Cebora 436.00. Скачать руководство пользователя страница 19

 

3301121 

 

19 

ES 

 

4

 

APLICACIONES 

 
El kit art. 436.00 se instala en los generadores WIN TIG 394.XX, 395.XX, 396.XX, 380.XX y 381.XX, 
así como en el carro arrastrahilo robot WF5, art. 1648, para KINGSTAR MIG.  
La función de este kit consiste en regular el caudal del gas de soldadura durante el proceso TIG o MIG. 
Su uso permite monitorizar el consumo de gas, a fin de optimizarlo junto con la calidad de la soldadura. 
La  reducción  del  consumo  de  gas  se  obtiene  eliminando  la  dispersión  inicial,  producida  al  abrirse  las 
electroválvulas de tipo ON - OFF (Fig 4.1). 
Mediante el uso del kit se obtiene un perfil de caudal del gas emitido como el que se indica en la Fig. 4.2. 
 

       

 

Fig. 3.1 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 3.2 

 
La emisión del gas depende de la apertura controlada por la unidad electroválvula y sensor de flujo (3) y 
de la presencia del reductor de presión (2) calibrado como corresponde (3 bar).  
En las aplicaciones 

TIG

, el kit actualmente está calibrado solo para el gas Argón; para usar el regulador 

con otros tipos de gases es necesario implementar adecuados coeficientes de corrección y multiplicarlos 
por el valor de setpoint (ver Cap. 7). 
En las aplicaciones 

MIG

, tratándose de curvas de tipo sinérgico, el generador ya tiene incorporados los 

datos de los tipos de gas.

 

Una vez conectado, el kit se reconoce automáticamente y el usuario solo tiene que configurar el setpoint 
relativo al caudal. 
 

4.1

 

Especificaciones técnicas 

 

 

 

Mín 

Tipo 

Máx 

Caudal 

l/min 

// 

30 

Presión de entrada 

bar 

0,5 

// 

Alimentación 

// 

24 

// 

Tipo de gas 

 

Ar, CO2, 

ArXXCO2XX, 

ArXXHeXX 

Bus de campo 

 

CANOpen 

Temp. funcionamento 

°C 

-20 

// 

40 

 

5

 

INSTALACIÓN 

 
Las indicaciones siguientes se refieren a las 

 

Figuras 3-4 y a los Esquemas eléctricos recogidos al final del 

presente manual (Cap. 8). 
Si se necesitan otras informaciones consultar el Manual de Instrucciones del generador. 
 

ATENCIÓN! 

 

Las siguientes operaciones de instalación deben ser realizadas por personal cualificado. Todas las 
conexiones  eléctricas  deben  estar  realizadas  con  plena  observancia  de  las  vigentes  normas  de 
prevención de accidentes. 

Содержание 436.00.

Страница 1: ...KIT CONTROLLO FLUSSO GAS Art 436 00 pag 2 EN GAS FLOW CONTROL KIT INSTRUCTIONS MANUAL Art 436 00 page 9 ES MANUAL INSTRUCCIONES KIT CONTROL FLUJO GAS Art 436 00 pag 16 Schema elettrico Electric diagr...

Страница 2: ...o che il cavo di massa e della pinza portaelettrodo o della torcia rimangano affiancati Se possibile fissarli assieme con del nastro Non avvolgere i cavi di massa e della pinza porta elettrodo o della...

Страница 3: ...civo alla salute 2 1 Tenere la testa lontana dalle esalazioni 2 2 Utilizzare un impianto di ventilazione forzata o di scarico locale per eliminare le esalazioni 2 3 Utilizzare una ventola di aspirazio...

Страница 4: ...e Non utilizzare le funzioni descritte nel presente manuale finch non si sono lette e comprese tutte le parti dei seguenti documenti questo Manuale Istruzioni il Manuale Istruzioni delle apparecchiatu...

Страница 5: ...nte calibrato per il solo gas Argon per utilizzare il regolatore con altri tipi di gas necessario adottare opportuni coefficienti correttivi da moltiplicare per il valore di set point vedi cap 7 Nelle...

Страница 6: ...e come da schema elettrico di Fig 5 6 7 8 9 e da Fig 3 le seguenti connessioni connessione sensore 3 al connettore PLASMA2 della scheda controllo di flusso 1 connessione elettrovalvola proporzionale 6...

Страница 7: ...l apposito alloggio Fig 4 Collegare il riduttore di pressione 2 al gruppo elettrovalvola e sensore di flusso 3 e collocarlo nell apposito alloggiamento Collegare come da schema elettrico di Fig 10 e d...

Страница 8: ...tore normalizzato rispetto al gas Argon Questo vuol dire che impostando 1 l min su Gas Flow si ha in uscita i 1 l min di gas Argon Nel caso si utilizzino gas differenti da Argon bisogna introdurre un...

Страница 9: ...ch holder remain side by side If possible secure together with tape Do not wrap the cables and electrode or torch holder around your body Never stand between the cable and electrode or torch holder ca...

Страница 10: ...oduced by welding can be harmful to the health 2 1 Keep your head away from the fumes 2 2 Use a forced ventilation system or local exhaust to remove fumes 2 3 Use a suction fan to remove fumes 3 Spark...

Страница 11: ...r Do not use the functions described in this manual until you have read and understood all parts of the following documents this instruction manual Instruction Manuals of equipment making up the Weldi...

Страница 12: ...rently calibrated for Argon only in order to use the regulator with other types of gas specific correction coefficients must be adopted and multiplied by the set point value see chapter 7 In MIG appli...

Страница 13: ...Connect the following connections as shown in the wiring diagram in Fig 5 6 7 8 9 and Fig 3 connect sensor 3 to the PLASMA2 connector of flow control board 1 connect proportional solenoid 6 to connect...

Страница 14: ...nect flow control board 1 in its housing Fig 4 Connect pressure regulator 2 to solenoid and flow sensor unit 3 and place in its housing Connect the following connections as shown in the wiring diagram...

Страница 15: ...The regulator is set to Argon gas as standard This means that setting a Gas Flow of 1 l min gives an Argon gas output of 1 l min If using gas other than Argon enter a correction factor as shown in th...

Страница 16: ...pinza portaelectrodo o de la antorcha de manera que permanezcan flanqueados Si posible fijarlos juntos con cinta adhesiva No envolver los cables de masa y de la pinza portaelectrodo o de la antorcha...

Страница 17: ...ciones producidas por la soldadura puede ser nocivo a la salud 2 1 Mantener la cabeza lejos de las exhalaciones 2 2 Usar un sistema de ventilaci n forzada o de descarga local para evacuar las exhalaci...

Страница 18: ...dor No utilizar las funciones descritas en el presente manual si no se han le do y comprendido todas las partes de los documentos siguientes este Manual de Instrucciones el Manual de Instrucciones de...

Страница 19: ...rado solo para el gas Arg n para usar el regulador con otros tipos de gases es necesario implementar adecuados coeficientes de correcci n y multiplicarlos por el valor de setpoint ver Cap 7 En las apl...

Страница 20: ...correspondiente Remiti ndose al esquema el ctrico de las Fig 5 6 7 8 9 y de la Fig 3 efectuar las siguientes conexiones sensor 3 en conector PLASMA2 de la tarjeta de control de caudal 1 electrov lvul...

Страница 21: ...l asiento correspondiente Fig 4 Conectar el reductor de presi n 2 en la unidad electrov lvula y sensor de flujo 3 y colocarlo en el asiento correspondiente Remiti ndose al esquema el ctrico de las Fig...

Страница 22: ...el gas Arg n Esto significa que configurando el par metro Gas Flow en 1 l min se obtendr una emisi n de 1 l min de gas Arg n En caso de usar otros tipos de gases es necesario indicar un factor de corr...

Страница 23: ...381 80 394 80 395 80 396 80 Gas type CO2 O2 Ar He H2 N2 Correction coefficient C1 100 CO2 100 0 57 Ar 25 CO2 25 75 0 85 M21 Ar 18 CO2 18 82 0 89 M12 Ar 2 CO2 2 98 0 96 M13 Ar 2 O2 2 98 0 99 I1 100 Ar...

Страница 24: ...3300121 24 8 SCHEMI ELETTRICI 8 ELETTRIC DIAGRAMS 8 ESQUEMAS ELECTRICOS ART 436 WIN TIG ART 394 XX Fig 5...

Страница 25: ...3301121 25 ART 436 WIN TIG ART 395 XX Fig 6...

Страница 26: ...3300121 26 ART 436 WIN TIG ART 396 XX Fig 7...

Страница 27: ...3301121 27 ART 436 WIN TIG ART 380 XX Fig 8...

Страница 28: ...3300121 28 ART 436 WIN TIG ART 381 XX Fig 9...

Страница 29: ...3301121 29 ART 436 KINGSTAR MIG ART 1648 Fig 10...

Страница 30: ...3300121 30...

Страница 31: ...3301121 31...

Страница 32: ...3300121 32 CEBORA S p A Via Andrea Costa n 24 40057 Cadriano di Granarolo Bologna Italy Tel 39 051765000 Telefax 39 051765222 http www cebora it E Mail cebora cebora it...

Отзывы: