cebora it...

Отзывы: